details:   https://code.tryton.org/translations/commit/6c5f1f3e0135
branch:    default
user:      EdbO <[email protected]>
date:      Sat Dec 13 11:34:02 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

        Translation: Tryton/customs
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/customs/nl/
diffstat:

 modules/customs/locale/nl.po |  53 +++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 27 deletions(-)

diffs (170 lines):

diff -r fae4c3ae2b0b -r 6c5f1f3e0135 modules/customs/locale/nl.po
--- a/modules/customs/locale/nl.po      Sat Dec 13 10:49:43 2025 +0000
+++ b/modules/customs/locale/nl.po      Sat Dec 13 11:34:02 2025 +0000
@@ -1,44 +1,41 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-13 20:40+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 msgctxt "field:customs.agent,address:"
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 msgctxt "field:customs.agent,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie"
 
 msgctxt "field:customs.agent,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Belasting identificatie"
 
 msgctxt "field:customs.agent.selection,agent:"
 msgid "Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Vertegenwoordiger"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:customs.agent.selection,company:"
 msgid "Company"
-msgstr "Berekenen"
+msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:customs.agent.selection,from_country:"
 msgid "From Country"
-msgstr "Land"
+msgstr "Van land"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:customs.agent.selection,to_country:"
 msgid "To Country"
-msgstr "Land"
+msgstr "Naar land"
 
 msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -98,7 +95,7 @@
 
 msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
 msgid "End Day"
-msgstr "Eind datum"
+msgstr "Eind dag"
 
 msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
 msgid "End Month"
@@ -194,31 +191,35 @@
 
 msgctxt "help:customs.agent,address:"
 msgid "The address of the agent."
-msgstr ""
+msgstr "Het adres van de vertegenwoordiger."
 
 msgctxt "help:customs.agent,party:"
 msgid "The party which represents the import/export agent."
-msgstr ""
+msgstr "De relatie die de import/export vertegenwoordiger weergeeft."
 
 msgctxt "help:customs.agent,tax_identifier:"
 msgid "The identifier of the agent for tax report."
-msgstr ""
+msgstr "De identificatie van de vertegenwoordiger voor de belastingaangifte."
 
 msgctxt "help:customs.agent.selection,agent:"
 msgid "The selected agent."
-msgstr ""
+msgstr "De geselecteerde vertegenwoordiger."
 
 msgctxt "help:customs.agent.selection,from_country:"
 msgid ""
 "Apply only when shipping from this country.\n"
 "Leave empty for any countries."
 msgstr ""
+"Alleen toepassen bij verzending vanuit dit land.\n"
+"Laat leeg voor alle landen."
 
 msgctxt "help:customs.agent.selection,to_country:"
 msgid ""
 "Apply only when shipping to this country.\n"
 "Leave empty for any countries."
 msgstr ""
+"Alleen toepassen bij verzending naar dit land.\n"
+"Laat leeg voor alle landen."
 
 msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
 msgid "The Unit of Measure."
@@ -250,15 +251,13 @@
 msgid "Use the tariff codes defined on the category."
 msgstr "Gebruik de tariefcodes die in de categorie zijn gedefinieerd."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:customs.agent,string:"
 msgid "Customs Agent"
-msgstr "Douane"
+msgstr "Douane vertegenwoordiger"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:customs.agent.selection,string:"
 msgid "Customs Agent Selection"
-msgstr "Douane administratie"
+msgstr "Douane vertegenwoordiger selectie"
 
 msgctxt "model:customs.duty.rate,string:"
 msgid "Customs Duty Rate"
@@ -270,11 +269,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_form"
 msgid "Agents"
-msgstr ""
+msgstr "Vertegenwoordigers"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_customs_agent_selection_form"
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectie"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
 msgid "Duty Rates"
@@ -294,7 +293,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_customs_agent_selection_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker in bedrijven"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
 msgid "Customs"
@@ -302,11 +301,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_form"
 msgid "Agents"
-msgstr ""
+msgstr "Vertegenwoordigers"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs_agent_selection_form"
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectie"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
 msgid "Duty Rates"
@@ -350,7 +349,7 @@
 
 msgctxt "view:customs.agent.selection:"
 msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteria"
 
 msgctxt "view:customs.duty.rate:"
 msgid "Computation"

Reply via email to