Emre Sevinc wrote: >Bu tür kisacik cevirilerde kili kirk yarmamizda, hep birlikte kafa >patlatip fikirleri carpistirmamizda fayda var, ortaya cikan seyde yine >bircok hatamiz olabilir ama hata yapmamiz bir seyler yapiyor oldugumuzun >da göstergesidir ayni zamanda. Hata yapmamak icin oldugu gibi birakmak >ise hicbir sey yapmamak, buna cesaret etmemek anlamina gelecektir. > >Yaniliyorsam düzeltin ama ara sira HyperSpec'in Debian icin paketlenmis >halinin Cekce ve baska dillerdeki ceviri haberlerine denk geliyordum >cl-debian ortaminda, ilk gördügümde aklimdan gecen "yahu HyperSpec'in >Cek diline cevirisini kim ne yapsin, eninde sonunda Ingilizce >kaynaklara basvurmak icin Ingilizce bilmek zorunda degiller mi?". > > > Merhaba Emre,
Bahsettigim ba$ka birseydi ama neyse, onemli degil. 2002 yilinda Core'u kurdugumuzda bizde bu dediklerini uyguladik. Buna ragmen ticari bir amaca hizmet etmedigi icin insanlarin ilgisini cekmedi. Tipki ulkemdeki diger turkcelestirme projeleri gibi. Buradaki eforun da ayni sistemi kullandigini goruyor ve sizleri uyarma ihtiyaci duyuyorum. Sozcuklerin turkce karsiliklarini bulma konusuda bir sorun yok, elbette turkcelerinin olmasi iyi ama bunlari okuyacak insan sayisi 10'u gecmeyecek. Ornegin bir haftadir listede ucw kurulum belgesi arandigini goruyorum. Aycan bu belgeyi birkac ay once yazmisti neden google'dan bakilmadi da yenisi yazilmaya calisildi diye dusunup durdum. Sorun bence bu belgelerin tek noktada toplanmasi gerekliligin goz ardi edilmesidir. Ureten bizler gibi insanlarin urettiklerini sergileyebilecekleri bir *sistem* (urettim, sergiledim, geri bildirim aldim, tekrar duzelttim vs.) tasarlanmadan uretmek sonuc vermeyecektir. Deneyimlerim bana bunu gosteriyor :( Yukarida bahsettigim sistemi core.gen.tr portalinda kurmaya calistim ve cok basarili oldugumu soyleyemem. Portallar bu konuda her dakika geriye gidiyor ve yeni ihtiyaclari karsilayamiyor. Wiki'ler daha iyi ama ozel formatlama yuzunden ogrenilmesi gerekiyor, kullanimi zor ve verileri donusturmede ciddi sorunlari var. Bu bilgiler i$iginda tavsiye edebilecegim bir sistem mevcut degil uzgunum:( Wiki kullanmaya calisabilirsiniz, core'un 3 adet wikisi (moin) var ve shu an hicbirsey yapamiyoruz bu wiki'lerle, cunki yapilari izin vermiyor. Bir ara cocoon bagladik wiki'nin onune forrest ile ama o da java yuzunden inanilmaz verimsiz ve hata uretken oldu. Vazgectik:( Sonuc olarak, kendi dilimde belge uretmeyi seviyorum. Ara sira bazi kelimeler icin TBD'ye bakiyorum ama onlar da oldukca yetersizler bu konuda. Kaldi ki, TBD'nin sozlugunu kullanmayanlar icin belgem anlasilmaz hale gelebiliyor. Dusunceme gore, turkce kaynak olusmasi icin oncelikle ihtiyac olusmasi gerekiyor. Kimse, ihtiyac olusmadan, turkce belgemeye katki saglamiyor, dahasi var olanlari da kullanmiyor. Bu durumda gosterilecek eforun degerinin anlasilmasi mumkun olmuyor. Bu i$in cesaret ile ilgisi olduguna katilmiyorum. Turkceleme i$inin ilk defa cs-lisp tarafindan denenmedigi ortada. Ilk a$amada, duzgun sistem olusturmaya calismanin cevirmenlikten daha yararli olacagi dusuncesindeyim. Bu sistem olusturuldugu takdirde, her kanattan (bilgisayar ve diger konularda) cevirilerin yagacagindan eminim. Saglicakla, Evrim. _______________________________________________ cs-lisp mailing list [email protected] http://church.cs.bilgi.edu.tr/lcg http://cs.bilgi.edu.tr/mailman/listinfo/cs-lisp

