User: xrambous Date: 05/02/24 05:30:26 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 04.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 04.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/04.po?r1=1.13&r2=1.14 Delta lines: +26 -20 --------------------- --- 04.po 20 Feb 2005 21:59:07 -0000 1.13 +++ 04.po 24 Feb 2005 13:30:24 -0000 1.14 @@ -1,15 +1,17 @@ # extracted from helpcontent2/source/text/shared/04.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: 04\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-20 22:58+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-24 14:29GMT+1\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: 01010000.xhp#tit.help.text msgid "General Shortcut Keys in $[officename]" @@ -17,7 +19,7 @@ #: 01010000.xhp#bm_id3149991.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>keyboard;general commands\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>shortcut keys;general\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text input fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoComplete function in text and list boxes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; interrupting\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>klávesnice; všeobecné příkazy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>klávesové zkratky; všeobecné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole pro zadání textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>funkce automatické dokončení v textových polích a seznamech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; přerušení\\</bookmark_value\\>" #: 01010000.xhp#hd_id3149991.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"common_keys\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/04/01010000.xhp\\\" name=\\\"General Shortcut Keys in $[officename]\\\"\\>General Shortcut Keys in $[officename]\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -31,7 +33,7 @@ msgid "" "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command+O \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl+O\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> shortcut keys are shown next to the \\<emph\\>Open\\</emph\\> entry in the \\<emph\\>File\\</emph\\> menu. If you want to " "access this function by using the shortcut keys, press and hold down the key \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Velkou část funkcí v aplikacích můžete vyvolat pomocí klávesových zkratek. Například vedle položky \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\> v nabídce \\<emph\\>Soubor\\</emph\\> je zobrazena klávesová zkratka \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command+O \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl+O\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Pokud chcete k této funkci přistupovat pomocí klávesové zkratky, stiskněte a podržte klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a poté stiskněte klávesu O. Uvolněte obě klávesy a zobrazí se odpovídající dialog." #: 01010000.xhp#par_id3153894.5.help.text msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." @@ -39,13 +41,13 @@ #: 01010000.xhp#hd_id3154186.6.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Calling Menus With Shortcut Keys\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Přístup k nabídkám pomocí klávesových zkratek\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01010000.xhp#par_id3152425.7.help.text msgid "" "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing " "the underlined character key.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\> Některé znaky v nabídkách jsou podtržené. K nabídkám se dostanete přímo, když stiskněte klávesu ALT a podtržený znak. Jakmile se nabídka otevře, opět uvidíte podtržené znaky v položkách. K položce se nyní dostanete pouhým stisknutím podtrženého znaku.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01010000.xhp#hd_id3156410.9.help.text msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs" @@ -63,7 +65,7 @@ msgid "" "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is " "the equivalent of pressing that button itself.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "Stiskem ESC zavřete dialog bez uložení změn. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Pokud máte aktivní tlačítko, uvidíte nejen přerušované ohraničení názvu tlačítka, ale také silnější stín pod tlačítkem. To znamená, že pokud uzavřete dialog stisknutím Enter, je to stejné, jako byste stiskl toto tlačítko. \\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01010000.xhp#hd_id3147209.105.help.text msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions" @@ -75,6 +77,9 @@ "\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>" "\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\\\"/\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"Pokud používáte přetahování, výběr pomocí myši nebo klepnutí na objekty a názvy, můžete s pomocí kláves Shift, \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a někdy také \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option \\</caseinline\\>" +"\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> získat přístup k dalším funkcím. Upravené funkce přístupné při podržení klávesy během přetažení jsou vyznačeny změněným ukazatelem myši. Při výběru souborů nebo objektů můžete pomocí těchto kláves rozšiřovat výběr - funkce je vysvětlena na patřičných místech. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>" +"\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\\\"/\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01010000.xhp#hd_id3154046.127.help.text msgid "Practical Text Input Fields" @@ -86,11 +91,11 @@ #: 01010000.xhp#par_id3150085.130.help.text msgid "Use the shortcut keys Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+S to open the \\<emph\\>Special Characters\\</emph\\> dialog to insert one or more special characters." -msgstr "" +msgstr "Pomocí klávesové zkratky Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+S otevřete dialog \\<emph\\>Speciální symboly\\</emph\\>, s jehož pomocí můžete vkládat speciální symboly." #: 01010000.xhp#par_id3153088.131.help.text msgid "Use \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." -msgstr "" +msgstr "Pomocí \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+A označíte veškerý text. Pomocí šipek vlevo a vpravo výběr upravíte." #: 01010000.xhp#par_id3149514.132.help.text msgid "Double-click a word to select it." @@ -98,15 +103,15 @@ #: 01010000.xhp#par_id3149785.133.help.text msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence." -msgstr "" +msgstr "Trojitým klepnutím do vstupního pole vyberete celé pole. Trojité klepnutí v textovém dokumentu vybere současnou větu." #: 01010000.xhp#par_id3150976.134.help.text msgid "Use \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word." -msgstr "" +msgstr "Pomocí \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Del smažete vše od pozice kurzoru do konce slova." #: 01010000.xhp#par_id3147264.135.help.text msgid "By using \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected." -msgstr "" +msgstr "Pomocí \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a šipky vpravo nebo vlevo přesunete kurzor mezi slovy; pokud také podržíte klávesu Shift, označí se jedno slovo (vlevo nebo vpravo)." #: 01010000.xhp#par_id3154346.136.help.text msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again." @@ -114,15 +119,15 @@ #: 01010000.xhp#par_id3148757.137.help.text msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box." -msgstr "" +msgstr "Přetáhnutí lze použít uvnitř i mimo textového pole." #: 01010000.xhp#par_id3150358.138.help.text msgid "The \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." -msgstr "" +msgstr "Klávesová zkratka \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Z se používá k navrácení provedených úprav po jednotlivých krocích. Navrátíte tak dokument do stavu před změnou." #: 01010000.xhp#par_id3153968.139.help.text msgid " $[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter c:\\\\a into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found on the C: drive that starts with the letter \"a\"." -msgstr "" +msgstr "$[officename] obsahuje funkci automatické dokončení, která je aktivní v některých textových polích a seznamech. Např. do pole URL zadáte c:\\\\a a funkce automatického dokončení zobrazí první soubor nebo adresář začínající písmenem \"a\"." #: 01010000.xhp#par_id3144760.140.help.text msgid "Use the down arrow key to scroll through the other files and directories. Use the right arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the program, document or directory you want, press Enter." @@ -134,11 +139,11 @@ #: 01010000.xhp#par_id3159150.164.help.text msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press Shift+ \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Q." -msgstr "" +msgstr "Pokud chcete přerušit právě běžící makro, stiskněte Shift+ \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Q." #: 01010000.xhp#hd_id3154123.12.help.text msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Seznam všeobecných klávesových zkratek v $[officename]" #: 01010000.xhp#par_id3145421.13.help.text msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" @@ -1039,3 +1044,4 @@ #: 01020000.xhp#par_id3152969.54.help.text msgid "Leaves the current selection." msgstr "" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]