User: xrambous Date: 05/10/23 10:00:52 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ 01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.216&r2=1.217 Delta lines: +27 -37 --------------------- --- 01.po 21 Oct 2005 14:03:36 -0000 1.216 +++ 01.po 23 Oct 2005 17:00:48 -0000 1.217 @@ -7,8 +7,8 @@ "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-13 22:42+0200\n" -"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-23 19:01+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3825,8 +3825,7 @@ # #iFIXME# what does it mean: (list of options) ? #: 04060104.xhp#par_id3156090.159.help.text -msgid "" -"\\<emph\\>Reference\\</emph\\> (list of options) is the position of the cell to be examined. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is a range, the cell moves to the top left of the range. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned." +msgid "\\<emph\\>Reference\\</emph\\> (list of options) is the position of the cell to be examined. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is a range, the cell moves to the top left of the range. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned." msgstr "\\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> (seznam voleb) je pozice buÅky k otestovánÃ. Je-li \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> rozsah bunÄk, buÅka se pÅesune na hornà levou buÅku rozsahu. Pokud \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> chybÃ, $[officename] Calc použije pozici buÅky, kde je umÃstÄn tento vzorec. Microsoft Excel použÃvá odkaz na buÅku, kde je umÃstÄn kurzor." #: 04060105.xhp#tit.help.text 04060105.xhp#hd_id3153484.1.help.text @@ -5353,8 +5352,7 @@ msgstr "=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)" #: 04060106.xhp#par_id3151828.623.help.text -msgid "" -"In order to enter this as an array formula, you must press the Shift \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter key instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the \\<emph\\>Formula\\</emph\\> bar enclosed in braces." +msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter key instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the \\<emph\\>Formula\\</emph\\> bar enclosed in braces." msgstr "Aby se vzorec vložil jako sloupcový, musÃte stisknout Shift \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter mÃsto pouhého Enter pro potvrzenà vzorce. Vzorec bude poté zobrazen v Åádku \\<emph\\>Vzorec\\</emph\\> obklopený složenými závorkami." #: 04060106.xhp#par_id3151869.624.help.text @@ -5387,7 +5385,7 @@ #: 04060106.xhp#par_id3152062.441.help.text msgid "\\<emph\\>Criteria\\</emph\\> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes." -msgstr "" +msgstr "\\<emph\\>Kritéria\\</emph\\>: buÅka, ve které se nacházà vyhledávacà kritéria, nebo pÅÃmo vyhledávacà kritéria. Pokud jsou kritéria zapsána do vzorce, musà být uzavÅena v uvozovkách." #: 04060106.xhp#par_id3152083.442.help.text msgid "\\<emph\\>Sum_range\\</emph\\> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the \\<emph\\>Range\\</emph\\> are summed." @@ -5395,7 +5393,7 @@ #: 04060106.xhp#par_id3152148.626.help.text msgid "To sum up only negative numbers: SUMIF(A1:A10;\"<0\")" -msgstr "" +msgstr "Chcete-li seÄÃst jen záporná ÄÃsla: SUMIF(A1:A10;\"<0\")" #: 04060106.xhp#bm_id3152195.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>TAN function\\</bookmark_value\\>" @@ -6028,10 +6026,8 @@ "\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Shift+Enter. Výsledkem je matice 3 x 3, jejÞ buÅky obsahujà pÅÃsluÅ¡né hodnoty oblasti A1:C3 vynásobené deseti." #: 04060107.xhp#par_id3149156.280.help.text -msgid "" -"In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered." -msgstr "" -"KromÄ násobenà je také možné použÃt na daný rozsah bunÄk (matici) i jiné operátory. V programu $[officename] Calc můžete sÄÃtat (+), odÄÃtat (-), násobit (*), dÄlit (/), použÃvat exponenty (^), spojovat ÅetÄzce (&) a porovnávat (=, <>, <, >, <=, >=). Tyto operátory mohou být použity na každou jedineÄnou hodnotu v daném rozsahu bunÄk a pÅi použità v maticovém vzorci vracejà jako výsledek matici." +msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered." +msgstr "KromÄ násobenà je také možné použÃt na daný rozsah bunÄk (matici) i jiné operátory. V programu $[officename] Calc můžete sÄÃtat (+), odÄÃtat (-), násobit (*), dÄlit (/), použÃvat exponenty (^), spojovat ÅetÄzce (&) a porovnávat (=, <>, <, >, <=, >=). Tyto operátory mohou být použity na každou jedineÄnou hodnotu v daném rozsahu bunÄk a pÅi použità v maticovém vzorci vracejà jako výsledek matici." #: 04060107.xhp#par_id3166456.326.help.text msgid "When you change comparison operators in an array formula, empty cells follow the same rules as single comparisons; that is, it could be represented either by 0 or as an empty string. Therefore, the array formulas {=A1:A2=\"\"} and {=A1:A2=0} will both return TRUE if cells A1 and A2 are empty." @@ -6188,8 +6184,7 @@ msgstr "ne" #: 04060107.xhp#par_idN10DD0.help.text -msgid "" -"The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" +msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" msgstr "NásledujÃcà funkce poskytujà vynucené zpracovánà matic: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Je-li jako argument funkce použit rozsah bunÄk (matice), funkce se chová jako maticová. NásledujÃcà tabulka poskytuje pÅÃklady vynuceného zpracovánà matic:" #: 04060107.xhp#par_idN10DF4.help.text @@ -7304,8 +7299,7 @@ #: 04060109.xhp#par_id3149200.99.help.text msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered." -msgstr "" -"Jakmile zadáte do buÅky A1 ÄÃslo, zobrazà se v buÅce B1 odpovÃdajÃcà text obsažený v druhém sloupci v oblasti bunÄk D1:E100. Pokud zadáte ÄÃslo, které se ve sloupci D nenalézá, bude zobrazen text odpovÃdajÃcà nejbližšà následujÃcà ÄÃselné hodnotÄ. Pokud chcete, aby pÅi zadánà neexistujÃcÃho ÄÃsla byla zobrazena chybová zpráva, zadejte v poslednÃm parametru vzorce logickou hodnotu NEPRAVDA." +msgstr "Jakmile zadáte do buÅky A1 ÄÃslo, zobrazà se v buÅce B1 odpovÃdajÃcà text obsažený v druhém sloupci v oblasti bunÄk D1:E100. Pokud zadáte ÄÃslo, které se ve sloupci D nenalézá, bude zobrazen text odpovÃdajÃcà nejbližšà následujÃcà ÄÃselné hodnotÄ. Pokud chcete, aby pÅi zadánà neexistujÃcÃho ÄÃsla byla zobrazena chybová zpráva, zadejte v poslednÃm parametru vzorce logickou hodnotu NEPRAVDA." #: 04060109.xhp#bm_id3153905.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>sheet numbers; looking up\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>SHEET function\\</bookmark_value\\>" @@ -11485,7 +11479,7 @@ #: 04060119.xhp#par_id3145308.302.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_NBW\\\"\\>Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_NBW\\\"\\>Vrátà souÄasnou hodnotu investice založenou na ÅadÄ periodických plateb a úroku. Pro zÃskánà souÄasné Äisté hodnoty, odeÄtÄte od výsledné hodnoty poÄáteÄnà náklady.\\</ahelp\\>" #: 04060119.xhp#par_id3153321.304.help.text msgid "NPV(RATE;Value 1;Value 2;...)" @@ -13494,11 +13488,11 @@ #: 04060185.xhp#par_id9305398.help.text msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default), " -msgstr "" +msgstr "Typ = 0 urÄuje sestupné poÅadà (od poslednÃho prvku matice k prvnÃmu), toto je výchozà chovánÃ," #: 04060185.xhp#par_id9996948.help.text msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "" +msgstr "Typ = 1 urÄuje vzestupné poÅadà (od prvnÃho prvku k poslednÃmu)." #: 04060185.xhp#par_id3155919.10.help.text msgid "=RANK(A10; A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If \\<emph\\>Value\\</emph\\> does not exist within the range an error message is displayed." @@ -14811,8 +14805,7 @@ msgstr "Skrýt" #: 05030300.xhp#bm_id3147265.help.text -msgid "" -"\\<bookmark_value\\>spreadsheets; hiding functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sheets;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;hiding\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>spreadsheets; hiding functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sheets;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;hiding\\</bookmark_value\\>" msgstr "" "\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; skrývánà funkcÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ; Åádky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ; sloupce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ; listy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>listy;skrývánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloupce;skrývánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky;skrývánÃ\\</bookmark_value" "\\>" @@ -15299,8 +15292,7 @@ #: 05080300.xhp#par_id3147426.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or $1\" or \"$2:$3\".\\</ahelp\\> The list box displays \\<emph\\>-user defined-\\</emph\\>. You can also select \\<emph\\>-none-\\</emph\\> to remove a defined repeating row." -msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Vyberte jeden nebo vÃce Åádků, které budou vytiÅ¡tÄny na každé stranÄ. Do textového pole vpravo zadejte odkaz na Åádek, napÅ. \"1\", $1\" nebo \"$2:$3\".\\</ahelp\\> Seznam zobrazà \\<emph\\>-uživatelem definované-\\</emph\\>. Vyberte \\<emph\\>-žádný-\\</emph\\>, chcete-li odstranit definované opakovánà Åádků na tiÅ¡tÄných stranách." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Vyberte jeden nebo vÃce Åádků, které budou vytiÅ¡tÄny na každé stranÄ. Do textového pole vpravo zadejte odkaz na Åádek, napÅ. \"1\", $1\" nebo \"$2:$3\".\\</ahelp\\> Seznam zobrazà \\<emph\\>-uživatelem definované-\\</emph\\>. Vyberte \\<emph\\>-žádný-\\</emph\\>, chcete-li odstranit definované opakovánà Åádků na tiÅ¡tÄných stranách." #: 05080300.xhp#par_id3155418.9.help.text msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the \\<emph\\>Rows to repeat\\</emph\\> text field in the dialog." @@ -15994,8 +15986,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the \\<link href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" name=\\\"Navigator\\\"\\>Navigator\\</link\\> when you click the \\<emph\\>Scenarios\\</emph\\> icon and select the desired scenario.\\</ahelp\\> You can also modify this information in the Navigator through " "the \\<emph\\>Properties \\</emph\\>context menu command." -msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>PÅidá popis ke scénáÅi. Tato informace bude zobrazena v \\<link href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" name=\\\"Navigátoru\\\"\\>Navigátoru\\</link\\>, když klepnete na ikonu \\<emph\\>ScénáÅe\\</emph\\> a vyberete požadovaný scénáÅ.\\</ahelp\\> PÅÃdavnou informaci je možné upravit také pomocà volby \\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> v kontextovém menu." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>PÅidá popis ke scénáÅi. Tato informace bude zobrazena v \\<link href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" name=\\\"Navigátoru\\\"\\>Navigátoru\\</link\\>, když klepnete na ikonu \\<emph\\>ScénáÅe\\</emph\\> a vyberete požadovaný scénáÅ.\\</ahelp\\> PÅÃdavnou informaci je možné upravit také pomocà volby \\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> v kontextovém menu." #: 06050000.xhp#hd_id3145273.16.help.text msgid "Settings" @@ -16225,7 +16216,7 @@ #: 06130000.xhp#bm_id2486037.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>entering entries;AutoInput function\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoInput;in columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>capital letters;AutoInput function\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>zadávánà hodnot; Automatické zadávánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Automatické zadávánÃ; ve sloupcÃch\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velká pÃsmena; Automatické zadávánÃ\\</bookmark_value\\>" #: 06130000.xhp#hd_id3148492.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/06130000.xhp\\\" name=\\\"AutoInput\\\"\\>AutoInput\\</link\\>" @@ -18258,8 +18249,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>This function converts a date written as year, month, day to an internal serial number and displays it in the cell's formatting.\\</ahelp\\> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with the \\<emph\\>0\\</emph\\> number format, which displays the internal serial number of the date as a " "number." -msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>Tato funkce pÅevádà datum zapsané jako rok, mÄsÃc, den na ÄÃslo odpovÃdajÃcà vnitÅnà reprezentaci data a zobrazà ho dle formátovánà dané buÅky.\\</ahelp\\> Implicitnà formát buÅky obsahujÃcà funkci DATE je formát data; buÅky ale je možné pomocà \\<emph\\>0\\</emph\\> formátovat jako ÄÃslo, ÄÃmž se datum zobrazà jako ÄÃslo vnitÅnÄ reprezentujÃcà toto datum." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>Tato funkce pÅevádà datum zapsané jako rok, mÄsÃc, den na ÄÃslo odpovÃdajÃcà vnitÅnà reprezentaci data a zobrazà ho dle formátovánà dané buÅky.\\</ahelp\\> Implicitnà formát buÅky obsahujÃcà funkci DATE je formát data; buÅky ale je možné pomocà \\<emph\\>0\\</emph\\> formátovat jako ÄÃslo, ÄÃmž se datum zobrazà jako ÄÃslo vnitÅnÄ reprezentujÃcà toto datum." #: func_date.xhp#par_id3150474.6.help.text msgid "DATE(year; month; day)" @@ -19124,29 +19114,29 @@ #: format_graphic.xhp#tit.help.text msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Obrázek" #: format_graphic.xhp#par_idN10548.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\\\"\\>Graphic\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\\\"\\>Obrázek\\</link\\>" #: format_graphic.xhp#par_idN10558.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu to edit the properties of the selected object.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe podnabÃdku s možnostà úprav vlastnostà vybraného objektu.\\</ahelp\\>" #: format_graphic.xhp#par_id1650440.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05990000.xhp\\\"\\>Define Text Attributes\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05990000.xhp\\\"\\>Definovat atributy textu\\</link\\>" #: format_graphic.xhp#par_id363475.help.text msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Nastavenà rozvrženà a ukotvenà pro text ve vybraném textovém objektu Äi objektu kresby." #: format_graphic.xhp#par_id9746696.help.text msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "Body" #: format_graphic.xhp#par_id2480544.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches \\<emph\\>Edit Points\\</emph\\> mode for an inserted freeform line on and off.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zapne nebo vypne režim \\<emph\\>Upravit body\\</emph\\> pro vloženou Äáru.\\</ahelp\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
