User: xrambous Date: 05/05/02 14:43:22 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ 01.po
Log: Martin Rejman File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.40&r2=1.41 Delta lines: +340 -59 ---------------------- --- 01.po 24 Apr 2005 12:29:24 -0000 1.40 +++ 01.po 2 May 2005 21:43:18 -0000 1.41 @@ -1,21 +1,56 @@ +# translation of swriter.01.mr.po to Czech # translation of 01.po to Czech # translation of 01.po to # extracted from helpcontent2/source/text/swriter/01.oo # , 2005. # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # Lukáš Tinkl <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Martin Rejman <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 01\n" +"Project-Id-Version: swriter.01.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-24 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-02 23:41+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +">\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" @@ -1745,7 +1780,8 @@ msgid "" "Displays the author and title information contained in the bibliography " "entry." -msgstr "Zobrazuje Autora a název Titulu, který obsahuje položka použité literatury." +msgstr "" +"Zobrazuje Autora a název Titulu, který obsahuje položka použité literatury." #: 02130000.xhp#hd_id3150214.10.help.text msgid "Modify" @@ -1952,12 +1988,16 @@ msgstr "Úroveň" #: 02140000.xhp#par_id3150559.23.help.text -msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type." -msgstr "Zde můžete změnit definované hodnoty a vrstvy pro pole typu \"Kapitola\"." +msgid "" +"Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type." +msgstr "" +"Zde můžete změnit definované hodnoty a vrstvy pro pole typu \"Kapitola\"." #: 02140000.xhp#par_id3149834.15.help.text -msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name." -msgstr "Zobrazuje název proměnné daného pole. Chcete-li, můžete zadat nový název." +msgid "" +"Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name." +msgstr "" +"Zobrazuje název proměnné daného pole. Chcete-li, můžete zadat nový název." #: 02140000.xhp#hd_id3148844.20.help.text #: 04090001.xhp#hd_id3154922.47.help.text @@ -2915,7 +2955,9 @@ msgid "" "When you hide a paragraph, footnotes, and frames that are anchored to " "characters in the paragraph are also hidden." -msgstr "Když skryjete odstavec, poznámky pod čarou a rámce ukotvené ke znakům tohoto odstavce budou také skryty." +msgstr "" +"Když skryjete odstavec, poznámky pod čarou a rámce ukotvené ke znakům tohoto " +"odstavce budou také skryty." #: 04010000.xhp#tit.help.text msgid "Insert Manual Break" @@ -2975,8 +3017,8 @@ "sloupce (ve vícesloupcovém režimu) a přesune text nacházející se vpravo od " "kurzoru na začátek dalšího \\<link href=\\\"text/swriter/01/05040500.xhp\\\" " "name=\\\"sloupce\\\"\\>sloupce\\</link\\>. Ruční zalomení sloupce je " -"znázorněno horním ohraničení nového sloupce (zvýraznění nebude " -"tisknuto).\\</ahelp\\>" +"znázorněno horním ohraničení nového sloupce (zvýraznění nebude tisknuto).\\</" +"ahelp\\>" #: 04010000.xhp#hd_id3149487.11.help.text msgid "Page Break" @@ -3105,7 +3147,8 @@ "name=\\\"Formát - Sekce\\\"\\>\\<emph\\>Formát - Sekce\\</emph\\>\\</link\\>." #: 04020000.xhp#par_id3155183.6.help.text -msgid "The \\<emph\\>Insert Section \\</emph\\>dialog contains the following tabs:" +msgid "" +"The \\<emph\\>Insert Section \\</emph\\>dialog contains the following tabs:" msgstr "Dialog \\<emph\\>Vložit sekci\\</emph\\> obsahuje následující záložky:" #: 04020000.xhp#par_id3149102.8.help.text @@ -3493,7 +3536,8 @@ "konci stránky a vysvětlivky na konci dokumentu.\\</variable\\>" #: 04030000.xhp#par_id3149812.16.help.text -msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." +msgid "" +"Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." msgstr "" "Zvolte si typ číslování, které chcete použít pro poznámky pod čarou a " "vysvětlivky." @@ -3941,7 +3985,8 @@ msgstr "" #: 04070200.xhp#par_id3154105.43.help.text -msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field." +msgid "" +"Sets the position and the text formatting options of the addressee field." msgstr "" #: 04070200.xhp#par_id3154563.4.help.text @@ -4090,7 +4135,8 @@ #: 04070300.xhp#hd_id3154104.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04070300.xhp\\\"\\>Printer\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04070300.xhp\\\"\\>Tiskárna\\</link\\>" +msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/04070300.xhp\\\"\\>Tiskárna\\</link\\>" #: 04070300.xhp#par_id3153531.2.help.text msgid "" @@ -5133,7 +5179,8 @@ msgstr "Změněno" #: 04090004.xhp#par_id3155915.7.help.text -msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." +msgid "" +"Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." msgstr "" #: 04090004.xhp#par_id3150108.8.help.text @@ -5260,7 +5307,8 @@ msgstr "Proměnné" #: 04090005.xhp#bm_id8526261.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>user-defined fields, restriction\\</bookmark_value\\>" +msgid "" +"\\<bookmark_value\\>user-defined fields, restriction\\</bookmark_value\\>" msgstr "" #: 04090005.xhp#hd_id3153716.1.help.text @@ -5672,7 +5720,8 @@ msgstr "Upozornění znovu nezobrazovat" #: 04090006.xhp#par_idN10816.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Suppresses this dialog from now on.\\</ahelp\\>" +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Suppresses this dialog from now on.\\</ahelp\\>" msgstr "" #: 04090007.xhp#tit.help.text @@ -5761,7 +5810,8 @@ #: 04090007.xhp#par_id3156275.14.help.text msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD.MM.YYYY\">17.02.1998<SDFIELD" +msgstr "" +"<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD.MM.YYYY\">17.02.1998<SDFIELD" #: 04090007.xhp#par_id3145774.15.help.text msgid "Time is fixed" @@ -5976,7 +6026,8 @@ msgstr "" #: 04090200.xhp#par_id3153638.25.help.text -msgid "You can use the following types of variables when you define a condition:" +msgid "" +"You can use the following types of variables when you define a condition:" msgstr "" #: 04090200.xhp#par_id3155135.27.help.text @@ -6046,7 +6097,8 @@ msgstr "x == \"ABC\" nebo x EQ \"ABC\"" #: 04090200.xhp#par_id3150162.40.help.text -msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)." +msgid "" +"Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)." msgstr "" #: 04090200.xhp#par_id3153301.41.help.text @@ -6382,7 +6434,8 @@ msgstr "" #: 04090200.xhp#par_id3153086.137.help.text -msgid "Click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>, and then click \\<emph\\>Close\\</emph\\>." +msgid "" +"Click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>, and then click \\<emph\\>Close\\</emph\\>." msgstr "" #: 04090200.xhp#hd_id3155814.67.help.text @@ -6537,6 +6590,8 @@ "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Instructions for " "Indexes\\\"\\>Instructions for Indexes\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Instrukce pro " +"rejstříky\\\"\\>Instrukce pro rejstříky\\</link\\>" #: 04120000.xhp#hd_id3147416.3.help.text msgid "" @@ -6559,6 +6614,8 @@ "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120300.xhp\\\" name=\\\"Bibliography Entry" "\\\"\\>Bibliography Entry\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120300.xhp\\\" name=\\\"Položka literatury" +"\\\"\\>Položka literatury\\</link\\>" #: 04120100.xhp#tit.help.text 04120100.xhp#hd_id3154508.1.help.text msgid "Insert Index Entry" @@ -6570,6 +6627,9 @@ "\"\\>Marks the selected text as index or table of contents entry.\\</ahelp\\>" "\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"eintrag\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertIndexesEntry\\" +"\"\\>Označí vybraný text jako položku rejstříku nebo obsahu.\\</ahelp\\>\\</" +"variable\\>" #: 04120100.xhp#par_id3147571.15.help.text msgid "" @@ -6577,6 +6637,9 @@ "then choose \\<link href=\\\"text/swriter/01/02160000.xhp\\\" name=\\\"Edit " "- Index Entry\\\"\\>\\<emph\\>Edit - Index Entry\\</emph\\>\\</link\\>" msgstr "" +"Pro úpravu položky rejstříku před ni najeďte kurzorem a vyberte\\<link href=" +"\\\"text/swriter/01/02160000.xhp\\\" name=\\\"Úpravy - Položka rejstříku\\" +"\"\\>\\<emph\\>Úpravy - Položka rejstříku\\</emph\\>\\</link\\>" #: 04120100.xhp#par_id3149287.23.help.text msgid "" @@ -6584,18 +6647,24 @@ "of the index field in the document, choose\\<emph\\> Help\\</emph\\>, and " "ensure that \\<emph\\>Tips\\</emph\\> is selected." msgstr "" +"Chcete-li zobrazit položku rejstříku v bublinové nápovědě, nastavte v " +"nabídce \\<emph\\>Nápověda\\</emph\\> možnost \\<emph\\>Tipy\\</emph\\>." #: 04120100.xhp#par_id3145760.22.help.text msgid "" "You can leave the \\<emph\\>Insert Index Entry\\</emph\\> dialog open while " "you select and insert entries." msgstr "" +"Dialog \\<emph\\>Vložit položku rejstříku\\</emph\\> můžete při výběru a " +"vkládání položek nechat otevřený." #: 04120100.xhp#par_id3154103.6.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_TYPE\\\"\\>Select the index that you " "want to add the entry to.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_TYPE\\\"\\>Vyberte rejstřík, ke kterému " +"chcete přidat položku.\\</ahelp\\>" #: 04120100.xhp#par_id3151312.8.help.text msgid "" @@ -6604,6 +6673,9 @@ "the index entry. The selected text in the document is not changed.\\</ahelp" "\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_ENTRY\\\"\\>Zobrazí text vybraný v " +"dokumentu. Můžete vložit jiné slovo jako položku rejstříku; vybraný text v " +"dokumentu zůstane nezměněn.\\</ahelp\\>" #: 04120100.xhp#par_id3152953.10.help.text msgid "" @@ -6612,6 +6684,10 @@ "select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is " "\"weather, cold\".\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_PRIM_KEY\\\"\\>Učiní aktuální výběr v " +"textu podpoložkou zde zadaného slova v rejstříku. Například když vyberete " +"\"studené\" a zadáte \"počasí\" jako první klíč, záznam v rejstříku bude " +"\"počasí, studené\".\\</ahelp\\>" #: 04120100.xhp#par_id3155904.12.help.text msgid "" @@ -6620,6 +6696,10 @@ "\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the " "index entry is \"weather, winter, cold\".\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_SEC_KEY\\\"\\>Učiní aktuální výběr v " +"textu podpoložkou zde zadaného slova v rejstříku. Například když vyberete " +"\"studené\" a zadáte \"počasí\" jako první klíč a \"zima\" jako druhý klíč, " +"záznam v rejstříku bude \"počasí, zima, studené\".\\</ahelp\\>" #: 04120100.xhp#hd_id3155174.39.help.text msgid "Phonetic reading" @@ -6634,6 +6714,11 @@ "reading entry.\\</ahelp\\> This option is only available if Asian language " "support is enabled." msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_PHONETIC_READING\\\"\\>Zadejte " +"výslovnost odpovídající položky. Například, jestliže japonské slovo v Kanji " +"má více než jednu výslovnost, zadejte správnou výslovnost. Slovo v Kanji pak " +"bude při třídění posuzováno podle zadané výslovnosti.\\</ahelp\\> Tato " +"možnost je k dipozici pouze při zapnuté podpoře asijských jazyků." #: 04120100.xhp#hd_id3143284.24.help.text msgid "Main Entry" @@ -6646,6 +6731,9 @@ "the page number of the main entry in a different format than the other " "entries in the index." msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_MAIN_ENTRY\\\"\\>Označí vybraný text " +"jako hlavní položku abecedního rejstříku. \\</ahelp\\> $[officename] " +"zobrazuje čísla hlavních položek odlišně od dalších položek rejstříku." #: 04120100.xhp#par_id3147098.14.help.text msgid "" @@ -6654,16 +6742,20 @@ "index corresponds to the outline level of the heading style.\\<ahelp hid=\\" "\"HID_INSERT_IDX_MRK_LEVEL\\\"/\\>" msgstr "" +"Položky formátované odstavcovým stylem \"Nadpis X\" (X = 1-10) mohou být " +"automaticky přidány do obsahu. Úroveň zanoření v obsahu určí typ nadpisu." +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_LEVEL\\\"/\\>" #: 04120100.xhp#par_id3149175.16.help.text msgid "" "This option is available only for table of contents and user-defined index " "entries." msgstr "" +"Tato volba je dostupná pouze pro obsah a uživatelem definované rejstříky." #: 04120100.xhp#hd_id3156278.19.help.text msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "" +msgstr "Aplikovat na všechny podobné texty" #: 04120100.xhp#par_id3145783.20.help.text msgid "" @@ -6671,12 +6763,17 @@ "other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, " "footers, frames, and captions is not included.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_APPLY_ALL\\\"\\>Automaticky označí " +"všechny výskyty vybarného textu v dokumentu. Text v nadpisech, patičkách, " +"rámcích a popiskách je ignorován.\\</ahelp\\>" #: 04120100.xhp#par_id3155920.21.help.text msgid "" "You cannot use the function for an \\<emph\\>Entry \\</emph\\>that you " "entered manually in this dialog." msgstr "" +"Nelze použít pro \\<emph\\>Položku \\</emph\\> vloženou ručně v tomto " +"dialogu." #: 04120100.xhp#par_id3147496.18.help.text msgid "" @@ -6685,6 +6782,11 @@ "All\\</emph\\>. Then choose \\<emph\\>Insert - Indexes and Tables - Entry\\</" "emph\\> and click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>." msgstr "" +"Pro vložení výberu textu a všech jeho výskytů do rejstříku : označte " +"požadovaný text, vyberte \\<emph\\>Úpravy - Najít a nahradit\\</emph\\>, " +"klepněte na \\<emph\\>Najít vše\\</emph\\>. Poté vyberte \\<emph\\>Vložit - " +"Rejstříky a obsahy - Položka\\</emph\\> a klepněte na \\<emph\\>vložit\\</" +"emph\\>." #: 04120100.xhp#hd_id3149568.32.help.text #: 06100000.xhp#hd_id3149104.35.help.text @@ -6702,12 +6804,16 @@ "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_OK\\\"\\>Marks an index entry in your " "text.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_OK\\\"\\>Označí položku rejstříku v " +"textu.\\</ahelp\\>" #: 04120100.xhp#par_id3154777.35.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_CLOSE\\\"\\>Closes the dialog.\\</ahelp" "\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_CLOSE\\\"\\>Zavře dialogové okno.\\</" +"ahelp\\>" #: 04120100.xhp#hd_id3151083.28.help.text msgid "New user-defined index" @@ -6719,6 +6825,9 @@ "User-defined Index\\</emph\\> dialog where you can create a custom index.\\</" "ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEW\\\"\\>Otevře dialog \\<emph" +"\\>Vytvořit nový uživatelem definovaný rejstřík\\</emph\\>, kde si můžete " +"vytvořit vlastní rejstřík.\\</ahelp\\>" #: 04120100.xhp#par_id3153507.31.help.text msgid "" @@ -6726,6 +6835,9 @@ "new user-defined index. The new index is added to the list of available " "indexes and tables.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:DLG_NEW_USER_IDX:ED_NAME\\\"\\>Zadejte jméno pro " +"nový uživatelem definovaný rejstřík. Rejtřík bude přidán do seznamu " +"dostupných rejstříků.\\</ahelp\\>" #: 04120100.xhp#par_id3156124.38.help.text #: 04120200.xhp#par_id3149095.6.help.text @@ -6734,6 +6846,8 @@ "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Using Tables of " "Content and Indexes\\\"\\>Using Tables of Content and Indexes\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/guide/main.xhp\\\" name=\\\"Použití obsahů a " +"rejstříků\\\"\\>Použití obsahů a rejstříků\\</link\\>" #: 04120200.xhp#tit.help.text 04120200.xhp#hd_id3151312.1.help.text msgid "Insert Index/Table" @@ -6748,16 +6862,22 @@ "choose \\<emph\\>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables\\</emph\\>." "\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"verzeichnisse\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertMultiIndex" +"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vloží rejstřík nebo obsah na místo kurzoru." +"\\</ahelp\\> Pro úpravu obsahu či rejstříku na něj umístěte kurzor a vyberte " +"\\<emph\\>Vložit - Rejstříky a obsahy - Rejstříky a obsahy\\</emph\\>. \\</" +"variable\\>" #: 04120200.xhp#par_id3154575.3.help.text msgid "You can also preview the index or table in this dialog." -msgstr "" +msgstr "Tento dialog poskytuje také náhled na rejstřík či obsah." #: 04120200.xhp#par_id3155905.4.help.text msgid "" "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs " "are present." msgstr "" +"V závisloti na vybraném typu rejstříku jsou dostupné následující záložky." #: 04120200.xhp#par_id3149481.5.help.text msgid "" @@ -6765,6 +6885,9 @@ "contents. By default, the index title is one-column wide and extends out " "from left page margin." msgstr "" +"Na této záložce můžete určit uspořádání rejstříku či obsahu do sloupců. " +"Výchozím stavem je uspořádání do jednoho sloupce a zarovnání k levému okraji " +"stránky." #: 04120201.xhp#tit.help.text 04120215.xhp#hd_id3149802.7.help.text #: 04120219.xhp#hd_id3145249.3.help.text 05130100.xhp#hd_id3154194.6.help.text @@ -6787,6 +6910,8 @@ "titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles " "in this dialog." msgstr "" +"Můžete přiřadit různé odstavcové styly nadpisům, oddělovačům a položkám " +"rejstříku. Styly odstavců zde můžete i upravovat." #: 04120201.xhp#hd_id3150565.26.help.text msgid "Assignment" @@ -6801,6 +6926,8 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\\\"\\>Select the index " "level that you change the formatting of.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\\\"\\>Vyberte úroveň " +"rejstříku, jejíž formátování měníte.\\</ahelp\\>" #: 04120201.xhp#hd_id3147571.30.help.text #: 05140000.xhp#par_id3154106.6.help.text @@ -6813,6 +6940,9 @@ "paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then " "click the Assign (\\<emph\\><) \\</emph\\>button.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\\\"\\>Vyberte styl " +"odstavce pro vybranou úroveň rejstříku a klepněte na tlačítko \\<emph" +"\\>Přiřadit<\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 04120201.xhp#hd_id3145418.32.help.text #: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10577.help.text @@ -6826,6 +6956,8 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\\\"\\>Formats the " "selected index level with the selected paragraph style.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\\\"\\>Zformátuje " +"vybranou úroveň rejstříku pomocí vybraného stylu odstavce.\\</ahelp\\>" #: 04120201.xhp#hd_id3149807.34.help.text msgid "Default" @@ -6837,6 +6969,8 @@ "formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.\\</ahelp" "\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\\\"\\>Znovunastaví " +"formátování vybrané úrovně rejstříku na \"Výchozí\" styl.\\</ahelp\\>" #: 04120201.xhp#par_id3153675.39.help.text msgid "" @@ -6845,6 +6979,10 @@ "\"\\>\\<emph\\>Paragraph Style\\</emph\\>\\</link\\> dialog, where you can " "modify the selected paragraph style.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_EDIT_STYLE\\\"\\>Otevře dialog " +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05130001.xhp\\\" name=\\\"Styl odstavce\\" +"\"\\>\\<emph\\>Styl odstavce\\</emph\\>\\</link\\>, kde můžete upravit styl " +"vybraného odstavce.\\</ahelp\\>" #: 04120210.xhp#tit.help.text msgid "Index/Table" @@ -6864,12 +7002,17 @@ "swriter/01/04120200.xhp\\\" name=\\\"index\\\"\\>index\\</link\\> that you " "want to insert. You can also create custom indexes." msgstr "" +"Na této záložce můžete vybrat typ \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120200." +"xhp\\\" name=\\\"rejstříku\\\"\\>rejstříku\\</link\\>, který chcete vložit. " +"Také můžete vytvořit vlastní rejstříky." #: 04120210.xhp#par_id3153921.3.help.text msgid "" "Depending on the type of index that you select, this tab contains the " "following options." msgstr "" +"V závislosti na vybraném typu rejstříku tato záložka obsahuje následující " +"možnosti." #: 04120210.xhp#hd_id3147175.4.help.text msgid "" @@ -6892,24 +7035,32 @@ "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120213.xhp\\\" name=\\\"Illustration Index" "\\\"\\>Illustration Index\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120213.xhp\\\" name=\\\"Rejstřík ilustrací" +"\\\"\\>Rejstřík ilustrací \\</link\\>" #: 04120210.xhp#hd_id3151265.7.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120214.xhp\\\" name=\\\"Index of Tables\\" "\"\\>Index of Tables\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120214.xhp\\\" name=\\\"Rejstřík tabulek\\" +"\"\\>Rejstřík tabulek\\</link\\>" #: 04120210.xhp#hd_id3153152.8.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120215.xhp\\\" name=\\\"User-Defined\\" "\"\\>User-Defined\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120215.xhp\\\" name=\\\"Uživatelem " +"definované\\\"\\>Uživatelem definované\\</link\\>" #: 04120210.xhp#hd_id3149759.9.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120216.xhp\\\" name=\\\"Table of Objects\\" "\"\\>Table of Objects\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120216.xhp\\\" name=\\\"Tabulka objektů\\" +"\"\\>Tabulka objektů\\</link\\>" #: 04120210.xhp#hd_id3145410.10.help.text msgid "" @@ -6919,11 +7070,15 @@ "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120217.xhp\\\" name=\\\"Literatura\\" "\"\\>Literatura\\</link\\>" +# takulky nebo obsahy ? #: 04120210.xhp#par_id3152942.12.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120100.xhp\\\" name=\\\"Insert - Indexes " "and Tables - Entry\\\"\\>Insert - Indexes and Tables - Entry\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120100.xhp\\\" name=\\\"Vložit - " +"Rejstříky a obsahy - Položka\\\"\\>Vložit - Rejstříky a obsahy - Položka\\</" +"link\\>" #: 04120211.xhp#hd_id3150018.1.help.text msgid "" @@ -6940,6 +7095,10 @@ "\"text/swriter/01/04120210.xhp\\\" name=\\\"index\\\"\\>index\\</link\\> " "type.\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"verzeichnis\\\"\\>Jestliže vyberete typ \\<emph\\>obsah" +"\\</emph\\> jako typ \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120210.xhp\\\" name=" +"\\\"rejstříku\\\"\\>rejstříku\\</link\\>, jsou dostupné následující možnosti." +"\\</variable\\>" #: 04120211.xhp#hd_id3150763.3.help.text msgid "Type and Title" @@ -6947,7 +7106,7 @@ #: 04120211.xhp#par_id3149286.4.help.text msgid "Specify the type and title of the index." -msgstr "" +msgstr "Určete typ a titulek rejstříku." #: 04120211.xhp#par_id3145418.6.help.text msgid "" @@ -6957,12 +7116,19 @@ "you choose the \\<emph\\>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables\\</" "emph\\>, you can then edit that index." msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\\\"\\>Vyberte typ " +"rejstříku, který chcete vložit. \\</ahelp\\> Možnosti dostupné na této " +"záložce závisí na typu rejstříku, který vyberete. Jestliže zvolíte \\<emph" +"\\>Vložit - Rejstříky a obsahy - Rejstříky a obsahy\\</emph\\> a kurzor je " +"na rejstříku, můžete upravovat tento rejstřík." #: 04120211.xhp#par_id3153532.8.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\\\"\\>Enter a title for the " "selected index.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\\\"\\>Vložte titulek pro " +"vybraný rejstřík.\\</ahelp\\>" #: 04120211.xhp#hd_id3151317.9.help.text msgid "Protected against manual changes" @@ -6977,6 +7143,12 @@ "- %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\</emph\\>, and then select the " "\\<emph\\>Cursor in protected areas - Enabled \\</emph\\>check box." msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_READONLY\\\"\\>Ochrání " +"informace v rejstříku před změnami.\\</ahelp\\> Úpravy rejstříku se po jeho " +"obnovení ztratí. Jestliže chcete, aby kurzor procházel i chráněné oblasti, " +"vyberte \\<emph\\>Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Writer - Formátovací " +"pomůcky \\</emph\\>, a aktivujte volbu \\<emph\\>Kurzor v chráněné oblasti" +"\\</emph\\>." #: 04120211.xhp#hd_id3155893.11.help.text msgid "Create index for" @@ -6987,6 +7159,9 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\\\"\\>Select whether to " "create the index for the document or for the current chapter.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\\\"\\>Vyberte, má-li se " +"rejstřík vytvořit pro celý dokument nebo jen pro aktuální kapitolu.\\</ahelp" +"\\>" #: 04120211.xhp#hd_id3154199.13.help.text msgid "Evaluation level" @@ -6997,6 +7172,8 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\\\"\\>Enter the " "number of heading levels to include in the index.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\\\"\\>Vložte počet " +"úrovní nadpisů, které budou zahrnuty do rejstříku.\\</ahelp\\>" #: 04120211.xhp#hd_id3149484.15.help.text #: 04120213.xhp#hd_id3153534.3.help.text 04120215.xhp#hd_id3154097.5.help.text @@ -7006,6 +7183,7 @@ #: 04120211.xhp#par_id3149096.16.help.text msgid "Use this area to specify which information to include in an index." msgstr "" +"Místo použijte pro určení informaci, které budou zahrnuty do rejstříku." #: 04120211.xhp#hd_id3149815.17.help.text msgid "Outline" @@ -7017,6 +7195,9 @@ "index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the " "predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\\\"\\>Vytvoří " +"rejstřík z úrovní osnovy, tzn. z odstavců formátovaných předdefinovanými " +"styly nadpisů (Nadpis 1-10).\\</ahelp\\>" #: 04120211.xhp#par_id3147100.20.help.text msgid "" @@ -7025,6 +7206,10 @@ "\\\"\\>\\<emph\\>Outline Numbering\\</emph\\>\\</link\\> dialog, where you " "can assign paragraph styles to outline levels.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_CHAPTERDLG\\\"\\>Otevře " +"dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/06060000.xhp\\\" name=\\\"Číslování " +"osnovy\\\"\\>\\<emph\\>Číslování osnovy\\</emph\\>\\</link\\>, kde můžete " +"přiřadit styly odstavce jednotlivým úrovním osnovy.\\</ahelp\\>" #: 04120211.xhp#hd_id3153633.21.help.text msgid "Additional Styles" @@ -7040,6 +7225,13 @@ "the \\<emph\\>Assign Styles (...\\</emph\\>) button to the right of this box." "\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"vorlg\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:" +"CB_ADDSTYLES\\\"\\>Vloží text formátovaný odstavcovými styly vybranými v " +"dialogu\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120219.xhp\\\" name=\\\"Přiřadit " +"styly\\\"\\>\\<emph\\>Přiřadit styly\\</emph\\>\\</link\\> jako položky do " +"rejstříku. Chcete-li určit, které odstavcové styly použít pro rejstříkování, " +"klepněte na tlačítko \\<emph\\>Přiřadit styly\\</emph\\> napravo.\\</ahelp\\>" +"\\</variable\\>" #: 04120211.xhp#par_id3145776.24.help.text msgid "" @@ -7048,6 +7240,11 @@ "\"\\>\\<emph\\>Assign Styles\\</emph\\>\\</link\\> dialog, where you can " "select the paragraph styles to include in the index.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_ADDSTYLES\\\"\\>Otevře " +"dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120219.xhp\\\" name=\\\"Přiřadit " +"styly\\\"\\>\\<emph\\>Přiřadit styly\\</emph\\>\\</link\\>, kde můžete " +"vybrat odstavcové styly, jimiž formátovaný text bude zařazen do rejstříku." +"\\</ahelp\\>" #: 04120211.xhp#hd_id3151374.25.help.text msgid "Index marks" @@ -7059,6 +7256,9 @@ "index entries that you inserted by choosing \\<emph\\>Insert - Indexes and " "Tables - Entry\\</emph\\> in the index.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\\\"\\>Obsahuje " +"položky rejstříku vložené pomocí \\<emph\\>Vložit - Rejstříky a obsahy - " +"Položka\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 04120212.xhp#hd_id3147338.1.help.text msgid "" @@ -7075,6 +7275,10 @@ "\\\"text/swriter/01/04120210.xhp\\\" name=\\\"index\\\"\\>index\\</link\\> " "type. \\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"verzeichnis\\\"\\>Jestliže vyberete typ \\<emph" +"\\>abecední rejstřík\\</emph\\> jako typ \\<link href=\\\"text/" +"swriter/01/04120210.xhp\\\" name=\\\"rejstříku\\\"\\>rejstříku\\</link\\>, " +"jsou dostupné následující možnosti.\\</variable\\>" #: 04120212.xhp#hd_id3154651.5.help.text msgid "Combine identical entries" @@ -7087,6 +7291,10 @@ "where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, " "View 43\" are combined as \"View 10, 43\".\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\\\"\\>Nahradí " +"stejné položky rejstříku jednou a přiřadí jí odpovídající čísla stránek. " +"Například položky\"Pohled 10, Pohled 43\" budou sloučeny do \"pohled 10, 43" +"\".\\</ahelp\\>" #: 04120212.xhp#hd_id3147403.7.help.text msgid "Combine identical entries with p or pp" @@ -7101,6 +7309,12 @@ "are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 10\" as \"View 10p).\\</" "ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\\\"\\>Nahradí stejné " +"položky rejstříku nacházející se na stejné příp. následujících stranách " +"dokumentujedinou položkou s číslem stránky prvního výskytu a přidaným \"p\" " +"nebo \"pp\". Např. položky \"Pohled 10, Pohled 11, Pohled 12\" budou " +"sloučeny jako \"Pohled 10pp\", a \"Pohled 10, Pohled 10\" jako \"Pohled 10p)." +"\\</ahelp\\>" #: 04120212.xhp#hd_id3157870.9.help.text msgid "Combine with -" @@ -7113,6 +7327,10 @@ "and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View " "10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\\\"\\>Nahradí shodné " +"položky rejstříku odkazující na po sobě jdoucí stránky jedinou položkou a " +"uvede rozsah stran místo jejich výčtu.Např. položky \"Pohled 10, Pohled 11, " +"Pohled 12\" budou zkráceny na \"Pohled 10-12\".\\</ahelp\\>" #: 04120212.xhp#hd_id3154502.11.help.text msgid "Case sensitive" @@ -7126,6 +7344,11 @@ "you want the first occurrence of the entry in the document to determine the " "case of the entry, select \\<emph\\>Combine identical entries\\</emph\\>." msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\\\"\\>Rozlišuje " +"mezi velkými a malými písmeny u shodných položek. Pro asijské jazyky se " +"uplatní zvláštní zacházení se znaky.\\</ahelp\\>Jestliže chcete, aby první " +"výskyt položky v dokumentu určil velikost písmen, vyberte \\<emph" +"\\>Kombinovat stejné položky\\</emph\\>." #: 04120212.xhp#par_idN10671.help.text msgid "" @@ -7137,6 +7360,12 @@ "as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana " "are compared." msgstr "" +"Chcete-li použít víceúrovňové slučování položek pro asijské jazyky, vyberte " +"\\<emph\\>Rozlišovat velká a malá písmena\\</emph\\>. Při víceúrovňovém " +"slučování jsou nejprve velikosti písmen a diakritika ignorovány ,porovnávají " +"se \\\"holé\\\" položky. Teprve při jejich shodě se přihlíží nejprve k " +"diakritice a jestliže se i tak položky shodují, pohlíží se na velikosti " +"písmen, šířky znaků a porovnávají se rozdíly v japonské Kana." #: 04120212.xhp#hd_id3150569.13.help.text msgid "AutoCapitalize entries" @@ -7148,6 +7377,8 @@ "\"\\>Automatically capitalizes the first letter of an index entry.\\</ahelp" "\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\\\"\\>Automaticky " +"převede první písmeno položky rejstříku na velké.\\</ahelp\\>" #: 04120212.xhp#hd_id3155986.15.help.text msgid "Keys as separate entries" @@ -7160,6 +7391,9 @@ "index entry and the entries that are assigned to the key as indented " "subentries." msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\\\"\\>Vloží položku " +"rejstříku jako samostatnou.\\</ahelp\\> Položka je umístěna do nejvyšší " +"úrovně členění a jí podřízené položky jsou odsazeny jako podpoložky." #: 04120212.xhp#par_id3151184.17.help.text msgid "" @@ -7167,6 +7401,9 @@ "\\\" name=\\\"Insert Index Entry\\\"\\>\\<emph\\>Insert Index Entry\\</emph" "\\>\\</link\\> dialog." msgstr "" +"Pro přidání položky do rejstříku vyberte dialog \\<link href=\\\"text/" +"swriter/01/04120100.xhp\\\" name=\\\"Vložit položku rejstříku\\\"\\>\\<emph" +"\\>Vložit položku rejstříku\\</emph\\>\\</link\\>." #: 04120212.xhp#hd_id3154646.18.help.text msgid "Concordance file" @@ -7178,12 +7415,17 @@ "marks index entries using a concordance file - a list of words to include in " "an index..\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\\\"\\>Automaticky " +"určí položky rejstříku pomocí \\\"párovacího souboru\\\" - seznamu slov, " +"která chcete zahrnout do rejstříku ...\\</ahelp\\>" #: 04120212.xhp#par_id3149287.25.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\\\"\\>Select, " "create, or edit a concordance file.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\\\"\\> Vybrat, " +"vytvořit nebo upravit \\\"párovací soubor\\\".\\</ahelp\\>" #: 04120212.xhp#hd_id3149759.26.help.text msgid "Open" @@ -7194,6 +7436,8 @@ "Locate the concordance file that you want to use, and then click \\<emph" "\\>Open\\</emph\\>." msgstr "" +"Vyberte \\\"párovací soubor\\\", který chcete použít a klepněte na \\<emph" +"\\>Otevřít\\</emph\\>." #: 04120212.xhp#par_id3147517.29.help.text msgid "" @@ -7201,6 +7445,9 @@ "swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"concordance file\\\"\\>concordance file" "\\</link\\>." msgstr "" +"Otevře dialog, kde můžete vytvořit nový \\<link href=\\\"text/" +"swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\\"párovací soubor\\\"\\>párovací soubor" +"\\</link\\>." #: 04120212.xhp#par_id3158429.31.help.text msgid "" @@ -7208,6 +7455,9 @@ "concordance file\\\"\\>\\<emph\\>Edit concordance file\\</emph\\>\\</link\\> " "dialog." msgstr "" +"Otevře dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/04120250.xhp\\\" name=\\" +"\"Upravit párovací soubor\\\"\\>\\<emph\\>Upravit párovací soubor\\</emph\\>" +"\\</link\\>." #: 04120212.xhp#hd_id3152950.32.help.text #: 06100000.xhp#hd_id3149353.1.help.text @@ -7216,7 +7466,7 @@ #: 04120212.xhp#par_id3149812.33.help.text msgid "Sets the options for sorting the index entries." -msgstr "" +msgstr "Nastavuje možnosti pro třídění položek rejstříku." #: 04120212.xhp#hd_id3150347.34.help.text #: 06100000.xhp#hd_id3149482.33.help.text @@ -7514,7 +7764,8 @@ msgstr "" #: 04120219.xhp#par_id3150566.4.help.text -msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels." +msgid "" +"The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels." msgstr "" #: 04120219.xhp#par_id3147176.5.help.text @@ -7638,7 +7889,8 @@ msgstr "" #: 04120221.xhp#par_id3147169.4.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the level that you want to define.\\</ahelp\\>" +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the level that you want to define.\\</ahelp\\>" msgstr "" #: 04120221.xhp#hd_id3147569.6.help.text @@ -8000,7 +8252,8 @@ msgstr "" #: 04120227.xhp#par_id3150017.3.help.text -msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources." +msgid "" +"The types that are displayed depend on the different literature sources." msgstr "" #: 04120227.xhp#par_id3147175.5.help.text @@ -8226,7 +8479,8 @@ msgstr "" #: 04120250.xhp#par_id3155184.6.help.text -msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered." +msgid "" +"\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered." msgstr "" #: 04120250.xhp#par_id3143282.7.help.text @@ -8416,7 +8670,8 @@ msgstr "" #: 04130000.xhp#par_id3152952.38.help.text -msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete." +msgid "" +"To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete." msgstr "" #: 04130000.xhp#par_id3151311.23.help.text @@ -8752,7 +9007,8 @@ msgstr "" #: 04180400.xhp#par_id3149881.13.help.text -msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types." +msgid "" +"Ensure that both databases contain matching field names and field types." msgstr "" #: 04180400.xhp#par_id3148386.14.help.text @@ -8924,8 +9180,10 @@ msgstr "" #: 04210000.xhp#par_idN10667.help.text -msgid "\\<embedvar href=\\\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\\\"/\\>" -msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\\\"/\\>" +msgid "" +"\\<embedvar href=\\\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\\\"/\\>" +msgstr "" +"\\<embedvar href=\\\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\\\"/\\>" #: 04220000.xhp#hd_id3146320.1.help.text msgid "" @@ -8945,7 +9203,8 @@ msgstr "" #: 04220000.xhp#par_id3150570.3.help.text -msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers." +msgid "" +"A check mark is displayed in front of the page styles that have headers." msgstr "" #: 04220000.xhp#par_id3153921.4.help.text @@ -8990,7 +9249,8 @@ msgstr "" #: 04230000.xhp#par_id3150018.3.help.text -msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers." +msgid "" +"A check mark is displayed in front of the page styles that have footers." msgstr "" #: 04230000.xhp#par_id3150566.4.help.text @@ -9633,7 +9893,8 @@ msgstr "Oddělovací čára" #: 05040500.xhp#par_id3154188.12.help.text -msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." +msgid "" +"This area is only available if your layout contains more than one column." msgstr "" #: 05040500.xhp#hd_id3155775.13.help.text @@ -9678,7 +9939,8 @@ msgstr "" #: 05040501.xhp#par_id3151390.4.help.text -msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into." +msgid "" +"Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into." msgstr "" #: 05040501.xhp#par_id3083448.5.help.text @@ -10100,7 +10362,8 @@ msgstr "" #: 05060000.xhp#par_id3150759.3.help.text -msgid "The \\<emph\\>Graphics\\</emph\\> dialog contains the following tab pages:" +msgid "" +"The \\<emph\\>Graphics\\</emph\\> dialog contains the following tab pages:" msgstr "" #: 05060000.xhp#hd_id3145419.4.help.text 05060200.xhp#hd_id3153527.1.help.text @@ -10908,7 +11171,8 @@ msgstr "Automatické obrysy" #: 05060201.xhp#par_id3148722.37.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_UNDO\\\"\\>Reverses the last action.\\</ahelp\\>" +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_UNDO\\\"\\>Reverses the last action.\\</ahelp\\>" msgstr "" #: 05060201.xhp#par_id3149200.help.text @@ -11839,7 +12103,8 @@ msgstr "Úprava tabulek pomocí klávesnice" #: 05090201.xhp#bm_id3154506.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>tables; editing with the keyboard\\</bookmark_value\\>" +msgid "" +"\\<bookmark_value\\>tables; editing with the keyboard\\</bookmark_value\\>" msgstr "" #: 05090201.xhp#hd_id3154506.1.help.text @@ -12111,7 +12376,8 @@ msgstr "" #: 05100000.xhp#par_id3145412.3.help.text -msgid "The following commands are available for formatting individual table cells:" +msgid "" +"The following commands are available for formatting individual table cells:" msgstr "" #: 05100000.xhp#hd_id3154278.4.help.text @@ -12718,7 +12984,8 @@ msgstr "Použité styly" #: 05130000.xhp#par_id3149168.24.help.text -msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document. " +msgid "" +"Displays the styles (of selected category) applied in the current document. " msgstr "" #: 05130000.xhp#par_id3156368.25.help.text @@ -13216,7 +13483,8 @@ msgstr "Nový styl z výběru" #: 05140000.xhp#par_idN109BB.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu with more commands.\\</ahelp\\>" +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu with more commands.\\</ahelp\\>" msgstr "" #: 05140000.xhp#par_idN109DA.help.text @@ -13262,7 +13530,8 @@ msgstr "" #: 05150000.xhp#bm_id3153925.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>AutoFormat function; text documents\\</bookmark_value\\>" +msgid "" +"\\<bookmark_value\\>AutoFormat function; text documents\\</bookmark_value\\>" msgstr "" #: 05150000.xhp#hd_id3153925.1.help.text @@ -13382,7 +13651,8 @@ msgstr "" #: 05150101.xhp#par_id3156320.13.help.text -msgid "Select the table, and then choose \\<emph\\>Format - AutoFormat\\</emph\\>." +msgid "" +"Select the table, and then choose \\<emph\\>Format - AutoFormat\\</emph\\>." msgstr "" #: 05150101.xhp#par_id3153156.14.help.text @@ -13523,7 +13793,8 @@ msgstr "Automatický formát nadpisů" #: 05150200.xhp#par_id3154505.4.help.text -msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" +msgid "" +"A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" msgstr "" #: 05150200.xhp#par_id3145241.19.help.text @@ -13860,7 +14131,8 @@ msgstr "" #: 05190000.xhp#par_id3145411.13.help.text -msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected." +msgid "" +"When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected." msgstr "" #: 05200000.xhp#tit.help.text @@ -14049,8 +14321,10 @@ msgstr "Počet slov" #: 06040000.xhp#par_idN10542.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/06040000.xhp\\\"\\>Word Count\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/06040000.xhp\\\"\\>Počet slov\\</link\\>" +msgid "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/06040000.xhp\\\"\\>Word Count\\</link\\>" +msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/swriter/01/06040000.xhp\\\"\\>Počet slov\\</link\\>" #: 06040000.xhp#par_idN10552.help.text msgid "" @@ -14061,8 +14335,10 @@ "výběru a v celém dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 06040000.xhp#par_idN1062D.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100400.xhp\\\"\\>Statistics\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100400.xhp\\\"\\>Statistiky\\</link\\>" +msgid "" +"\\<link href=\\\"text/shared/01/01100400.xhp\\\"\\>Statistics\\</link\\>" +msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/shared/01/01100400.xhp\\\"\\>Statistiky\\</link\\>" #: 06060000.xhp#tit.help.text 06060000.xhp#hd_id3154561.1.help.text msgid "Outline Numbering" @@ -14662,7 +14938,8 @@ msgstr "" #: 06090000.xhp#par_id3150015.15.help.text -msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion." +msgid "" +"The options available in this dialog depending on the type of conversion." msgstr "" #: 06090000.xhp#hd_id3145247.3.help.text @@ -15417,7 +15694,8 @@ msgstr "Dopis" #: mailmerge02.xhp#par_idN1055A.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates a printable mail merge document.\\</ahelp\\>" +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates a printable mail merge document.\\</ahelp\\>" msgstr "" #: mailmerge02.xhp#par_idN1055D.help.text @@ -15632,7 +15910,8 @@ msgstr "" #: mailmerge04.xhp#par_idN105B5.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Displays a preview of the salutation.\\</ahelp\\>" +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Displays a preview of the salutation.\\</ahelp\\>" msgstr "" #: mailmerge04.xhp#par_idN105D4.help.text @@ -15652,7 +15931,8 @@ msgstr "" #: mailmerge05.xhp#par_idN10553.help.text -msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." +msgid "" +"Specify the position of the address blocks and salutations on the documents." msgstr "" #: mailmerge05.xhp#par_idN10556.help.text @@ -15986,7 +16266,8 @@ msgstr "Vytisknout všechny dokumenty" #: mailmerge08.xhp#par_idN105C9.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Prints documents for all recipients.\\</ahelp\\>" +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Prints documents for all recipients.\\</ahelp\\>" msgstr "" #: mailmerge08.xhp#par_idN105DA.help.text @@ -16342,7 +16623,8 @@ msgstr "Hledat pouze v" #: mm_finent.xhp#par_idN10559.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Restricts the search to one data field. \\</ahelp\\>" +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Restricts the search to one data field. \\</ahelp\\>" msgstr "" #: mm_finent.xhp#par_idN1055C.help.text @@ -16627,4 +16909,3 @@ "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<emph\\>Mail Merge Recipients\\</emph" "\\> dialog.\\</ahelp\\>" msgstr "" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]