User: xrambous
Date: 05/05/24 10:54:09

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.53&r2=1.54
Delta lines:  +31 -35
---------------------
--- 01.po       24 May 2005 06:10:31 -0000      1.53
+++ 01.po       24 May 2005 17:54:06 -0000      1.54
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-24 08:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-24 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14329,7 +14329,7 @@
 "file according to the options that you set under \\<emph\\>Tools - "
 "AutoCorrect\\</emph\\>. In a dialog, you are asked to accept or reject the "
 "changes.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AutoFormatRedlineApply\\\"\\>Automaticky 
formátuje soubor podle nastavení v dialogu \\<emph\\>Nástroje - Automatické 
opravy\\</emph\\>. V dialogu se zobrazí dotaz na přijetí či zamítnutí 
změn.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05150300.xhp#hd_id3148775.4.help.text
 msgid "Accept All"
@@ -14339,7 +14339,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\\\"\\>Applies all of the formatting "
 "changes.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\\\"\\>Přijmout všechny změny 
formátování.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05150300.xhp#hd_id3153722.6.help.text
 msgid "Reject All"
@@ -14349,7 +14349,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\\\"\\>Rejects all of the formatting "
 "changes.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\\\"\\>Odmítnout všechny 
změny formátování.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05150300.xhp#hd_id3150756.8.help.text
 msgid "Edit Changes"
@@ -14360,14 +14360,14 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\\\"\\>Opens a dialog where you can "
 "accept or reject AutoFormat changes. You can also view the changes made by a "
 "specific author or on a specific date.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\\\"\\>Otevře dialog, ve 
kterém můžete přijmout či odmítnout změny formátování. Také si 
můžete zobrazit změny provedené určitým autorem nebo v určitém 
dni.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05150300.xhp#par_id3151184.10.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/shared/01/02230402.xhp\\\" name=\\\"Accept or Reject "
 "AutoFormat Changes, Filter tab\\\"\\>Accept or Reject AutoFormat Changes, "
 "Filter tab\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02230402.xhp\\\" name=\\\"Přijmout 
nebo odmítnou změny automatického formátování, záložka 
Filtr\\\"\\>Přijmout nebo odmítnou změny automatického formátování, 
záložka Filtr\\</link\\>"
 
 #: 05170000.xhp#tit.help.text 05170000.xhp#hd_id3151242.1.help.text
 msgid "Load Styles"
@@ -14378,47 +14378,47 @@
 "\\<variable id=\\\"vorlagentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadStyles\\"
 "\"\\>Imports formatting styles from another document or template into the "
 "current document.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"vorlagentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:LoadStyles\\\"\\>Importuje styly formátování z jiného 
dokumentu nebo šablony do aktuálního dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 05170000.xhp#par_id3154561.7.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\\\"\\>Lists the "
 "available template categories. Click a category to view its contents in the "
 "\\<emph\\>Templates \\</emph\\>list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\\\"\\>Seznam 
dostupných kategorií šablon. Klepnutím na kategorii v seznamu 
\\<emph\\>Šablony\\</emph\\> můžete zobrazit její obsah.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05170000.xhp#par_id3145249.9.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\\\"\\>Lists the "
 "available templates for the selected category.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\\\"\\>Seznam 
dostupných šablon ve vybrané kategorii.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05170000.xhp#par_id3149026.11.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\\\"\\>Loads the "
 "paragraph and the character styles from the selected document into the "
 "current document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\\\"\\>Načte 
styly odstavce a znakové styly z vybraného dokumentu do aktuálního 
dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05170000.xhp#par_id3156320.13.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\\\"\\>Loads the "
 "frame styles from the selected document into the current document.\\</ahelp"
 "\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\\\"\\>Načte styly rámce z 
vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05170000.xhp#par_id3154642.15.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\\\"\\>Loads the "
 "page styles from the selected document into the current document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\\\"\\>Načte 
styly stránky z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05170000.xhp#par_id3152587.19.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\\\"\\>Loads the "
 "numbering styles from the selected document into the current document.\\</"
 "ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\\\"\\>Načte 
styly číslování z vybraného dokumentu do aktuálního 
dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05170000.xhp#hd_id3151176.16.help.text
 msgid "Overwrite"
@@ -14429,11 +14429,11 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\\\"\\>Replaces "
 "styles in the current document that have the same name as the styles you are "
 "loading.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\\\"\\>Nahradí styly v 
aktuálním dokumentu, které mají stejný název jako načítané 
styly.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05170000.xhp#par_id3150358.20.help.text
 msgid "Styles with identical names are automatically overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "Styly se stejným názvem se automaticky přepíší."
 
 #: 05170000.xhp#hd_id3153668.21.help.text
 msgid "From file"
@@ -14444,73 +14444,71 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\\\"\\>Locate the "
 "file containing the styles that you want to load, and then click \\<emph"
 "\\>Open\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\\\"\\>Vyberte soubor, který 
obsahuje požadované styly, a klepněte na 
\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3145826.1.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05180000.xhp\\\" name=\\\"Wrap\\\"\\>Wrap"
 "\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05180000.xhp\\\" name=\\\"Obtékání 
textu\\\"\\>Obtékání textu\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#par_id3153002.2.help.text
 msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení obtékání textu pro obrázky, objekty a rámce."
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3150022.3.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"No wrap\\\"\\>No "
 "wrap\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Bez 
obtékání\\\"\\>Bez obtékání\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3150934.4.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Page wrap\\"
 "\"\\>Page wrap\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Obtékání 
stránky\\\"\\>Obtékání stránky\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3149027.5.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Dynamic page wrap"
 "\\\"\\>Dynamic page wrap\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Dynamické 
obtékání stránky\\\"\\>Dynamické obtékání stránky\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3153718.6.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Wrap through\\"
 "\"\\>Wrap through\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Přes 
text\\\"\\>Přes text\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3156321.7.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"In background\\"
 "\"\\>In background\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Na 
pozadí\\\"\\>Na pozadí\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3151180.10.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Contour\\"
 "\"\\>Contour\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" 
name=\\\"Obrys\\\"\\>Obrys\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3147566.9.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060201.xhp\\\" name=\\\"Edit Contour\\"
 "\"\\>Edit Contour\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060201.xhp\\\" name=\\\"Upravit 
obrys\\\"\\>Upravit obrys\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3149294.8.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"First paragraph\\"
 "\"\\>First paragraph\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"První odstavec\\"
-"\"\\>První odstavec\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"První 
odstavec\\\"\\>První odstavec\\</link\\>"
 
 #: 05180000.xhp#hd_id3147341.11.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" name=\\\"Edit\\\"\\>Edit"
 "\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" 
name=\\\"Upravit\\\"\\>Upravit\\</link\\>"
 
 #: 05190000.xhp#tit.help.text
 msgid "Split Table"
@@ -14521,22 +14519,20 @@
 "\\<bookmark_value\\>tables; splitting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
 "\\>splitting tables; at cursor position\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
 "\\>dividing tables\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>tabulky; 
rozdělení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozdělení tabulky; na 
pozici kurzoru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dělení 
tabulky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05190000.xhp#hd_id3153246.1.help.text
 msgid ""
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05190000.xhp\\\" name=\\\"Split Table\\"
 "\"\\>Split Table\\</link\\>"
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/swriter/01/05190000.xhp\\\" name=\\\"Rozdělit 
tabulku\\"
-"\"\\>Rozdělit tabulku\\</link\\>"
+msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05190000.xhp\\\" name=\\\"Rozdělit 
tabulku\\\"\\>Rozdělit tabulku\\</link\\>"
 
 #: 05190000.xhp#par_id3083450.2.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:SplitTable\\\"\\>Splits the current table into two "
 "separate tables at the cursor position.\\</ahelp\\> You can also access this "
 "command by right-clicking in a table cell."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SplitTable\\\"\\>Na pozici kurzoru rozdělí 
aktuální tabulku na dvě samostatné tabulky.\\</ahelp\\> Tento příkaz je 
také k dispozici v místní nabídce buňky tabulky."
 
 #: 05190000.xhp#hd_id3149351.3.help.text
 msgid "Mode"
@@ -14551,7 +14547,7 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_CNTNT\\\"\\>Includes the "
 "first row of the original table as the first row of the second table.\\</"
 "ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_CNTNT\\\"\\>Zahrne 
první řádek původní tabulky také jako první řádek druhé 
tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05190000.xhp#hd_id3149880.7.help.text
 msgid "Custom heading (apply style)"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to