User: ishick Date: 05/07/10 08:22:48 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ autopi.po
Log: no message File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: autopi.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.55&r2=1.56 Delta lines: +33 -33 --------------------- --- autopi.po 9 Jul 2005 11:18:39 -0000 1.55 +++ autopi.po 10 Jul 2005 15:22:46 -0000 1.56 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-08 22:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-10 17:20+0100\n" "Last-Translator: ishick <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,7 +101,7 @@ #: 01010000.xhp#par_id3149669.11.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_CREATE\\\"\\>According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.\\</ahelp\\> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZARD_CREATE\\\"\\>V závislosti na vaÅ¡ich volbách průvodce vytvoÅà novou Å¡ablonu dokumentu a uložà ji na váš pevný disk.\\</ahelp\\> $[officename] vytvoÅà nový dokument s názvem \"Bez názvu X\" (kde X zastupuje ÄÃslo), založený na existujÃcà šablonÄ, a zobrazà ho na pracovnà ploÅ¡e." #: 01010000.xhp#par_id3144433.16.help.text msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard." @@ -2310,11 +2310,11 @@ #: 01100500.xhp#hd_id3156329.10.help.text msgid "Create link to database" -msgstr "" +msgstr "VytvoÅit odkaz na databázi" #: 01100500.xhp#par_id3155922.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Creates a new entry for the static report document under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> heading in the \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"data source explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>. Keep in mind that those links are only bookmarks to load the respective documents. No dynamic database link will be created.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Pro statickou sestavu vytvoÅà v \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"prohlÞeÄ datových zdrojů\\\"\\>prohlÞeÄi datových zdrojů\\</link\\> pod nadpisem \\<emph\\>Odkazy\\</emph\\>. Tyto odkazy jsou ale pouze jenom záložky prp naÄtenà pÅÃsluÅ¡ných dokumentů. Nebude vytvoÅen žádný dynamický odkaz na databázi.\\</ahelp\\>" #: 01110000.xhp#tit.help.text 01110000.xhp#hd_id3154788.1.help.text msgid "HTML Export" @@ -2322,27 +2322,27 @@ #: 01110000.xhp#par_id3157898.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje volby, jak budou ve formátu HTML publikovány dokumenty $[officename] Draw nebo $[officename] Impress.\\</ahelp\\>" #: 01110000.xhp#par_id3155391.10.help.text msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Stránky jsou zobrazeny odliÅ¡nÄ v závislosti na volbách vybraných na druhé stránce průvodce." #: 01110000.xhp#par_id3150444.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\\\"\\>Returns to the selections made on the previous page.\\</ahelp\\> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\\\"\\>Vrátà se na volby provedené na pÅedchozà stránce.\\</ahelp\\> Aktuálnà nastavenà zůstane uloženo. Toto tlaÄÃtko můžete zvolit až ve druhém kroku." #: 01110000.xhp#par_id3147574.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>Saves the current settings and moves to the next page.\\</ahelp\\> This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>Uložà aktuálnà nastavenà a pÅejde na dalšà stránku.\\</ahelp\\> Toto tlaÄÃtko bude na poslednà stránce dialogu neaktivnÃ." #: 01110000.xhp#par_id3157909.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>Creates new documents according to your selections and saves them on the hard drive.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\\\"\\>V závislosti na vaÅ¡ich volbách vytvoÅà nové dokumenty a uložà je na pevný disk.\\</ahelp\\>" #: 01110000.xhp#par_id3154897.9.help.text msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." -msgstr "" +msgstr "$[officename] uložà aktuálnà volby a použije je jako výchozà pÅi pÅÃÅ¡tÃm spuÅ¡tÄnà průvodce." #: 01110100.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 1" @@ -2354,11 +2354,11 @@ #: 01110100.xhp#par_id3163829.2.help.text msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." -msgstr "" +msgstr "Na prvnà stránce můžete zvolit existujÃcà návrh nebo vytvoÅit nový." #: 01110100.xhp#par_id3152363.14.help.text msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking \\<emph\\>Create\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Volby, které nastavÃte, budou automaticky uloženy jako návrh pro export. Název návrhu budete moci vložit po stisknutà tlaÄÃtka \\<emph\\>VytvoÅit\\</emph\\>." #: 01110100.xhp#hd_id3151226.12.help.text msgid "Assign design" @@ -2366,11 +2366,11 @@ #: 01110100.xhp#par_id3152801.13.help.text msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." -msgstr "" +msgstr "V této oblasti můžete vytvoÅit nový návrh a vybrat nebo vymazat existujÃcÃ." #: 01110100.xhp#par_id3147291.3.help.text msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." -msgstr "" +msgstr "Jestliže odstranÃte návrh, budou odstranÄny jen informace z průvodce. Exportované soubory nebudou touto akcà ovlivnÄny." #: 01110100.xhp#hd_id3153681.4.help.text msgid "New design" @@ -2378,7 +2378,7 @@ #: 01110100.xhp#par_id3149827.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates a new design in the next pages of the Wizard.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Na dalÅ¡Ãch stránkách průvodce vytvoÅà nový návrh.\\</ahelp\\>" #: 01110100.xhp#hd_id3149388.6.help.text msgid "Existing Design" @@ -2386,7 +2386,7 @@ #: 01110100.xhp#par_id3155535.7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Ze seznamu naÄte existujÃcà návrh pro použità jako poÄáteÄnà stav pro kroky následujÃcà na dalÅ¡Ãch stranách průvodce.\\</ahelp\\>" #: 01110100.xhp#hd_id3152996.8.help.text msgid "Design list" @@ -2394,7 +2394,7 @@ #: 01110100.xhp#par_id3153031.9.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays all existing designs.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje vÅ¡echny existujÃcà návrhy.\\</ahelp\\>" #: 01110100.xhp#hd_id3154514.10.help.text msgid "Delete Selected Design" @@ -2402,7 +2402,7 @@ #: 01110100.xhp#par_id3148473.11.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Deletes the selected design from the design list.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Odstranà vybraný návrh ze seznamu.\\</ahelp\\>" #: 01110200.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 2" @@ -2410,7 +2410,7 @@ #: 01110200.xhp#bm_id3149233.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>kiosk export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; live presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>live presentations in the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing;live presentations in the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations; live in the Internet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WebCast export\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>export do kiosku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; živé prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>živé prezentace na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>promÃtánÃ;živé prezentace na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace; živÄ na Internetu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Internet; prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export pro WebCast\\</bookmark_value\\>" #: 01110200.xhp#hd_id3154840.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01110200.xhp\\\" name=\\\"HTML Export - Page 2\\\"\\>HTML Export - Page 2\\</link\\>" @@ -2418,11 +2418,11 @@ #: 01110200.xhp#par_id3154094.2.help.text msgid "Determines the type of publication." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje druh publikace." #: 01110200.xhp#par_id3151330.73.help.text msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." -msgstr "" +msgstr "Můžete upÅesnit, zda chcete požÃt rámce, vytvoÅit titulnà stranu nebo zobrazit poznámky v prezentaci." #: 01110200.xhp#hd_id3152924.9.help.text msgid "Publication type" @@ -2430,7 +2430,7 @@ #: 01110200.xhp#par_id3154751.10.help.text msgid "Defines the basic settings for the intended export." -msgstr "" +msgstr "UrÄà základnà nastavenà pro plánovaný export." #: 01110200.xhp#hd_id3147399.3.help.text msgid "Standard HTML format" @@ -2438,7 +2438,7 @@ #: 01110200.xhp#par_id3147088.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\\\"\\>Creates standard HTML pages from export pages.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\\\"\\>Ze stránek pro export vytvoÅà standardnà HTML stránky.\\</ahelp\\>" #: 01110200.xhp#hd_id3145071.5.help.text msgid "Standard HTML with frames" @@ -2446,7 +2446,7 @@ #: 01110200.xhp#par_id3154824.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\\\"\\>Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\\\"\\>VytvoÅà standartnà HTML stránky s rámci. Exporotovaná stránka bude zobrazena v hlavnÃm rámci a rámec vlevo bude sloužit jako obsah ve formÄ hypertextových odkazů.\\</ahelp\\>" #: 01110200.xhp#hd_id3149398.11.help.text msgid "Create title page" @@ -2454,15 +2454,15 @@ #: 01110200.xhp#par_id3152780.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\\\"\\>Creates a title page for your document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\\\"\\>VytvoÅà titulnà stranu vaÅ¡eho dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 01110200.xhp#hd_id3163804.13.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Show notes \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Zobrazà poznámky \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01110200.xhp#par_id3157909.14.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\\\"\\>Specifies that your notes are also displayed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\\\"\\>UrÄuje, zda budou zobrazeny i vaÅ¡e poznámky.\\</ahelp\\>" #: 01110200.xhp#par_id3149233.16.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\\\"\\>Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.\\</ahelp\\>" @@ -3282,7 +3282,7 @@ #: 01130200.xhp#par_id3147143.2.help.text msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to." -msgstr "" +msgstr "Pro každý typ Å¡ablony a dokumentu urÄuje adresáÅ, ze kterého se bude ÄÃst, a adresáÅ, do kterého se bude zapisovat." #: 01130200.xhp#hd_id3156027.4.help.text msgid "Templates" @@ -3290,7 +3290,7 @@ #: 01130200.xhp#par_id3153681.14.help.text msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted." -msgstr "" +msgstr "UrÄuje, jestli budou konvertovány i Å¡ablony, a když ano, tak jakým způsobem." #: 01130200.xhp#hd_id3146957.15.help.text msgid "Text templates" @@ -3298,7 +3298,7 @@ #: 01130200.xhp#par_id3153345.16.help.text msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates\"." -msgstr "" +msgstr "Nadpis \"Å ablony textových dokumentů\" se může zmÄnit v závislosti na volbách z pÅedchozà strany. Pokud vyberete napÅÃklad dokumenty Microsoft Word, nadpis bude \"Å ablony z Wordu\"." #: 01130200.xhp#par_id3149182.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies that templates are to be converted.\\</ahelp\\>" @@ -3310,7 +3310,7 @@ #: 01130200.xhp#par_id3149811.19.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Udává, zda budou odpovÃdajÃcà soubory hledány i v podadresáÅÃch vybraného adresáÅe.\\</ahelp\\>" #: 01130200.xhp#hd_id3159269.20.help.text msgid "Import from" @@ -3330,7 +3330,7 @@ #: 01130200.xhp#par_id3155388.25.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Opens a dialog to select the desired path.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>OtevÅe dialog pro vybránà požadované cesty.\\</ahelp\\>" #: 01130200.xhp#hd_id3149416.26.help.text webwizard02.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "Documents" @@ -3342,7 +3342,7 @@ #: 01130200.xhp#par_id3148564.29.help.text msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents\"." -msgstr "" +msgstr "Nadpis \"Textové dokumenty\" se může zmÄnit v závislosti na volbách z pÅedchozà strany. Pokud vyberete napÅÃklad dokumenty Microsoft Word, nadpis bude \"Soubory ve Wordu\"." #: 01130200.xhp#par_id3148944.30.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Indicates that the documents are to be converted.\\</ahelp\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
