details:   https://code.tryton.org/translations/commit/80a214055343
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Wed Nov 26 23:13:52 2025 +0000
description:
        Added translation using Weblate (Georgian)
diffstat:

 modules/sale_supply_drop_shipment/locale/ka.po |  289 +++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 289 insertions(+), 0 deletions(-)

diffs (293 lines):

diff -r 0cda070b3015 -r 80a214055343 
modules/sale_supply_drop_shipment/locale/ka.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/modules/sale_supply_drop_shipment/locale/ka.po    Wed Nov 26 23:13:52 
2025 +0000
@@ -0,0 +1,289 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ka\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:"
+msgid "Purchase Drop Location"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:"
+msgid "Purchase Drop Location"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:"
+msgid "Drop Shipment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:"
+msgid "Drop Shipment Available"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:purchase.purchase,customer:"
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:"
+msgid "Delivery Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:"
+msgid "Drop Location"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:"
+msgid "Drop Shipments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:purchase.request,customer:"
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:"
+msgid "Delivery Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:"
+msgid "Sale Drop Location"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:"
+msgid "Sale Drop Location"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,drop_location:"
+msgid "Drop Location"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:"
+msgid "Drop Shipments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:"
+msgid "Drop Shipment Sequence"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:"
+msgid "Drop Shipment Sequence"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.move,customer_drop:"
+msgid "Drop Customer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.move,moves_drop:"
+msgid "Drop Moves"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.move,origin_drop:"
+msgid "Drop Origin"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:"
+msgid "Contact Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:"
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:"
+msgid "Customer Moves"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:"
+msgid "Delivery Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:"
+msgid "Moves"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:"
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:"
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:"
+msgid "Supplier Moves"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:"
+msgid "The main identifier for the shipment."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:stock.shipment.drop,reference:"
+msgid "The external identifier for the shipment."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form"
+msgid "Drop Shipments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate"
+msgid "Purchases"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form"
+msgid "Drop Shipments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate"
+msgid "Sales"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form"
+msgid "Drop Shipments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party"
+msgid "Drop Shipments"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped"
+msgid "Shipped"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting"
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgctxt ""
+"model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase"
+msgid ""
+"To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery"
+" address."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_split_drop"
+msgid "To split move from drop shipment, you must use the split wizard."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move"
+msgid ""
+"You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a "
+"sale or a purchase."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button"
+msgid "Are you sure you want to complete the shipment?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_ship_button"
+msgid "Are you sure you want to ship the shipment?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button"
+msgid "Ship"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_split_wizard_button"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button"
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies"
+msgid "User in companies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop"
+msgid "Drop Shipment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop"
+msgid "Drop Shipment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form"
+msgid "Drop Shipments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,string:"
+msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,string:"
+msgid "Sale Configuration Sale Drop Location"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:stock.location,name:location_drop"
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:stock.shipment.drop,string:"
+msgid "Stock Shipment Drop"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:"
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:"
+msgid "Shipped"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:"
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:stock.configuration:"
+msgid "Drop Shipment Sequence"
+msgstr ""

Reply via email to