details:   https://code.tryton.org/translations/commit/8efa485506df
branch:    default
user:      Udo Spallek <[email protected]>
date:      Wed Apr 15 12:13:42 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings)

        Translation: Tryton/marketing_automation
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/marketing_automation/de/
diffstat:

 modules/marketing_automation/locale/de.po |  10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (46 lines):

diff -r fdf3b3214210 -r 8efa485506df modules/marketing_automation/locale/de.po
--- a/modules/marketing_automation/locale/de.po Wed Apr 15 12:15:21 2026 +0000
+++ b/modules/marketing_automation/locale/de.po Wed Apr 15 12:13:42 2026 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-15 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
 
 msgctxt "field:ir.email,marketing_automation_activity:"
 msgid "Activity"
@@ -263,7 +263,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party,marketing_scenario_unsubscribed:"
 msgid "Marketing Automation Scenario Unsubscribed"
-msgstr "Marketingautomatisierungsszenario abgemeldet"
+msgstr "Marketingautomatisierungsszenario abbestellt"
 
 msgctxt "field:party.party-unsubscribed-marketing.automation.scenario,party:"
 msgid "Party"
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 msgctxt "help:marketing.automation.scenario,unsubscribable:"
 msgid "If checked parties are also unsubscribed from the scenario."
-msgstr "Bei Aktivierung werden Parteien auch vom Szenario abgemeldet."
+msgstr "Bei Aktivierung werden Parteien auch vom Szenario abbestellt."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_activity_tree"
 msgid "Activities"
@@ -360,7 +360,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_unsubscribe"
 msgid "Marketing Automation Unsubscribe"
-msgstr "Abmeldung Marketingautomatisierung"
+msgstr "Abbestellen Marketingautomatisierung"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_record_activity_form_domain_all"
 msgid "All"

Reply via email to