details:   https://code.tryton.org/translations/commit/42a82c125a01
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Wed Nov 26 22:57:15 2025 +0000
description:
        Added translation using Weblate (Georgian)
diffstat:

 modules/account_fr/locale/ka.po |  67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 67 insertions(+), 0 deletions(-)

diffs (71 lines):

diff -r af9061d29f3a -r 42a82c125a01 modules/account_fr/locale/ka.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/modules/account_fr/locale/ka.po   Wed Nov 26 22:57:15 2025 +0000
@@ -0,0 +1,67 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ka\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+msgctxt "field:account.fr.fec.result,file:"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fr.fec.result,filename:"
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fr.fec.start,deferral_period:"
+msgid "Deferral Period"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fr.fec.start,fiscalyear:"
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fr.fec.start,type:"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.fr.fec.start,deferral_period:"
+msgid ""
+"The period to exclude which contains the moves to balance non-deferral "
+"account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.fr.fec.result,string:"
+msgid "Account Fr Fec Result"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.fr.fec.start,string:"
+msgid "Account Fr Fec Start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_fec"
+msgid "Generate FEC"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_fec"
+msgid "Generate FEC"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.fr.fec.start,type:"
+msgid "IS-BIC"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,result,end:"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,start,end:"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,start,generate:"
+msgid "Generate"
+msgstr ""

Reply via email to