details:   https://code.tryton.org/translations/commit/961d306d2461
branch:    default
user:      Korbinian Preisler <[email protected]>
date:      Thu Dec 11 22:03:00 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (1099 of 1099 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/de/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/de.po |  24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diffs (93 lines):

diff -r 7a1ce7b47d13 -r 961d306d2461 trytond/trytond/ir/locale/de.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/de.po   Thu Dec 11 17:46:48 2025 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/de.po   Thu Dec 11 22:03:00 2025 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -649,10 +649,9 @@
 msgid "Body"
 msgstr "Textkörper"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.email,message_id:"
 msgid "Message-ID"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Nachrichten-ID"
 
 msgctxt "field:ir.email,recipients:"
 msgid "Recipients"
@@ -1234,10 +1233,9 @@
 msgid "Level"
 msgstr "Ebene"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Untergeordnet (Menüs)"
+msgstr "Untergeordnet (Module)"
 
 msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
@@ -1539,10 +1537,9 @@
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Nummernkreistyp"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session,ip_address:"
 msgid "IP Address"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "IP-Adresse"
 
 msgctxt "field:ir.session,key:"
 msgid "Key"
@@ -2444,7 +2441,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_model_refresh_materialized"
 msgid "Refresh Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten aktualisieren"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_translation_report"
 msgid "Translations"
@@ -2937,6 +2934,8 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_image_error"
 msgid "Can not open or identify the image set as avatar."
 msgstr ""
+"Das als Avatar festgelegte Bild kann nicht geöffnet oder das Bildformat "
+"nicht erkannt werden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_resource_unique"
 msgid "Only one avatar is allowed per resource."
@@ -3550,10 +3549,10 @@
 "Zu viele Relationen gefunden für Wert %(value)r aus \"%(model)s\" in Zeile "
 "%(row)d und Spalte %(column)d."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_translation_export_default_lang"
 msgid "To export translations, the default language must be \"English\"."
-msgstr "Die Standardsprache muss übersetzbar sein."
+msgstr ""
+"Um Übersetzungen zu exportieren, muss die Standardsprache „Englisch“ sein."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_translation_overridden"
@@ -3564,10 +3563,11 @@
 "Übersetzung %(name)s kann nicht exportiert werden, weil sie durch Modul "
 "%(overriding_module)s überschrieben wurde."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_translation_set_default_lang"
 msgid "To set translations, the default language must be \"English\"."
-msgstr "Die Standardsprache muss übersetzbar sein."
+msgstr ""
+"Um die Übersetzungen zu aktualisieren muss die Standardsprache \"Englisch\" "
+"sein."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_trigger_exclusive"
 msgid ""

Reply via email to