changeset d34c1f603bb5 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d34c1f603bb5
description:
        Translated using Weblate (Indonesian)

        Currently translated at 17.9% (7 of 39 strings)

        Translation: Tryton/stock_quantity_early_planning
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_quantity_early_planning/id/
diffstat:

 modules/stock_quantity_early_planning/locale/id.po |  12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (53 lines):

diff -r 9576fdf4d15b -r d34c1f603bb5 
modules/stock_quantity_early_planning/locale/id.po
--- a/modules/stock_quantity_early_planning/locale/id.po        Thu Sep 22 
02:39:34 2022 +0000
+++ b/modules/stock_quantity_early_planning/locale/id.po        Thu Sep 22 
02:39:51 2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-09 03:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-09 03:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-23 02:12+0000\n"
 "Last-Translator: Ferry <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 msgctxt "field:stock.move,quantity_early_plans:"
 msgid "Quantity Early Plans"
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.quantity.early_plan,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Asal"
 
 msgctxt "field:stock.quantity.early_plan,planned_date:"
 msgid "Planned Date"
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:quantity_early_plan_close_button"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:quantity_early_plan_ignore_button"
 msgid "Ignore"
@@ -121,11 +121,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:quantity_early_plan_process_button"
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Proses"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quantity_early_plan_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_quantity_early_plan_form"
 msgid "Quantity Early Planning"

Reply via email to