changeset 2a0cefd5c3e4 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=2a0cefd5c3e4
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 66.1% (82 of 124 strings)
Translation: Tryton/sale_opportunity
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_opportunity/ca/
diffstat:
modules/sale_opportunity/locale/ca.po | 46 +++++++++-------------------------
1 files changed, 13 insertions(+), 33 deletions(-)
diffs (150 lines):
diff -r e32d6d683c36 -r 2a0cefd5c3e4 modules/sale_opportunity/locale/ca.po
--- a/modules/sale_opportunity/locale/ca.po Sat Oct 22 10:26:40 2022 +0000
+++ b/modules/sale_opportunity/locale/ca.po Sat Oct 22 10:30:58 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_opportunity_sequence:"
msgid "Opportunity Sequence"
@@ -117,31 +117,26 @@
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr "Data inicial"
+msgstr "Des de la data"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Període"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr "Data final"
+msgstr "Fins a la data"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.conversion.employee,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Empleat"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"field:sale.opportunity.reporting.conversion.employee.time_series,employee:"
msgid "Employee"
@@ -167,32 +162,26 @@
msgid "Sales Leads/Opportunities"
msgstr "Iniciatives/Oportunitats"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_conversion"
msgid "Opportunity Conversions"
-msgstr "Oportunitats"
+msgstr "Conversió d'oportunitats"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_conversion_employee"
msgid "Opportunity Conversions per Employee"
-msgstr "Oportunitats per empleat"
+msgstr "Conversió d'oportunitats per empleat"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_conversion_employee_time_series"
msgid "Opportunity Conversions per Employee"
-msgstr "Oportunitats per empleat"
+msgstr "Conversió d'oportunitats per empleat"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_conversion_time_series"
msgid "Opportunity Conversions"
-msgstr "Oportunitats"
+msgstr "Conversió d'oportunitats"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_main"
msgid "Opportunities"
msgstr "Oportunitats"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_main_time_series"
msgid "Opportunities"
msgstr "Oportunitats"
@@ -242,41 +231,34 @@
msgstr ""
"Heu de cancel·lar l'oportunitat \"%(opportunity)s\" per poder-la eliminar."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_amount"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_amount_trend"
msgid "Amount Trend"
-msgstr "Import"
+msgstr "Tendènciaimport"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_conversion_rate"
msgid "Conversion Rate"
-msgstr "Percentatge convertides"
+msgstr "Rati conversió"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_conversion_trend"
msgid "Conversion Trend"
-msgstr "Percentatge convertides"
+msgstr "Tendència conversió"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_converted"
msgid "Converted"
msgstr "Convertides"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_converted_amount"
msgid "Converted Amount"
msgstr "Import convertides"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_converted_amount_trend"
msgid "Converted Amount Trend"
-msgstr "Import convertides"
+msgstr "Tendència import convertides"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_lost"
@@ -367,12 +349,10 @@
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies"
msgid "User in companies"