User: xrambous
Date: 05/03/16 11:06:57

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  01.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.72&r2=1.73
Delta lines:  +120 -164
-----------------------
--- 01.po       16 Mar 2005 17:51:10 -0000      1.72
+++ 01.po       16 Mar 2005 19:06:54 -0000      1.73
@@ -6,15 +6,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-16 11:30GMT+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Vybíral <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-16 19:57+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #: 01010000.xhp#tit.help.text 01110100.xhp#hd_id3153062.10.help.text
 #: 05030300.xhp#hd_id3152596.36.help.text
@@ -1032,8 +1032,7 @@
 "\\</link\\>"
 
 #: 01010202.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_LAB_FMT\\\"\\>Set paper formatting options.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LAB_FMT\\\"\\>Set paper formatting 
options.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LAB_FMT\\\"\\>Nastaví formát 
papíru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01010202.xhp#hd_id3159194.3.help.text
@@ -1688,8 +1687,7 @@
 msgstr "Obchodní informace"
 
 #: 01010304.xhp#par_id3156027.4.help.text
-msgid ""
-"Enter the contact information that you want to include on your business card."
+msgid "Enter the contact information that you want to include on your business 
card."
 msgstr "Zadejte kontaktní údaje, které chcete použít na vizitkách."
 
 #: 01010304.xhp#par_id3155892.17.help.text
@@ -2404,8 +2402,7 @@
 "\\</link\\>"
 
 #: 01060000.xhp#par_id3153255.1.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".uno:Save\\\"\\>Saves the current document.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Save\\\"\\>Saves the current 
document.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Save\\\"\\>Uloží aktuální 
dokument.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01060000.xhp#par_id3152551.4.help.text
@@ -2629,8 +2626,7 @@
 msgid ""
 "If you are exporting to any document file type, the entire document is "
 "exported."
-msgstr ""
-"Pokud exportujete do kteréhokoliv typu souboru, exportuje se celý dokument."
+msgstr "Pokud exportujete do kteréhokoliv typu souboru, exportuje se celý 
dokument."
 
 #: 01070000.xhp#par_id3146986.help.text
 msgid ""
@@ -2895,8 +2891,7 @@
 msgstr "Umístění:"
 
 #: 01100200.xhp#par_id3150506.21.help.text
-msgid ""
-"Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
+msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is 
stored."
 msgstr "Zobrazuje cestu a název adresáře, ve kterém je soubor uložen."
 
 #: 01100200.xhp#hd_id3155892.19.help.text
@@ -2958,8 +2953,7 @@
 msgstr "Vytištěno:"
 
 #: 01100200.xhp#par_id3152780.12.help.text
-msgid ""
-"Displays the date and time and user name when the file was last printed."
+msgid "Displays the date and time and user name when the file was last 
printed."
 msgstr ""
 "Zobrazuje datum a čas, kdy byl soubor naposledy vytištěn, a jméno 
uživatele, "
 "který jej vytiskl."
@@ -3697,8 +3691,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_ORGANIZE_DELETE\\\"\\>Deletes the current selection.\\</"
 "ahelp\\>"
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_ORGANIZE_DELETE\\\"\\>Smaže aktuální 
výběr.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_ORGANIZE_DELETE\\\"\\>Smaže aktuální 
výběr.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110100.xhp#par_id3156435.15.help.text
 msgid ""
@@ -4299,8 +4292,7 @@
 msgstr "Kopie"
 
 #: 01130000.xhp#par_id3151385.32.help.text
-msgid ""
-"Specify the number of copies that you want to print and the sorting options."
+msgid "Specify the number of copies that you want to print and the sorting 
options."
 msgstr "Určuje, kolik kopií chcete vytisknout a možnosti řazení."
 
 #: 01130000.xhp#par_id3145069.34.help.text
@@ -4776,8 +4768,7 @@
 msgstr "Verze"
 
 #: 01190000.xhp#bm_id1759697.help.text
-msgid ""
-"\\<bookmark_value\\>version file saving as, restriction\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>version file saving as, 
restriction\\</bookmark_value\\>"
 msgstr "\\<bookmark_value\\>ukládání verzí; omezení\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01190000.xhp#hd_id3143272.1.help.text
@@ -5086,10 +5077,8 @@
 "\"\\>Opakovat\\</link\\>"
 
 #: 02030000.xhp#par_id3155934.2.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".uno:Repeat\\\"\\>Repeats the last command.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\".uno:Repeat\\\"\\>Zopakuje poslední příkaz.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Repeat\\\"\\>Repeats the last 
command.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Repeat\\\"\\>Zopakuje poslední 
příkaz.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02030000.xhp#par_idN10644.help.text
 msgid ""
@@ -5151,12 +5140,10 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:Copy\\\"\\>Copies the selection to the clipboard.\\</"
 "ahelp\\>"
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\".uno:Copy\\\"\\>Zkopíruje výběr do schránky.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Copy\\\"\\>Zkopíruje výběr do 
schránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02050000.xhp#par_id3155552.4.help.text
-msgid ""
-"Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
+msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is 
overwritten."
 msgstr "Při každém zkopírování se přepíše existující obsah 
schránky."
 
 #: 02050000.xhp#par_id3154824.3.help.text
@@ -5997,8 +5984,7 @@
 
 #: 02100000.xhp#bm_id3154760.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>case-sensitive search\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
-"\\<bookmark_value\\>rozlišování velikosti při 
hledání\\</bookmark_value\\>"
+msgstr "\\<bookmark_value\\>rozlišování velikosti při 
hledání\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02100000.xhp#par_id3154760.46.help.text
 msgid ""
@@ -6347,7 +6333,7 @@
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>By "
 "Rows \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Po řádcích \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02100000.xhp#par_id3145167.151.help.text
 msgid ""
@@ -6356,12 +6342,16 @@
 "\"\\>Searches from left to right across the rows. \\</caseinline\\>\\</"
 "switchinline\\>\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ROWS\\\"\\>"
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Hledá zleva doprava po řádcích.\\</caseinline\\>\\</"
+"switchinline\\>\\</ahelp\\>"
 
 #: 02100000.xhp#hd_id3156277.152.help.text
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>By "
 "Columns \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Po sloupcích \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02100000.xhp#par_id3145207.153.help.text
 msgid ""
@@ -6370,12 +6360,17 @@
 "\"\\>Searches from top to bottom through the columns.\\</ahelp\\>\\</"
 "caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>"
+"\\<ahelp hid=\\\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_COLUMNS\\"
+"\"\\>Hledá shora dolů po 
sloupcích.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02100000.xhp#hd_id3153764.194.help.text
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
 "\"\\>Extras \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Zvláštní \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02100000.xhp#bm_id3152960.help.text
 msgid ""
@@ -6383,12 +6378,17 @@
 "\\<bookmark_value\\>finding; in all sheets\\</bookmark_value\\>"
 "\\<bookmark_value\\>sheets; searching all\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>vyhledávání; všechny listy\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>hledání; všechny listy\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>listy; vyhledávání na všech\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02100000.xhp#hd_id3152960.196.help.text
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
 "\"\\>Search in all sheets \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Hledat ve všech listech \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02100000.xhp#par_id3145619.197.help.text
 msgid ""
@@ -6397,6 +6397,8 @@
 "through all of the sheets in the current spreadsheet file.\\</ahelp\\>\\</"
 "caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>"
+"\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:CB_ALLTABLES\\\"\\>Prohledává všechny 
listy aktuálního sešitu.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02100000.xhp#par_id3151101.188.help.text
 msgid ""
@@ -6406,6 +6408,9 @@
 "\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</"
 "switchinline\\>+F."
 msgstr ""
+"Po zavření dialogu \\<emph\\>Najít a nahradit\\</emph\\> můžete 
vyhledávat pomocí posledního zadaného kritéria - stiskněte 
Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\"
+"\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</"
+"switchinline\\>+F."
 
 #: 02100001.xhp#tit.help.text
 msgid "List of Regular Expressions"
@@ -6416,6 +6421,8 @@
 "\\<bookmark_value\\>regular expressions; list of\\</bookmark_value\\>"
 "\\<bookmark_value\\>lists;regular expressions\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>regulární výrazy; seznam\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>seznam; regulární výrazy\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02100001.xhp#hd_id3146765.203.help.text
 msgid ""
@@ -6443,7 +6450,7 @@
 
 #: 02100001.xhp#par_id9824518.00000001.help.text
 msgid "Represents any single character unless otherwise specified."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje jeden znak, pokud není určeno jinak."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3152427.19.help.text
 msgid "."
@@ -6453,7 +6460,7 @@
 msgid ""
 "Represents any single character except for a line break or paragraph break. "
 "For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje jeden jakýkoliv znak kromě odřádkování a konce 
odstavce. Např. při hledání termínu \"p.s\" se najde \"pes\" i \"pas\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3154682.21.help.text
 msgid "^"
@@ -6464,7 +6471,7 @@
 "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. "
 "Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the "
 "beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
-msgstr ""
+msgstr "Najde hledaný termín pouze, pokud se nachází na začátku 
odstavce. Ignorují se zvláštní objekty, např. prázdná pole či rámce 
ukotvené ke znaku, na začátku odstavce. Příklad: \"^Petr\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3159194.23.help.text
 msgid "$"
@@ -6475,7 +6482,7 @@
 "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. "
 "Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end "
 "of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Najde hledaný termín pouze, pokud se nachází na konci odstavce. 
Ignorují se zvláštní objekty, např. prázdná pole či rámce ukotvené ke 
znaku, na konci odstavce. Příklad: \"Petr$\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3156414.25.help.text
 msgid "*"
@@ -6485,7 +6492,7 @@
 msgid ""
 "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, "
 "\"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Najde žádný či více výskytů znaku před \"*\". Např. \"Ab*c\" 
najde \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\" atd."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3147399.27.help.text
 msgid "+"
@@ -6495,14 +6502,14 @@
 msgid ""
 "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX."
 "+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
-msgstr ""
+msgstr "Najde jeden či více výskytů znaku před \"+\". Např.  \"AX.+4\" 
najde \"AXx4\", ale ne \"AX4\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3145313.207.help.text
 msgid ""
 "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph "
 "is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the "
 "entire passage is highlighted."
-msgstr ""
+msgstr "V odstavci se hledá vždy nejdelší řetězec odpovídající 
regulárnímu výrazu. Pokud by odstavec obsahoval řetězec \"AX 4 AX4\", 
označil by se celý tento řetězec."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3143267.199.help.text
 msgid "?"
@@ -6514,6 +6521,8 @@
 "\"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", "
 "\"xaby\", or \"xcy\"."
 msgstr ""
+"Najde žádný nebo jeden výskyt znaku před \"?\". Např. \"Texts?\" najde 
\"Text\" nebo \"Texts\" a \"x(ab|c)?y\" najde \"xy\", "
+"\"xaby\" nebo \"xcy\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3166410.158.help.text
 msgid "\\\\"
@@ -6526,6 +6535,8 @@
 "combinations \\\\n, \\\\t, \\\\>, and \\\\<). For example, \"tree\\\\.\" "
 "finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
 msgstr ""
+"Zvláštní znak, který následuje po \"\\\\\", se interpretuje jako 
normální znak a ne jako regulární výraz (kromě kombinací \\\\n, \\\\t, 
\\\\>  a \\\\<). Např. \"tree\\\\.\" "
+"najde \"tree.\", ale ne \"treed\" či \"trees\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3152945.166.help.text
 msgid "\\\\n"
@@ -6538,6 +6549,8 @@
 "\\\\n\\</emph\\> in the \\<emph\\>Search for\\</emph\\> and \\<emph"
 "\\>Replace with\\</emph\\> boxes, and then perform a search and replace."
 msgstr ""
+"Představuje zalomení řádku vložené klávesovou zkratkou Shift+Enter. 
Chcete-li změnit zalomení řádku na zalomení odstavce, zadejte \\<emph\\>"
+"\\\\n\\</emph\\> do polí \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> a \\<emph\\>Nahradit 
za\\</emph\\> a poté proveďte nahrazení."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3153258.29.help.text
 msgid "\\\\t"
@@ -6547,7 +6560,7 @@
 msgid ""
 "Represents a tab. You can also use this expression in the \\<emph\\>Replace "
 "with\\</emph\\> box."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje tabulátor. Tento výraz můžete také použít v poli 
\\<emph\\>Nahradit za\\</emph\\>."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3146775.33.help.text
 msgid "\\\\>"
@@ -6557,7 +6570,7 @@
 msgid ""
 "Only finds the search term if it appears at the end of a word. For example, "
 "\"book\\\\>\" finds \"checkbook\", but not \"bookmark\"."
-msgstr ""
+msgstr "Najde hledaný výraz jen, pokud se vyskytuje na konci slova. Např. 
\"les\\\\>\" najde \"prales\", ale ne \"lesník\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3150670.35.help.text
 msgid "\\\\<"
@@ -6567,7 +6580,7 @@
 msgid ""
 "Only finds the search term if it appears at the beginning of a word. For "
 "example, \"\\\\<book\" finds \"bookmark\", but not \"checkbook\"."
-msgstr ""
+msgstr "Najde hledaný výraz jen, pokud se vyskytuje na začátku slova. 
Např. \"\\\\<les\" najde \"lesník\", ale ne \"prales\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3149576.37.help.text
 msgid "^$"
@@ -6575,7 +6588,7 @@
 
 #: 02100001.xhp#par_id3151245.38.help.text
 msgid "Finds an empty paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Najde prázdný odstavec."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3148550.41.help.text
 msgid "^."
@@ -6583,7 +6596,7 @@
 
 #: 02100001.xhp#par_id3159413.42.help.text
 msgid "Finds the first character of a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Najde první znak odstavce."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3147282.43.help.text
 msgid "&"
@@ -6594,14 +6607,14 @@
 "Adds the string that was found by the search criteria in the \\<emph"
 "\\>Search for\\</emph\\> box to the term in the \\<emph\\>Replace with\\</"
 "emph\\> box when you make a replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Při nahrazování přidá řetězec, který byl nalezen pomocí 
kritéria v poli \\<emph\\>Hledat\\</emph\\>, k výrazu zadanému v poli 
\\<emph\\>Nahradit za\\</emph\\>."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3149650.201.help.text
 msgid ""
 "For example, if you enter \"window\" in the \\<emph\\>Search for\\</emph\\> "
 "box and \"&frame\" in the \\<emph\\>Replace with\\</emph\\> box, the word "
 "\"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr ""
+msgstr "Příklad: když zadáte do pole \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> 
\"window\" a do pole \\<emph\\>Nahradit za\\</emph\\> \"&frame\", slovo 
\"window\" se nahradí za \"windowframe\"."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3150543.206.help.text
 msgid ""
@@ -6843,8 +6856,7 @@
 msgstr "Nastavení"
 
 #: 02100100.xhp#par_id3152594.57.help.text
-msgid ""
-"Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
+msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search 
term."
 msgstr ""
 
 #: 02100100.xhp#hd_id3153551.58.help.text
@@ -7217,8 +7229,7 @@
 msgstr "Pozadí znaku"
 
 #: 02100200.xhp#par_id3145300.59.help.text
-msgid ""
-"Finds characters that use the \\<emph\\>Background\\</emph\\> attribute."
+msgid "Finds characters that use the \\<emph\\>Background\\</emph\\> 
attribute."
 msgstr ""
 
 #: 02100200.xhp#hd_id3146791.36.help.text 05120000.xhp#tit.help.text
@@ -7372,8 +7383,7 @@
 msgstr "Rejstříky"
 
 #: 02110000.xhp#par_id3156435.31.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\\\"\\>Updates all indexes.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\\\"\\>Updates all 
indexes.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#hd_id3153524.32.help.text
@@ -7381,13 +7391,11 @@
 msgstr "Odkazy"
 
 #: 02110000.xhp#par_id3154224.33.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\\\"\\>Updates all links.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\\\"\\>Updates all 
links.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#par_id3154154.35.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\\\"\\>Updates all contents.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\\\"\\>Updates all 
contents.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: 02110000.xhp#hd_id3154631.48.help.text
@@ -8565,8 +8573,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 02230100.xhp#par_id3145669.7.help.text
-msgid ""
-"The following changes are tracked when the record changes command is active:"
+msgid "The following changes are tracked when the record changes command is 
active:"
 msgstr ""
 
 #: 02230100.xhp#par_id3149388.8.help.text
@@ -9818,8 +9825,7 @@
 
 #: 03060000.xhp#bm_id3152823.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>status bar;showing/hiding\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
-"\\<bookmark_value\\>stavový řádek;zobrazení/skrytí\\</bookmark_value\\>"
+msgstr "\\<bookmark_value\\>stavový 
řádek;zobrazení/skrytí\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 03060000.xhp#hd_id3152823.1.help.text
 msgid ""
@@ -11428,13 +11434,11 @@
 msgstr ""
 
 #: 05020200.xhp#par_id3154280.68.help.text
-msgid ""
-"Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters"
+msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase 
characters"
 msgstr ""
 
 #: 05020200.xhp#par_id3148947.69.help.text
-msgid ""
-"Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters"
+msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower 
characters"
 msgstr ""
 
 #: 05020200.xhp#par_id3149456.71.help.text
@@ -11937,8 +11941,7 @@
 msgstr "0 (Nula)"
 
 #: 05020301.xhp#par_id3150774.8.help.text
-msgid ""
-"Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
+msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the 
format."
 msgstr ""
 
 #: 05020301.xhp#par_idN1087E.help.text
@@ -12213,8 +12216,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05020301.xhp#par_id3152791.38.help.text
-msgid ""
-"To display days, months and years, use the following number format codes."
+msgid "To display days, months and years, use the following number format 
codes."
 msgstr ""
 
 #: 05020301.xhp#par_id3147380.41.help.text
@@ -12367,18 +12369,15 @@
 msgid ""
 "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit "
 "years"
-msgstr ""
-"Počet roků v letopočtu, bez vedoucí nuly u roků zadaných jedinou 
číslicí"
+msgstr "Počet roků v letopočtu, bez vedoucí nuly u roků zadaných jedinou 
číslicí"
 
 #: 05020301.xhp#par_id3147255.127.help.text
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #: 05020301.xhp#par_id3148487.128.help.text
-msgid ""
-"Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
-msgstr ""
-"Počet roků v letopočtu, s vedoucí nulou u roků zadaných jedinou 
číslicí"
+msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit 
years"
+msgstr "Počet roků v letopočtu, s vedoucí nulou u roků zadaných jedinou 
číslicí"
 
 #: 05020301.xhp#par_id3150298.129.help.text
 msgid "EE or R"
@@ -12589,8 +12588,7 @@
 msgstr "Formáty času"
 
 #: 05020301.xhp#par_id3150108.62.help.text
-msgid ""
-"To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
+msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format 
codes."
 msgstr ""
 
 #: 05020301.xhp#par_id3154557.65.help.text
@@ -12942,10 +12940,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 05020400.xhp#par_id3148943.34.help.text
-msgid ""
-"<A HREF=\"http://www.sun.com/\"; NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
-msgstr ""
-"<A HREF=\"http://www.sun.com/\"; NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
+msgid "<A HREF=\"http://www.sun.com/\"; NAME=\"Nametext\" 
TARGET=\"_blank\">Note</A>"
+msgstr "<A HREF=\"http://www.sun.com/\"; NAME=\"Nametext\" 
TARGET=\"_blank\">Note</A>"
 
 #: 05020400.xhp#hd_id3155923.20.help.text
 msgid "Frame"
@@ -13375,8 +13371,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05020700.xhp#par_id3147275.7.help.text
-msgid ""
-"\\<emph\\>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text\\</emph\\>"
+msgid "\\<emph\\>Apply spacing between Asian, Latin and Complex 
text\\</emph\\>"
 msgstr ""
 
 #: 05020700.xhp#par_id3148539.8.help.text
@@ -13635,8 +13630,7 @@
 msgstr "Odstup prvního řádku"
 
 #: 05030100.xhp#par_id3153354.44.help.text
-msgid ""
-"Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
+msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two 
lines."
 msgstr ""
 
 #: 05030100.xhp#hd_id3155443.54.help.text
@@ -13983,8 +13977,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05030500.xhp#par_id3149762.10.help.text
-msgid ""
-"You can also click the border marks to add or remove borders to a table cell."
+msgid "You can also click the border marks to add or remove borders to a table 
cell."
 msgstr ""
 "Můžete také klepnutím na značky okrajů přidat nebo ubrat okraje pro 
buňku "
 "tabulky."
@@ -15741,8 +15734,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070100.xhp#par_id3150146.4.help.text
-msgid ""
-"Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection."
+msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the 
selection."
 msgstr ""
 
 #: 05070100.xhp#par_id3150445.3.help.text
@@ -16102,8 +16094,7 @@
 "nebo zruší podtržení označeného textu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05110300.xhp#par_id3152821.3.help.text
-msgid ""
-"If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is 
underlined."
 msgstr ""
 
 #: 05110300.xhp#par_id3154894.4.help.text
@@ -16218,8 +16209,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05120000.xhp#par_id3153514.2.help.text
-msgid ""
-"Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
+msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a 
paragraph."
 msgstr ""
 
 #: 05120100.xhp#tit.help.text
@@ -16296,8 +16286,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05140100.xhp#par_id3154894.7.help.text
-msgid ""
-"Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
+msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current 
document."
 msgstr ""
 
 #: 05150101.xhp#tit.help.text 05150101.xhp#hd_id3154841.1.help.text
@@ -16762,8 +16751,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05210100.xhp#par_id3148548.55.help.text
-msgid ""
-"List boxes on the \\<emph\\>Drawing Object Properties\\</emph\\> toolbar:"
+msgid "List boxes on the \\<emph\\>Drawing Object Properties\\</emph\\> 
toolbar:"
 msgstr ""
 
 #: 05210100.xhp#par_id3147088.6.help.text
@@ -17337,8 +17325,7 @@
 msgstr "Editor vzorků"
 
 #: 05210500.xhp#par_id3147226.4.help.text
-msgid ""
-"Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
+msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap 
pattern."
 msgstr ""
 
 #: 05210500.xhp#hd_id3145669.5.help.text grid.xhp#tit.help.text
@@ -17669,8 +17656,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05220000.xhp#par_id3154794.4.help.text
-msgid ""
-"The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
+msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text 
object."
 msgstr ""
 
 #: 05220000.xhp#hd_id3150445.7.help.text
@@ -17851,8 +17837,7 @@
 "\\\"\\>Umístění a velikost\\</link\\>"
 
 #: 05230100.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Resizes or moves the selected object.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Resizes or moves the selected 
object.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: 05230100.xhp#par_id3159201.4.help.text
@@ -19286,8 +19271,7 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/grid.xhp\\\"\\>Mřížka\\</link\\>"
 
 #: grid.xhp#par_id3147340.5.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Sets the display properties of a grid.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Sets the display properties of a 
grid.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: grid.xhp#par_idN105AA.help.text
@@ -19916,10 +19900,8 @@
 "\"\\>Zdroje dat\\</link\\>"
 
 #: 05340400.xhp#par_id3149511.2.help.text
-msgid ""
-"This section contains information on browsing and editing database tables."
-msgstr ""
-"Tato část obsahuje informace o procházení a úpravě databázových 
tabulek."
+msgid "This section contains information on browsing and editing database 
tables."
+msgstr "Tato část obsahuje informace o procházení a úpravě 
databázových tabulek."
 
 #: 05340400.xhp#par_id3149150.51.help.text
 msgid ""
@@ -20010,8 +19992,7 @@
 
 #: 05340400.xhp#par_id3158410.7.help.text
 msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
-msgstr ""
-"Umožňuje vám upravovat, přidávat nebo mazat záznamy z databázových 
tabulek."
+msgstr "Umožňuje vám upravovat, přidávat nebo mazat záznamy z 
databázových tabulek."
 
 #: 05340400.xhp#par_id3154329.11.help.text
 msgid ""
@@ -20052,8 +20033,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05340400.xhp#par_id3146921.64.help.text
-msgid ""
-"You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields."
+msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table 
fields."
 msgstr ""
 
 #: 05340400.xhp#par_id3149064.63.help.text
@@ -20259,8 +20239,7 @@
 
 #: 05340404.xhp#par_id3147000.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Deletes the selected row(s).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Odstraní vybranou řádku nebo řádky.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Odstraní vybranou řádku nebo 
řádky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05340404.xhp#par_id3145129.3.help.text
 msgid ""
@@ -20974,8 +20953,7 @@
 msgstr "Projekce Y"
 
 #: 05350500.xhp#par_id3152878.34.help.text
-msgid ""
-"Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
+msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y 
axis."
 msgstr ""
 "Chcete-li definovat texturu pro osu Y objektu, klepněte na příslušná "
 "tlačítka."
@@ -21076,8 +21054,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 05350600.xhp#par_id3152363.29.help.text
-msgid ""
-"Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
+msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color 
scheme."
 msgstr ""
 
 #: 05350600.xhp#hd_id3154497.9.help.text
@@ -21439,8 +21416,7 @@
 msgstr "Pomůcky pro psaní"
 
 #: 06010101.xhp#par_id3148882.2.help.text
-msgid ""
-"Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking."
+msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the 
spellchecking."
 msgstr ""
 
 #: 06010500.xhp#par_idN1055C.help.text
@@ -21641,8 +21617,7 @@
 msgstr "Vlastnost"
 
 #: 06010601.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Defines the class of the selected term.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Defines the class of the selected 
term.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: 06010601.xhp#par_idN10597.help.text
@@ -22712,8 +22687,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 06040600.xhp#par_id3153624.93.help.text
-msgid ""
-"Set the options for completing frequently occurring words while you type."
+msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you 
type."
 msgstr ""
 
 #: 06040600.xhp#par_idN10605.help.text 06040600.xhp#par_idN1080D.help.text
@@ -22871,8 +22845,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_id3145211.3.help.text
-msgid ""
-"The \\<emph\\>Bullets and Numbering\\</emph\\> dialog has the following tabs:"
+msgid "The \\<emph\\>Bullets and Numbering\\</emph\\> dialog has the following 
tabs:"
 msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#hd_id3154984.27.help.text
@@ -23504,10 +23477,8 @@
 "\\</emph\\> a potom klepněte na \\<emph\\>Nový\\</emph\\>."
 
 #: 06130000.xhp#par_id3148474.21.help.text
-msgid ""
-"To delete a macro, select it, and then click \\<emph\\>Delete\\</emph\\>."
-msgstr ""
-"Pro smazání makra jej vyberte a klepněte na  \\<emph\\>Smazat\\</emph\\>."
+msgid "To delete a macro, select it, and then click 
\\<emph\\>Delete\\</emph\\>."
+msgstr "Pro smazání makra jej vyberte a klepněte na  
\\<emph\\>Smazat\\</emph\\>."
 
 #: 06130000.xhp#hd_id3159342.64.help.text
 msgid "New Library"
@@ -23751,15 +23722,13 @@
 
 #: 06130001.xhp#par_idN105B1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06130000.xhp\\\"\\>Run Macro\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/shared/01/06130000.xhp\\\"\\>Spustit makro\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06130000.xhp\\\"\\>Spustit 
makro\\</link\\>"
 
 #: 06130001.xhp#par_idN105E3.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer."
 "\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře záložku Dialogy ve Správci 
maker.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře záložku Dialogy ve Správci 
maker.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130001.xhp#par_idN10608.help.text
 msgid ""
@@ -23781,8 +23750,7 @@
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/shared/01/06130000.xhp\\\"\\>Organize Dialogs\\</link"
 "\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/shared/01/06130000.xhp\\\"\\>Správce 
dialogů\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06130000.xhp\\\"\\>Správce 
dialogů\\</link\\>"
 
 #: 06130010.xhp#tit.help.text
 msgid "Record Macro"
@@ -24530,8 +24498,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 06140400.xhp#par_idN106D2.help.text
-msgid ""
-"Select the location where to load the configuration and where to save it. "
+msgid "Select the location where to load the configuration and where to save 
it. "
 msgstr ""
 
 #: 06140400.xhp#par_idN106D5.help.text
@@ -24804,10 +24771,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 06150000.xhp#par_idN10684.help.text
-msgid ""
-"\\<embedvar href=\\\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp#xsltfilter\\\"/\\>"
-msgstr ""
-"\\<embedvar href=\\\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp#xsltfilter\\\"/\\>"
+msgid "\\<embedvar 
href=\\\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp#xsltfilter\\\"/\\>"
+msgstr "\\<embedvar 
href=\\\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp#xsltfilter\\\"/\\>"
 
 #: 06150000.xhp#par_idN10646.help.text 06150000.xhp#par_idN10711.help.text
 msgid ""
@@ -24942,8 +24907,7 @@
 msgstr ""
 
 #: 06150000.xhp#par_id3159086.32.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_CLOSE\\\"\\>Closes the dialog.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_XML_FILTER_CLOSE\\\"\\>Closes the 
dialog.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: 06150100.xhp#tit.help.text
@@ -26634,8 +26598,7 @@
 
 #: password_dlg.xhp#par_id3146109.69.help.text
 msgid "To remove a password, re-open this dialog, and then enter the password."
-msgstr ""
-"Chcete-li odstranit heslo, otevřete znovu tento dialog a zadejte heslo."
+msgstr "Chcete-li odstranit heslo, otevřete znovu tento dialog a zadejte 
heslo."
 
 #: password_dlg.xhp#par_id3148621.46.help.text
 msgid ""
@@ -26831,8 +26794,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ref_pdf_export.xhp#par_idN107B3.help.text
-msgid ""
-"Some tags that are exported are table of contents, hyperlinks, and controls."
+msgid "Some tags that are exported are table of contents, hyperlinks, and 
controls."
 msgstr ""
 
 #: ref_pdf_export.xhp#par_idN107BE.help.text
@@ -26989,8 +26951,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Removes the selected source from the list.\\</ahelp"
 "\\>"
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstraní vybraný zdroj ze seznamu.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstraní vybraný zdroj ze 
seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: securitywarning.xhp#tit.help.text
 msgid "Security Warning"
@@ -27057,10 +27018,8 @@
 msgstr "Povolit makra"
 
 #: securitywarning.xhp#par_idN105A0.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Allows macros in the document to run.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Povolí spouštění maker v dokumentu.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Allows macros in the document to 
run.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Povolí spouštění maker v 
dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: securitywarning.xhp#par_idN105A3.help.text
 msgid "Disable Macros"
@@ -27070,8 +27029,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Does not allow macros in the document to run.\\</"
 "ahelp\\>"
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zakáže spouštění maker v dokumentu.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zakáže spouštění maker v 
dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: selectcertificate.xhp#tit.help.text
 #: selectcertificate.xhp#par_idN10541.help.text
@@ -27146,8 +27104,7 @@
 msgstr "Modely"
 
 #: xformsdata.xhp#par_idN1057A.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Adds, edits, and removes XForms models.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Adds, edits, and removes XForms 
models.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: xformsdata.xhp#par_idN10608.help.text
@@ -27398,8 +27355,7 @@
 msgstr "Spočítat"
 
 #: xformsdataadd.xhp#par_idN10609.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Declares that the item is calculated.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Declares that the item is 
calculated.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: xformsdataadd.xhp#par_idN1076B.help.text
@@ -27486,8 +27442,7 @@
 msgstr "Model"
 
 #: xformsdatachange.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the name of the XForms model.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the name of the XForms 
model.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
 
 #: xformsdatachange.xhp#par_idN10587.help.text
@@ -27558,3 +27513,4 @@
 #: xformsdataname.xhp#par_idN10588.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected namespace.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to