User: xrambous
Date: 05/03/23 03:33:57

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  01.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.99&r2=1.100
Delta lines:  +28 -16
---------------------
--- 01.po       23 Mar 2005 10:27:35 -0000      1.99
+++ 01.po       23 Mar 2005 11:33:53 -0000      1.100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-23 11:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-23 12:33+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15390,6 +15390,8 @@
 "enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style."
 "\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\\\"\\>Zobrazuje název 
vybraného stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete vlastní styl, zadejte 
název stylu. Jméno přednastaveného stylu změnit nemůžete."
+"\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3153750.13.help.text
 msgid ""
@@ -15407,6 +15409,8 @@
 "your document. The formatting of all paragraphs using this style is "
 "automatically updated.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>"
+"\\<ahelp hid=\\\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\\\"\\>Aktualizuje 
styl, když na odstavec používající tento styl použijete přímé 
formátování. Automaticky se poté aktualizuje formátování všech 
odstavců, které používají tento styl. 
\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3155392.5.help.text
 msgid "Next Style"
@@ -15419,7 +15423,7 @@
 "For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is "
 "created when you press Enter. For page styles, the next style is applied "
 "when a new page is created.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\\\"\\>Vyberte 
existující styl, který má v dokumentu následovat po tomto stylu. Pro styly 
odstavce se další styl aplikuje na odstavec, který vznikne po stisku Enter. 
Pro styly stránek se další styl aplikuje při vytvoření další 
stránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3163802.7.help.text
 msgid "Linked with"
@@ -15430,18 +15434,18 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\\\"\\>Select an "
 "existing style that you want to base the new style on, or select none to "
 "define your own style.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\\\"\\>Vyberte 
existující styl, na kterém chcete založit nový styl, nebo vyberte \"- 
žádný -\" pro určení vlastního stylu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#par_id3159269.10.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\\\"\\>Displays the "
 "category for the current style. If you are creating or modifying a new "
 "style, select 'Custom Style' from the list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\\\"\\>Zobrazuje kategorii 
aktuálního stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete nový styl, zvolte ze 
seznamu \"Vlastní styl\".\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#par_id3150771.17.help.text
 msgid "You cannot change the category for a predefined style."
-msgstr ""
+msgstr "U přednastavených stylů nemůžete kategorii změnit."
 
 #: 05040100.xhp#hd_id3153717.11.help.text
 msgid "Contains"
@@ -15451,7 +15455,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\\\"\\>Describes "
 "the relevant formatting used in the current style.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\\\"\\>Popisuje 
formátování použité v aktuálním stylu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040100.xhp#par_idN1072D.help.text
 msgid "Assign Shortcut Key"
@@ -15461,7 +15465,7 @@
 msgid ""
 "Opens the \\<emph\\>Tools - Customize - Keyboard\\</emph\\> tab page where "
 "you can assign a shortcut key to the current Style."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře záložku \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - 
Klávesnice\\</emph\\>, kde můžete aktuálnímu stylu přiřadit klávesovou 
zkratku."
 
 #: 05040100.xhp#par_id3145085.help.text
 msgid ""
@@ -15484,7 +15488,7 @@
 "\\<bookmark_value\\>layout;pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
 "\\>pages;numbering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering;pages"
 "\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>stránky; 
formátování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátování; 
stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát 
papíru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zásobník; 
tiskárny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tiskárny; 
zásobník\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzhled; 
stránka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stránka; 
číslování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>číslování; 
stránky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3150620.1.help.text
 msgid ""
@@ -15500,6 +15504,8 @@
 "single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats."
 "\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"HID_FORMAT_PAGE\\\"\\>Můžete určit vzhled stránky pro 
dokumenty s jednou či více stranami a také číslování stran a formát 
papíru."
+"\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3149549.31.help.text
 msgid "Paper format"
@@ -15509,7 +15515,7 @@
 msgid ""
 "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper "
 "format."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte ze seznamu přednastavenou velikost papíru nebo určete 
vlastní formát papíru."
 
 #: 05040200.xhp#par_id3149827.34.help.text
 msgid ""
@@ -15517,7 +15523,7 @@
 "predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions "
 "for the paper in the \\<emph\\>Height \\</emph\\>and \\<emph\\>Width \\</emph"
 "\\>boxes.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\\\"\\>Vyberte ze seznamu 
přednastavenou velikost papíru nebo určete vlastní formát papíru. 
Velikost papíru určíte v polích \\<emph\\>Výška\\</emph\\> a 
\\<emph\\>Šířka\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#par_id3145313.36.help.text
 msgid ""
@@ -15525,6 +15531,8 @@
 "\"\\>Displays the width of the selected paper format. To define a custom "
 "format, enter a width here.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\\"
+"\"\\>Zobrazuje šířku zvoleného formátu papíru. Chcete-li určit 
vlastní formát, zadejte zde šířku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#par_id3156113.38.help.text
 msgid ""
@@ -15532,6 +15540,8 @@
 "\"\\>Displays the height of the selected paper format. To define a custom "
 "format, enter a height here.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\\"
+"\"\\>Zobrazuje výšku zvoleného formátu papíru. Chcete-li určit vlastní 
formát, zadejte zde výšku.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3146798.39.help.text
 msgid "Portrait"
@@ -15542,7 +15552,7 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\\\"\\>Displays "
 "and prints the current document with the paper oriented vertically.\\</ahelp"
 "\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\\\"\\>Zobrazuje a tiskne 
aktuální dokument na svisle orientovaný papír.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3150976.41.help.text
 msgid "Landscape"
@@ -15554,6 +15564,8 @@
 "\"\\>Displays and prints the current document with the paper oriented "
 "horizontally.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\\"
+"\"\\>Zobrazuje a tiskne aktuální dokument na vodorovně orientovaný 
papír.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#par_id3154380.73.help.text
 msgid ""
@@ -15561,7 +15573,7 @@
 "text direction that you want to use in your document.\\</ahelp\\> The "
 "\"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings "
 "to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_PAGE_LB_TEXT_FLOW\\\"\\>Vyberte směr textu, 
který chcete použít v dokumentu.\\</ahelp\\> Při směru \"zprava doleva 
(svisle)\" se všechno nastavení vzhledu otočí vpravo o 90 stupňů, kromě 
záhlaví a zápatí."
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3156327.43.help.text
 msgid "Paper tray"
@@ -15574,7 +15586,7 @@
 "trays to different page styles. For example, assign a different tray to the "
 "First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.\\</"
 "ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\\\"\\>Vyberte zdroj papíru 
pro tiskárnu. Pokud chcete, můžete různým stylům stránky přiřadit 
různé zásobníky papíru. Např. přiřadíte stylu První stránka jiný 
zásobník, ve kterém jsou hlavičkové papíry firmy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3150275.3.help.text
 msgid "Margins"
@@ -15584,11 +15596,11 @@
 msgid ""
 "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the "
 "document text."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje mezeru mezi okrajem stránky a textem dokumentu."
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3153061.5.help.text
 msgid "Left/Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Vlevo/vnitřní"
 
 #: 05040200.xhp#par_id3151384.6.help.text
 msgid ""
@@ -15597,7 +15609,7 @@
 "document text. If you are using the \\<emph\\>Mirrored\\</emph\\> page "
 "layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and "
 "the inner edge of the page.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\\\"\\>Zadejte mezeru 
mezi levým okrajem stránky a textem dokumentu. Pokud máte zapnutu pro vzhled 
stránky volbu \\<emph\\>Zrcadlit\\</emph\\>, zadejte mezeru mezi vnitřním 
okrajem textu a vnitřním okrajem stránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3154923.8.help.text
 msgid "Right / Outer"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to