User: jirka1 Date: 05/06/05 07:04:57 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ 01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.78&r2=1.79 Delta lines: +25 -24 --------------------- --- 01.po 2 Jun 2005 08:03:41 -0000 1.78 +++ 01.po 5 Jun 2005 14:04:54 -0000 1.79 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-02 09:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-05 15:58+0100\n" "Last-Translator: Jiri JINDRA <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18496,7 +18496,7 @@ #: 12090102.xhp#par_id3166426.15.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\\\"\\>Calculates and displays the grand total of the column calculation.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\\\"\\>Spočítá a zobrazí celkový součet sloupce.\\</ahelp\\>" #: 12090102.xhp#hd_id3150364.16.help.text msgid "Total rows" @@ -18536,15 +18536,15 @@ #: 12090102.xhp#par_idN108E6.help.text msgid "Select a range of cells and choose \\<emph\\>Data - Outline - Show Details\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Označte oblast buněk a vyberte \\<emph\\>Data - Osnova - Zobrazit detaily\\</emph\\>." #: 12090102.xhp#par_idN108EE.help.text msgid "Double-click a field in the table." -msgstr "" +msgstr "Poklepejte na položku v tabulce." #: 12090102.xhp#par_idN108F1.help.text msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the \\<emph\\>Show Detail\\</emph\\> dialog opens:" -msgstr "" +msgstr "Poklepáte-li na položku, která má přilehlé položky na stejné úrovni, otevře se dialog \\<emph\\>Zobrazit detaily\\</emph\\> :" #: 12090102.xhp#par_idN10900.help.text msgid "Show Detail" @@ -18552,15 +18552,15 @@ #: 12090102.xhp#par_idN10904.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Choose the field that you want to view the details for.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte položku pro kterou si přejete zobrzit detaily.\\</ahelp\\>" #: 12090102.xhp#par_id3149817.35.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/04/01020000.xhp\\\" name=\\\"DataPilot shortcut keys\\\"\\>DataPilot shortcut keys\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/scalc/04/01020000.xhp\\\" name=\\\"Klávesové zkratky Průvodce dat\\\"\\>Klávesové zkratky Průvodce dat\\</link\\>" #: 12090103.xhp#par_id3150448.2.help.text msgid "Set the filtering options for the data." -msgstr "" +msgstr "Nastavte volby pro filtrování dat." #: 12090103.xhp#hd_id3151043.3.help.text msgid "Filter Criteria" @@ -18568,11 +18568,11 @@ #: 12090103.xhp#par_id3150440.4.help.text msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments." -msgstr "" +msgstr "Můžete definovat implicitní filtr pro filtrování dat, například pole jmen, pomocí kombinace logických výrazů." #: 12090103.xhp#par_id3153093.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Select a logical operator for the filter.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte logický operátor pro filtrování.\\</ahelp\\>" #: 12090103.xhp#hd_id3152462.7.help.text msgid "Field name" @@ -18580,7 +18580,7 @@ #: 12090103.xhp#par_id3155306.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte položku, kterou si přejete použít ve filtru. Pokud nejsou k dispozici názvy položek, pak je zobrazen seznam záhlaví sloupců.\\</ahelp\\>" #: 12090103.xhp#hd_id3148575.9.help.text #: 12120100.xhp#par_id3150447.18.help.text @@ -18589,11 +18589,11 @@ #: 12090103.xhp#par_id3147394.10.help.text msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\\\"\\>Select an operator to compare the \\<emph\\>Field name\\</emph\\> and \\<emph\\>Value\\</emph\\> entries.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\\\"\\>Vyberte operátor pro porovnání položek \\<emph\\>Název položky\\</emph\\> a \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> .\\</ahelp\\>" #: 12090103.xhp#par_id3144764.11.help.text msgid "The following operators are available:" -msgstr "" +msgstr "Následující operátory jsou k dispozici:" #: 12090103.xhp#par_id3153415.12.help.text msgid "\\<emph\\>Conditions:\\</emph\\>" @@ -18649,7 +18649,7 @@ #: 12090103.xhp#par_id3155506.26.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the value that you want to compare to the selected field.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte hodnotu, kterou si přejtete porovnat s vybranou položkou.\\</ahelp\\>" #: 12090103.xhp#hd_id3146980.27.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12090104.xhp\\\" name=\\\"More>>\\\"\\>More>>\\</link\\>" @@ -18661,11 +18661,11 @@ #: 12090104.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zusaetzetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays or hides additional filtering options.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zusaetzetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí či skryje další volby filtrování.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 12090104.xhp#par_id3145673.6.help.text msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." -msgstr "" +msgstr "Rozlišovat mezi velkými a malými písmeny." #: 12090104.xhp#hd_id3156327.7.help.text msgid "Regular Expression" @@ -18673,11 +18673,11 @@ #: 12090104.xhp#par_id3151245.8.help.text msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition." -msgstr "" +msgstr "Umožní použít zástupné znaky v definici filtru." #: 12090104.xhp#par_id3147264.29.help.text msgid "If the \\<emph\\>Regular Expression\\</emph\\> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." -msgstr "" +msgstr "Pokud je zaškrtnuto pole \\<emph\\>Regulární výraz\\</emph\\> , můžete pro porovnávání také používat EQUAL (=) a NOT EQUAL (<>) . Dále můžete používat následující funkce: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP a HLOOKUP." #: 12090104.xhp#hd_id3153379.30.help.text msgid "Unique records only" @@ -18685,11 +18685,11 @@ #: 12090104.xhp#par_id3154138.31.help.text msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." -msgstr "" +msgstr "Vyloučí duplicitní řádky v seznamu filtrovaných dat." #: 12090104.xhp#par_id3150768.33.help.text msgid "Displays the name of the filtered data area in the table." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí v tabulce název oblasti filtrovaných dat." #: 12090104.xhp#hd_id3156424.34.help.text msgid "More<<" @@ -18705,11 +18705,11 @@ #: 12090105.xhp#bm_id7292397.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>calculating;Data Pilot\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>výpočty;Průvodce dat\\</bookmark_value\\>" #: 12090105.xhp#par_id3154124.16.help.text msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the \\<emph\\>Data\\</emph\\> area, and data fields in the\\<emph\\> Row\\</emph\\> or\\<emph\\> Column\\</emph\\> area of the \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090102.xhp\\\" name=\\\"DataPilot\\\"\\>DataPilot\\</link\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Obsah dialogu \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090102.xhp\\\" name=\\\"Průvodce dat\\\"\\>Průvodce dat\\</link\\> je jiný pro datové položky v oblasti \\<emph\\>Data\\</emph\\> a jiný pro datové položky v oblasti \\<emph\\> Řádek\\</emph\\> či\\<emph\\> Sloupec." #: 12090105.xhp#par_id3151113.3.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_PIVOTSUBT\\\"\\>Specify the subtotals that you want to calculate.\\</ahelp\\>" @@ -18721,7 +18721,7 @@ #: 12090105.xhp#par_id3152576.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\\\"\\>Does not calculate subtotals.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\\\"\\>Nepčítá mezisoučty.\\</ahelp\\>" #: 12090105.xhp#hd_id3154012.6.help.text msgid "Automatic" @@ -18765,7 +18765,7 @@ #: 12090105.xhp#par_idN106F7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090106.xhp\\\"\\>Data Field Options\\</link\\> dialog. The \\<emph\\>Options\\</emph\\> button is visible for column, row, or page fields only.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090106.xhp\\\"\\>Volby datového pole\\</link\\> . Tlačítko \\<emph\\>Volby\\</emph\\> je přístupné pouze pro sloupec, řádek nebo pole stránky.\\</ahelp\\>" #: 12090105.xhp#par_idN10708.help.text msgid "If the dialog is expanded by the \\<emph\\>More\\</emph\\> button, the following items are added to the dialog:" @@ -20241,3 +20241,4 @@ #: func_yearfrac.xhp#par_id3154632.212.help.text msgid "=YEARFRAC(\"1.1.2002\"; \"7.1.2002\";1) returns 0.495890." msgstr "=YEARFRAC(\"1.1.2002\"; \"7.1.2002\";1) vrátí 0,495890." + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]