User: ishick  
Date: 05/07/10 08:22:48

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  autopi.po

Log:
 no message

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: autopi.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.55&r2=1.56
Delta lines:  +33 -33
---------------------
--- autopi.po   9 Jul 2005 11:18:39 -0000       1.55
+++ autopi.po   10 Jul 2005 15:22:46 -0000      1.56
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: autopi\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-08 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-10 17:20+0100\n"
 "Last-Translator: ishick <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
 
 #: 01010000.xhp#par_id3149669.11.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_CREATE\\\"\\>According to your 
selections, the wizard creates a new document template and saves it on your 
hard disk.\\</ahelp\\> $[officename] creates a new document based on the 
existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive 
numbering) and displays it on the work area."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_CREATE\\\"\\>V závislosti na vašich 
volbách průvodce vytvoří novou šablonu dokumentu a uloží ji na váš 
pevný disk.\\</ahelp\\> $[officename] vytvoří nový dokument s názvem \"Bez 
názvu X\" (kde X zastupuje číslo), založený na existující šabloně, a 
zobrazí ho na pracovní ploše."
 
 #: 01010000.xhp#par_id3144433.16.help.text
 msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the 
chosen template. These settings are used as the default settings the next time 
you activate the wizard."
@@ -2310,11 +2310,11 @@
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3156329.10.help.text
 msgid "Create link to database"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit odkaz na databázi"
 
 #: 01100500.xhp#par_id3155922.20.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Creates a new entry 
for the static report document under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> heading in 
the \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"data 
source explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>. Keep in mind that those 
links are only bookmarks to load the respective documents. No dynamic database 
link will be created.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Pro statickou 
sestavu vytvoří v \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" 
name=\\\"prohlížeč datových zdrojů\\\"\\>prohlížeči datových 
zdrojů\\</link\\> pod nadpisem \\<emph\\>Odkazy\\</emph\\>. Tyto odkazy jsou 
ale pouze jenom záložky prp načtení příslušných dokumentů. Nebude 
vytvořen žádný dynamický odkaz na databázi.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110000.xhp#tit.help.text 01110000.xhp#hd_id3154788.1.help.text
 msgid "HTML Export"
@@ -2322,27 +2322,27 @@
 
 #: 01110000.xhp#par_id3157898.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Determines the settings for publishing 
$[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML 
format.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Určuje volby, jak budou ve formátu HTML 
publikovány dokumenty $[officename] Draw nebo $[officename] 
Impress.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110000.xhp#par_id3155391.10.help.text
 msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second 
page of the Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Stránky jsou zobrazeny odlišně v závislosti na volbách vybraných 
na druhé stránce průvodce."
 
 #: 01110000.xhp#par_id3150444.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\\\"\\>Returns to 
the selections made on the previous page.\\</ahelp\\> The current settings 
remain saved. You can select this button once you are in the second editing 
step."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\\\"\\>Vrátí 
se na volby provedené na předchozí stránce.\\</ahelp\\> Aktuální 
nastavení zůstane uloženo. Toto tlačítko můžete zvolit až ve druhém 
kroku."
 
 #: 01110000.xhp#par_id3147574.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>Saves the 
current settings and moves to the next page.\\</ahelp\\> This button becomes 
inactive on the last page of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>Uloží 
aktuální nastavení a přejde na další stránku.\\</ahelp\\> Toto 
tlačítko bude na poslední stránce dialogu neaktivní."
 
 #: 01110000.xhp#par_id3157909.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>Creates 
new documents according to your selections and saves them on the hard 
drive.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>V 
závislosti na vašich volbách vytvoří nové dokumenty a uloží je na 
pevný disk.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110000.xhp#par_id3154897.9.help.text
 msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as 
default the next time that you open the Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] uloží aktuální volby a použije je jako výchozí 
při příštím spuštění průvodce."
 
 #: 01110100.xhp#tit.help.text
 msgid "HTML Export - Page 1"
@@ -2354,11 +2354,11 @@
 
 #: 01110100.xhp#par_id3163829.2.help.text
 msgid "On the first page you can select an existing design or create a new 
one."
-msgstr ""
+msgstr "Na první stránce můžete zvolit existující návrh nebo vytvořit 
nový."
 
 #: 01110100.xhp#par_id3152363.14.help.text
 msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a 
design for other exports. You can enter the design name after clicking 
\\<emph\\>Create\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Volby, které nastavíte, budou automaticky uloženy jako návrh pro 
export. Název návrhu budete moci vložit po stisknutí tlačítka 
\\<emph\\>Vytvořit\\</emph\\>."
 
 #: 01110100.xhp#hd_id3151226.12.help.text
 msgid "Assign design"
@@ -2366,11 +2366,11 @@
 
 #: 01110100.xhp#par_id3152801.13.help.text
 msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or 
delete an existing design."
-msgstr ""
+msgstr "V této oblasti můžete vytvořit nový návrh a vybrat nebo vymazat 
existující."
 
 #: 01110100.xhp#par_id3147291.3.help.text
 msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in 
the Wizard. An export file will not be deleted by this action."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže odstraníte návrh, budou odstraněny jen informace z 
průvodce. Exportované soubory nebudou touto akcí ovlivněny."
 
 #: 01110100.xhp#hd_id3153681.4.help.text
 msgid "New design"
@@ -2378,7 +2378,7 @@
 
 #: 01110100.xhp#par_id3149827.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates a new design in the next pages of the 
Wizard.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Na dalších stránkách průvodce vytvoří nový 
návrh.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110100.xhp#hd_id3149388.6.help.text
 msgid "Existing Design"
@@ -2386,7 +2386,7 @@
 
 #: 01110100.xhp#par_id3155535.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Loads an existing design from the design list to 
use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the 
Wizard.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Ze seznamu načte existující návrh pro 
použití jako počáteční stav pro kroky následující na dalších 
stranách průvodce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110100.xhp#hd_id3152996.8.help.text
 msgid "Design list"
@@ -2394,7 +2394,7 @@
 
 #: 01110100.xhp#par_id3153031.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays all existing designs.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje všechny existující 
návrhy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110100.xhp#hd_id3154514.10.help.text
 msgid "Delete Selected Design"
@@ -2402,7 +2402,7 @@
 
 #: 01110100.xhp#par_id3148473.11.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Deletes the selected design from the design 
list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Odstraní vybraný návrh ze seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110200.xhp#tit.help.text
 msgid "HTML Export - Page 2"
@@ -2410,7 +2410,7 @@
 
 #: 01110200.xhp#bm_id3149233.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>kiosk 
export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; live 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>live presentations in the 
Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;live presentations in 
the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; live in the 
Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WebCast 
export\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>export do 
kiosku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; živé 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>živé prezentace na 
Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promítání;živé 
prezentace na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; 
živě na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export pro 
WebCast\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3154840.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110200.xhp\\\" name=\\\"HTML 
Export - Page 2\\\"\\>HTML Export - Page 2\\</link\\>"
@@ -2418,11 +2418,11 @@
 
 #: 01110200.xhp#par_id3154094.2.help.text
 msgid "Determines the type of publication."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje druh publikace."
 
 #: 01110200.xhp#par_id3151330.73.help.text
 msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or 
display presentation notes."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete upřesnit, zda chcete požít rámce, vytvořit titulní 
stranu nebo zobrazit poznámky v prezentaci."
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3152924.9.help.text
 msgid "Publication type"
@@ -2430,7 +2430,7 @@
 
 #: 01110200.xhp#par_id3154751.10.help.text
 msgid "Defines the basic settings for the intended export."
-msgstr ""
+msgstr "Určí základní nastavení pro plánovaný export."
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3147399.3.help.text
 msgid "Standard HTML format"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
 
 #: 01110200.xhp#par_id3147088.4.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\\\"\\>Creates standard 
HTML pages from export pages.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\\\"\\>Ze 
stránek pro export vytvoří standardní HTML stránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3145071.5.help.text
 msgid "Standard HTML with frames"
@@ -2446,7 +2446,7 @@
 
 #: 01110200.xhp#par_id3154824.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\\\"\\>Creates standard HTML 
pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the 
frame to the left will display a table of contents in the form of 
hyperlinks.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\\\"\\>Vytvoří standartní 
HTML stránky s rámci. Exporotovaná stránka bude zobrazena v hlavním rámci 
a rámec vlevo bude sloužit jako obsah ve formě hypertextových 
odkazů.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3149398.11.help.text
 msgid "Create title page"
@@ -2454,15 +2454,15 @@
 
 #: 01110200.xhp#par_id3152780.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\\\"\\>Creates 
a title page for your document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\\\"\\>Vytvoří titulní 
stranu vašeho dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110200.xhp#hd_id3163804.13.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Show notes \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Zobrazí poznámky 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 01110200.xhp#par_id3157909.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\\\"\\>Specifies 
that your notes are also displayed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\\\"\\>Určuje, 
zda budou zobrazeny i vaše poznámky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110200.xhp#par_id3149233.16.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\\\"\\>Creates a default HTML 
presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced 
after a specified amount of time.\\</ahelp\\>"
@@ -3282,7 +3282,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3147143.2.help.text
 msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to 
be read from and the directory to be written to."
-msgstr ""
+msgstr "Pro každý typ šablony a dokumentu určuje adresář, ze kterého se 
bude číst, a adresář, do kterého se bude zapisovat."
 
 #: 01130200.xhp#hd_id3156027.4.help.text
 msgid "Templates"
@@ -3290,7 +3290,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3153681.14.help.text
 msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are 
converted."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, jestli budou konvertovány i šablony, a když ano, tak 
jakým způsobem."
 
 #: 01130200.xhp#hd_id3146957.15.help.text
 msgid "Text templates"
@@ -3298,7 +3298,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3153345.16.help.text
 msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the 
selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents 
have been selected, the label reads \"Word templates\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis \"Šablony textových dokumentů\" se může změnit v 
závislosti na volbách z předchozí strany. Pokud vyberete například 
dokumenty Microsoft Word, nadpis bude \"Å ablony z Wordu\"."
 
 #: 01130200.xhp#par_id3149182.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies that templates are to be 
converted.\\</ahelp\\>"
@@ -3310,7 +3310,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3149811.19.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Indicates that the subdirectories of the selected 
directory are also searched for matching files.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Udává, zda budou odpovídající soubory 
hledány i v podadresářích vybraného adresáře.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130200.xhp#hd_id3159269.20.help.text
 msgid "Import from"
@@ -3330,7 +3330,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3155388.25.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Opens a dialog to select the desired 
path.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Otevře dialog pro vybrání požadované 
cesty.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01130200.xhp#hd_id3149416.26.help.text 
webwizard02.xhp#par_idN1055A.help.text
 msgid "Documents"
@@ -3342,7 +3342,7 @@
 
 #: 01130200.xhp#par_id3148564.29.help.text
 msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the 
selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents 
have been selected, the label reads \"Word documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis \"Textové dokumenty\" se může změnit v závislosti na 
volbách z předchozí strany. Pokud vyberete například dokumenty Microsoft 
Word, nadpis bude \"Soubory ve Wordu\"."
 
 #: 01130200.xhp#par_id3148944.30.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Indicates that the documents are to be 
converted.\\</ahelp\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to