User: pjanik  
Date: 05/03/13 13:43:43

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
  01.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.28&r2=1.29
Delta lines:  +13 -13
---------------------
--- 01.po       12 Mar 2005 18:08:20 -0000      1.28
+++ 01.po       13 Mar 2005 21:43:41 -0000      1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-12 19:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-13 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -641,7 +641,7 @@
 
 #: 02110100.xhp#bm_id3155338.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>searching; repeating a search\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>hledání; opakování 
hledání\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02110100.xhp#hd_id3155338.8.help.text
 msgid "Repeat Search"
@@ -802,7 +802,7 @@
 
 #: 02120000.xhp#par_id3156094.15.help.text
 msgid "Inserts the selected AutoText into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Vloží vybraný automatický text do aktuálního dokumentu."
 
 #: 02120000.xhp#par_id3148788.75.help.text
 msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry 
is formatted with the current paragraph style."
@@ -835,7 +835,7 @@
 
 #: 02120000.xhp#par_id3154043.74.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD\\\"\\>Copies the selected 
AutoText to the clipboard.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD\\\"\\>Zkopíruje vybraný 
automatický text do schránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02120000.xhp#hd_id3149965.21.help.text
 msgid "Replace"
@@ -896,7 +896,7 @@
 
 #: 02120000.xhp#par_id3145173.55.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_BIB_BASE\\\"\\>Adds, renames, or deletes AutoText 
categories.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_BIB_BASE\\\"\\>Přidá, přejmenuje nebo smaže 
kategorie automatického textu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02120000.xhp#hd_id3145192.39.help.text 
04060000.xhp#hd_id3153533.5.help.text 04120213.xhp#hd_id3154576.7.help.text 
05060700.xhp#hd_id3149271.7.help.text
 msgid "Category"
@@ -948,7 +948,7 @@
 
 #: 02120000.xhp#par_id3148762.48.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_FILE_REL\\\"\\>Links to 
AutoText directories on your computer are relative.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_FILE_REL\\\"\\>Odkazy na 
adresáře automatického textu jsou na vašem počítači 
relativní.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02120000.xhp#hd_id3153020.49.help.text
 msgid "Internet"
@@ -956,7 +956,7 @@
 
 #: 02120000.xhp#par_id3153037.50.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_NET_REL\\\"\\>Links to 
files on the Internet are relative.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_NET_REL\\\"\\>Odkazy na 
soubory na Internetu jsou relativní.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02120000.xhp#hd_id3154590.71.help.text
 msgid "Show preview"
@@ -1238,11 +1238,11 @@
 
 #: 02150000.xhp#tit.help.text
 msgid "Edit  Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit poznámky pod čarou"
 
 #: 02150000.xhp#hd_id3143276.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/02150000.xhp\\\" name=\\\"Edit  
Footnotes\\\"\\>Edit Footnotes\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/02150000.xhp\\\" name=\\\"Upravit 
poznámky pod čarou\\\"\\>Upravit poznámky pod čarou\\</link\\>"
 
 #: 02150000.xhp#par_id3149097.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"fusstext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:EditFootnote\\\"\\>Edits the selected footnote or endnote anchor. 
Click in front of or behind the footnote or endnote, and then choose this 
command.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
@@ -1262,7 +1262,7 @@
 
 #: 02150000.xhp#par_id3151373.12.help.text
 msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte typ číslování pro poznámky pod čarou nebo vysvětlivky."
 
 #: 02150000.xhp#hd_id3150685.5.help.text
 msgid "Auto"
@@ -1286,7 +1286,7 @@
 
 #: 02150000.xhp#par_id3156098.21.help.text
 msgid "Converts an endnote to a footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Změní vysvětlivku na poznámku pod čarou."
 
 #: 02150000.xhp#hd_id3156111.17.help.text 
04030000.xhp#hd_id3153644.13.help.text
 msgid "Endnote"
@@ -1294,7 +1294,7 @@
 
 #: 02150000.xhp#par_id3155079.22.help.text
 msgid "Converts a footnote to an endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Změní poznámku pod čarou na vysvětlivku."
 
 #: 02150000.xhp#hd_id3154323.23.help.text
 msgid "Arrow left"
@@ -1330,7 +1330,7 @@
 
 #: 02150000.xhp#par_id3150772.33.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04030000.xhp\\\" name=\\\"Insert 
Footnote\\\"\\>Insert Footnote\\</link\\> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogové okno \\<link href=\\\"text/swriter/01/04030000.xhp\\\" 
name=\\\"Vložit poznámku pod čarou\\\"\\>Vložit poznámku pod 
čarou\\</link\\>."
 
 #: 02160000.xhp#tit.help.text 02160000.xhp#hd_id3154567.1.help.text
 msgid "Edit Index Entry"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to