details:   https://code.tryton.org/translations/commit/a88b1b1cb9f8
branch:    default
user:      Korbinian Preisler <[email protected]>
date:      Wed Apr 15 11:48:06 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 98.9% (822 of 831 strings)

        Translation: Tryton/edocument_unece
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/edocument_unece/de/
diffstat:

 modules/edocument_unece/locale/de.po |  102 +++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 58 deletions(-)

diffs (339 lines):

diff -r d452f0ec070d -r a88b1b1cb9f8 modules/edocument_unece/locale/de.po
--- a/modules/edocument_unece/locale/de.po      Wed Apr 15 11:27:53 2026 +0000
+++ b/modules/edocument_unece/locale/de.po      Wed Apr 15 11:48:06 2026 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-15 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-15 12:02+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1856,12 +1856,11 @@
 
 msgctxt "selection:product.product,unece_special_service_code:"
 msgid "Wheel handling charge"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Gebühr für die Radhandhabung"
+
 msgctxt "selection:product.product,unece_special_service_code:"
 msgid "Wheel surcharge"
-msgstr "Energiesteuer"
+msgstr "Radzuschlag"
 
 msgctxt "selection:product.product,unece_special_service_code:"
 msgid "Wolfram surcharge"
@@ -2541,7 +2540,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Distributor discount/allowance"
@@ -2549,7 +2548,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Diversion"
-msgstr ""
+msgstr "Umleitung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Driver assigned unloading"
@@ -2557,11 +2556,11 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Drop dock"
-msgstr ""
+msgstr "Entladerampe"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Drop yard"
-msgstr ""
+msgstr "Entladeplatz"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Drum deposit"
@@ -2601,11 +2600,11 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Excise tax-destination"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchsteuer-Bestimmungsort"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Expediting premium"
-msgstr ""
+msgstr "Express-Premium"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Export shipping charge"
@@ -2625,7 +2624,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Fitting surcharge"
-msgstr ""
+msgstr "Montagezuschlag"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Flat rate"
@@ -2657,7 +2656,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Fuel shipped into storage"
-msgstr ""
+msgstr "In Speicher gelieferter Kraftstoff"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Full pallet ordering"
@@ -2665,7 +2664,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Future discount off retail"
-msgstr ""
+msgstr "Zukünftiger Rabatt auf den Einzelhandelspreis"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Gold surcharge"
@@ -2677,23 +2676,23 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Abwicklung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Handling by the 1st level sub-contractor"
-msgstr ""
+msgstr "Abwicklung durch den Subunternehmer der ersten Ebene"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Handling by the 2nd level sub-contractor"
-msgstr ""
+msgstr "Abwicklung durch den Subunternehmer der zweiten Ebene"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Handling by the contractor"
-msgstr ""
+msgstr "Abwicklung durch den Auftragnehmer"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Handling of hazardous cargo"
-msgstr ""
+msgstr "Umgang mit Gefahrgut"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Heat treatment"
@@ -2701,15 +2700,15 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Hessian wrapped"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Sackleinen umwickelt"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Hoisting and hauling"
-msgstr ""
+msgstr "Heben und Ziehen"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Hose charge"
-msgstr ""
+msgstr "Schlauchgebühr"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Inland transportation"
@@ -2735,14 +2734,13 @@
 msgid "Installation and warranty"
 msgstr "Installation und Garantie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Insurance"
-msgstr "Versicherungssteuer"
+msgstr "Versicherung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Into plane fee"
-msgstr ""
+msgstr "Into-Plane-Gebühr"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Invoice adjustment"
@@ -2750,7 +2748,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Invoice services"
-msgstr ""
+msgstr "Rechnungsdienstleistungen"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Job-order production"
@@ -2784,10 +2782,9 @@
 msgid "Legalisation fee"
 msgstr "Legalisierungsgebühr"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "License fee"
-msgstr "Geschäftslizenzgebühr"
+msgstr "Lizenzgebühr"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Local sales tax"
@@ -2837,10 +2834,9 @@
 msgid "Minimum order/minimum billing charge"
 msgstr "Gebühr Mindestbestellwert/-rechnungsbetrag"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sonstige Bareinlagen"
+msgstr "Sonstiges"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Miscellaneous customs charge"
@@ -2850,24 +2846,21 @@
 msgid "Miscellaneous other surcharges"
 msgstr "Sonstige Zuschläge"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Miscellaneous rebate or discount"
-msgstr "Sonstige Bareinlagen"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Sonstige Rabatte oder Preisnachlässe"
+
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Miscellaneous setting costs (tooling)"
-msgstr "Sonstige Bareinlagen"
+msgstr "Sonstige Einrichtungskosten (Werkzeuge)"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Miscellaneous special tooling charge"
 msgstr "Sonstige Sonderwerkzeuggebühr"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Miscellaneous treatment"
-msgstr "Sonstige Bareinlagen"
+msgstr "Sonstige Behandlung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Modification costs"
@@ -2883,11 +2876,11 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Mutually defined"
-msgstr ""
+msgstr "Gegenseitige Vereinbarung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "New product introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Neuprodukteinführung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Non-returnable containers"
@@ -2905,10 +2898,9 @@
 msgid "Off-premises surcharge"
 msgstr "Zuschlag für Aktivitäten außerhalb des Betriebsgeländes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Other services"
-msgstr "Sonstige Steuern"
+msgstr "Sonstige Dienstleistungen"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Outlays"
@@ -2956,7 +2948,7 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Per order charge"
-msgstr ""
+msgstr "Gebühr pro Bestellung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Per pound charge"
@@ -2964,11 +2956,11 @@
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Phosphatizing (steel treatment)"
-msgstr ""
+msgstr "Phosphatieren (Stahlbehandlung)"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Pick-up"
-msgstr ""
+msgstr "Abholen"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Pick-up allowance"
@@ -3174,15 +3166,13 @@
 msgid "Special construction charge"
 msgstr "Sonderkonstruktionsgebühr"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Special credit"
-msgstr "Sondersteuer"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Sondergutschrift"
+
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Special finish"
-msgstr "Sondersteuer"
+msgstr "Sonderlackierung"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Special finish charge"
@@ -3192,15 +3182,13 @@
 msgid "Special handling service"
 msgstr "Sonderbehandlungsgebühr"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Special packaging"
-msgstr "Sondersteuer"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Sonderverpackung"
+
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Special rebate"
-msgstr "Sondersteuer"
+msgstr "Sonderrabatt"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Split pickup"
@@ -3218,10 +3206,9 @@
 msgid "Standard surcharge"
 msgstr "Standardzuschlag"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "State tax"
-msgstr "Direkt abzuführende Lohnsteuer"
+msgstr "Staatssteuer"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Steel surcharge"
@@ -3283,10 +3270,9 @@
 msgid "Throughput allowance"
 msgstr "Durchsatzzuschuß"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Tonnage rebate"
-msgstr "Tonnagesteuer"
+msgstr "Tonnagerabatt"
 
 msgctxt "selection:product.template,unece_special_service_code:"
 msgid "Tooling amortisation"

Reply via email to