User: xrambous Date: 05/05/24 10:54:09 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ 01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.53&r2=1.54 Delta lines: +31 -35 --------------------- --- 01.po 24 May 2005 06:10:31 -0000 1.53 +++ 01.po 24 May 2005 17:54:06 -0000 1.54 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-24 08:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-24 14:56+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14329,7 +14329,7 @@ "file according to the options that you set under \\<emph\\>Tools - " "AutoCorrect\\</emph\\>. In a dialog, you are asked to accept or reject the " "changes.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AutoFormatRedlineApply\\\"\\>Automaticky formátuje soubor podle nastavení v dialogu \\<emph\\>Nástroje - Automatické opravy\\</emph\\>. V dialogu se zobrazí dotaz na přijetí či zamítnutí změn.\\</ahelp\\>" #: 05150300.xhp#hd_id3148775.4.help.text msgid "Accept All" @@ -14339,7 +14339,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\\\"\\>Applies all of the formatting " "changes.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\\\"\\>Přijmout všechny změny formátování.\\</ahelp\\>" #: 05150300.xhp#hd_id3153722.6.help.text msgid "Reject All" @@ -14349,7 +14349,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\\\"\\>Rejects all of the formatting " "changes.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\\\"\\>Odmítnout všechny změny formátování.\\</ahelp\\>" #: 05150300.xhp#hd_id3150756.8.help.text msgid "Edit Changes" @@ -14360,14 +14360,14 @@ "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\\\"\\>Opens a dialog where you can " "accept or reject AutoFormat changes. You can also view the changes made by a " "specific author or on a specific date.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\\\"\\>Otevře dialog, ve kterém můžete přijmout či odmítnout změny formátování. Také si můžete zobrazit změny provedené určitým autorem nebo v určitém dni.\\</ahelp\\>" #: 05150300.xhp#par_id3151184.10.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/shared/01/02230402.xhp\\\" name=\\\"Accept or Reject " "AutoFormat Changes, Filter tab\\\"\\>Accept or Reject AutoFormat Changes, " "Filter tab\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02230402.xhp\\\" name=\\\"Přijmout nebo odmítnou změny automatického formátování, záložka Filtr\\\"\\>Přijmout nebo odmítnou změny automatického formátování, záložka Filtr\\</link\\>" #: 05170000.xhp#tit.help.text 05170000.xhp#hd_id3151242.1.help.text msgid "Load Styles" @@ -14378,47 +14378,47 @@ "\\<variable id=\\\"vorlagentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadStyles\\" "\"\\>Imports formatting styles from another document or template into the " "current document.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"vorlagentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadStyles\\\"\\>Importuje styly formátování z jiného dokumentu nebo šablony do aktuálního dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05170000.xhp#par_id3154561.7.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\\\"\\>Lists the " "available template categories. Click a category to view its contents in the " "\\<emph\\>Templates \\</emph\\>list.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\\\"\\>Seznam dostupných kategorií šablon. Klepnutím na kategorii v seznamu \\<emph\\>Šablony\\</emph\\> můžete zobrazit její obsah.\\</ahelp\\>" #: 05170000.xhp#par_id3145249.9.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\\\"\\>Lists the " "available templates for the selected category.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\\\"\\>Seznam dostupných šablon ve vybrané kategorii.\\</ahelp\\>" #: 05170000.xhp#par_id3149026.11.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\\\"\\>Loads the " "paragraph and the character styles from the selected document into the " "current document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\\\"\\>Načte styly odstavce a znakové styly z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 05170000.xhp#par_id3156320.13.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\\\"\\>Loads the " "frame styles from the selected document into the current document.\\</ahelp" "\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\\\"\\>Načte styly rámce z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 05170000.xhp#par_id3154642.15.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\\\"\\>Loads the " "page styles from the selected document into the current document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\\\"\\>Načte styly stránky z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 05170000.xhp#par_id3152587.19.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\\\"\\>Loads the " "numbering styles from the selected document into the current document.\\</" "ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\\\"\\>Načte styly číslování z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 05170000.xhp#hd_id3151176.16.help.text msgid "Overwrite" @@ -14429,11 +14429,11 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\\\"\\>Replaces " "styles in the current document that have the same name as the styles you are " "loading.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\\\"\\>Nahradí styly v aktuálním dokumentu, které mají stejný název jako načítané styly.\\</ahelp\\>" #: 05170000.xhp#par_id3150358.20.help.text msgid "Styles with identical names are automatically overwritten." -msgstr "" +msgstr "Styly se stejným názvem se automaticky přepíší." #: 05170000.xhp#hd_id3153668.21.help.text msgid "From file" @@ -14444,73 +14444,71 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\\\"\\>Locate the " "file containing the styles that you want to load, and then click \\<emph" "\\>Open\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\\\"\\>Vyberte soubor, který obsahuje požadované styly, a klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3145826.1.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05180000.xhp\\\" name=\\\"Wrap\\\"\\>Wrap" "\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05180000.xhp\\\" name=\\\"Obtékání textu\\\"\\>Obtékání textu\\</link\\>" #: 05180000.xhp#par_id3153002.2.help.text msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames." -msgstr "" +msgstr "Nastavení obtékání textu pro obrázky, objekty a rámce." #: 05180000.xhp#hd_id3150022.3.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"No wrap\\\"\\>No " "wrap\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Bez obtékání\\\"\\>Bez obtékání\\</link\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3150934.4.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Page wrap\\" "\"\\>Page wrap\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Obtékání stránky\\\"\\>Obtékání stránky\\</link\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3149027.5.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Dynamic page wrap" "\\\"\\>Dynamic page wrap\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Dynamické obtékání stránky\\\"\\>Dynamické obtékání stránky\\</link\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3153718.6.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Wrap through\\" "\"\\>Wrap through\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Přes text\\\"\\>Přes text\\</link\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3156321.7.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"In background\\" "\"\\>In background\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Na pozadí\\\"\\>Na pozadí\\</link\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3151180.10.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Contour\\" "\"\\>Contour\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Obrys\\\"\\>Obrys\\</link\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3147566.9.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060201.xhp\\\" name=\\\"Edit Contour\\" "\"\\>Edit Contour\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060201.xhp\\\" name=\\\"Upravit obrys\\\"\\>Upravit obrys\\</link\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3149294.8.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"First paragraph\\" "\"\\>First paragraph\\</link\\>" -msgstr "" -"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"První odstavec\\" -"\"\\>První odstavec\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"První odstavec\\\"\\>První odstavec\\</link\\>" #: 05180000.xhp#hd_id3147341.11.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Edit\\\"\\>Edit" "\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Upravit\\\"\\>Upravit\\</link\\>" #: 05190000.xhp#tit.help.text msgid "Split Table" @@ -14521,22 +14519,20 @@ "\\<bookmark_value\\>tables; splitting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" "\\>splitting tables; at cursor position\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" "\\>dividing tables\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>tabulky; rozdělení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozdělení tabulky; na pozici kurzoru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dělení tabulky\\</bookmark_value\\>" #: 05190000.xhp#hd_id3153246.1.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05190000.xhp\\\" name=\\\"Split Table\\" "\"\\>Split Table\\</link\\>" -msgstr "" -"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05190000.xhp\\\" name=\\\"Rozdělit tabulku\\" -"\"\\>Rozdělit tabulku\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05190000.xhp\\\" name=\\\"Rozdělit tabulku\\\"\\>Rozdělit tabulku\\</link\\>" #: 05190000.xhp#par_id3083450.2.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\".uno:SplitTable\\\"\\>Splits the current table into two " "separate tables at the cursor position.\\</ahelp\\> You can also access this " "command by right-clicking in a table cell." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SplitTable\\\"\\>Na pozici kurzoru rozdělí aktuální tabulku na dvě samostatné tabulky.\\</ahelp\\> Tento příkaz je také k dispozici v místní nabídce buňky tabulky." #: 05190000.xhp#hd_id3149351.3.help.text msgid "Mode" @@ -14551,7 +14547,7 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_CNTNT\\\"\\>Includes the " "first row of the original table as the first row of the second table.\\</" "ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_CNTNT\\\"\\>Zahrne první řádek původní tabulky také jako první řádek druhé tabulky.\\</ahelp\\>" #: 05190000.xhp#hd_id3149880.7.help.text msgid "Custom heading (apply style)" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]