User: xrambous Date: 05/11/02 13:35:52 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.106&r2=1.107 Delta lines: +12 -147 ---------------------- --- guide.po 2 Nov 2005 16:05:22 -0000 1.106 +++ guide.po 2 Nov 2005 21:35:49 -0000 1.107 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-02 17:03+0100\n" -"Last-Translator: ishick <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-02 22:35+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2072,7 +2072,7 @@ #: globaldoc.xhp#par_idN10C40.help.text msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master document, do not anchor the object \"to page\". Instead, set the anchor \"to paragraph\" on the \\<emph\\>Format - (Object type) - Type\\</emph\\> tab page, and then set the object's position relative to \"Entire Page\" in the \\<emph\\>Horizontal\\</emph\\> and \\<emph\\>Vertical\\</emph\\> list boxes." -msgstr "" +msgstr "Když vložÃte objekt (napÅ. rámec nebo obrázek) do hlavnÃho dokumentu, neukotvujte jej \"ke stránce\". Na záložce \\<emph\\>Formát - (Typ objektu) - Typ\\</emph\\> nastavte ukotvenà \"k odstavci\" a poté v seznamech \\<emph\\>VodorovnÄ\\</emph\\> a \\<emph\\>Svisle\\</emph\\> urÄete relativnà umÃstÄnà objektu k \"Celá stránka\"." #: globaldoc.xhp#hd_id3153656.41.help.text msgid "To start each subdocument on a new page:" @@ -3296,7 +3296,7 @@ #: insert_tab_innumbering.xhp#par_id3153403.8.help.text msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Tab." -msgstr "" +msgstr "Pro vloženà tabelátoru mezi ÄÃslo nebo odrážku a text odstavce klepnÄte na zaÄátek odstavce a stisknÄte klávesy \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Tab." #: join_numbered_lists.xhp#tit.help.text msgid "Combining Numbered Lists" @@ -4228,11 +4228,11 @@ #: print_small.xhp#par_id3149603.20.help.text msgid "To print two pages side by side on the same page, click the \\<emph\\>Page Preview: Two Pages\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3153128\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showtwopages.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153128\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\> bar." -msgstr "" +msgstr "Pro tisk dvou stránek vedle sebe na jeden list klepnÄte na panelu nástrojů \\<emph\\>Náhled tisku\\</emph\\> na ikonu \\<emph\\>Náhled: dvÄ stránky\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3153128\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showtwopages.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153128\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>." #: print_small.xhp#par_id3153388.22.help.text msgid "To print multiple pages on the same page, click the \\<emph\\>Print options page view\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3155903\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155903\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\> bar and set the options that you want." -msgstr "" +msgstr "Pro tisk vÃce stránek na jeden list klepnÄte na panelu nástrojů \\<emph\\>Náhled tisku\\</emph\\> na ikonu \\<emph\\>Volby tisku náhledu\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3155903\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_printersetup.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3155903\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\> a nastavte požadované volby." #: print_small.xhp#par_id3154841.21.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Print page view\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3156248\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_printpagepreview.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156248\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>." @@ -4460,7 +4460,7 @@ #: registertrue.xhp#bm_id4825891.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>rows; register-true text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines of text;register-true\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pages;register-true\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs;register-true\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>register-true;pages and paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spacing;register-true text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting;register-true text\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>Åádky; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky textu; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stránky; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádkový rejstÅÃk; stránky a odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mezery; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; Åádkový rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>" #: registertrue.xhp#par_idN10652.help.text msgid "\\<variable id=\\\"registertrue\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\\\"\\>Printing Register-true\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4584,7 +4584,7 @@ #: resize_navigator.xhp#par_id3155861.27.help.text msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles and Formatting window, hold down the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> key and double-click on a gray area in the window." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li ukotvit nebo uvolnit okno Navigátor nebo Styly a formátovánÃ, podržte klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> a poklepejte na Å¡edou oblast okna." #: resize_navigator.xhp#par_id3156096.28.help.text msgid "To resize the window, drag a corner or an edge of the window." @@ -4808,7 +4808,7 @@ #: section_insert.xhp#par_id3153387.35.help.text msgid "In the \\<emph\\>Link \\</emph\\>area, select the \\<emph\\>Link \\</emph\\>check box. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Under Windows, you can also select the \\<emph\\>DDE\\</emph\\> check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "V Äásti \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> zaÅ¡krtnÄte pole \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\>. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Ve Windows také můžete zaÅ¡krtnou pole \\<emph\\>DDE\\</emph\\>, pokud chcete, aby se obsah sekce automaticky zmÄnil pÅi zmÄnÄ zdrojového dokumentu.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: section_insert.xhp#par_id3154852.36.help.text msgid "Click the browse button (\\<emph\\>...\\</emph\\>) next to the \\<emph\\>File name \\</emph\\>box." @@ -5056,7 +5056,7 @@ #: stylist_fillformat.xhp#par_id3145090.17.help.text msgid "Click the style, and then click the \\<emph\\>Fill Format Mode\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3149644\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149644\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> in the \\<emph\\>Styles and Formatting\\</emph\\> window." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na styl a poté klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Režim vyplÅovánà formátu\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3149644\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149644\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\> v oknÄ \\<emph\\>Styly a formátovánÃ\\</emph\\>." #: stylist_fillformat.xhp#par_id3153371.29.help.text msgid "Move the mouse pointer to where you want to apply the style in the document, and click. To apply the style to more than one item, drag to select the items, and then release." @@ -5452,7 +5452,7 @@ #: table_select.xhp#par_idN10637.help.text msgid "To select a row or column with the mouse, point to a position just left of the row or above the column. The mouse pointer becomes an arrow. Click to select the row or column." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li vybrat Åádek nebo sloupec pomocà myÅ¡i, umÃstÄte ukazatel vlevo od Åádku nebo nad sloupec. Ukazatel myÅ¡i se zmÄnà na Å¡ipku. KlepnutÃm oznaÄÃte Åádek nebo sloupec." #: table_sizing.xhp#tit.help.text msgid "Resizing Rows and Columns in a Table" @@ -5528,7 +5528,7 @@ #: tablemode.xhp#bm_id3155856.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>table mode selection\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>proportional distribution of tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>relative distribution of table cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; adapting the width by keyboard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; adapting the width by keyboard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>keyboard;modifying rows/columns\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>režim oznaÄovánà tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>proporcionálnà rozloÅenà tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>relativnà rozloženà bunÄk tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; úprava Å¡ÃÅky pomocà klávesnice\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; uprava Å¡ÃÅky pomocà klávesnice\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>klávesnice; úprava Åádků/sloupců\\</bookmark_value\\>" #: tablemode.xhp#hd_id3155856.7.help.text msgid "\\<variable id=\\\"tablemode\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\\\" name=\\\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\\\"\\>Modifying Rows and Columns by Keyboard\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -6714,139 +6714,4 @@ #: words_count.xhp#par_id3147418.4.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100400.xhp\\\" name=\\\"File - Properties - Statistics\\\"\\>File - Properties - Statistics\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100400.xhp\\\" name=\\\"Soubor - Vlastnosti - Statistika\\\"\\>Soubor - Vlastnosti - Statistika\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>text wrap around objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>contour editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>contour wrap\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; formatting around objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; contour wrap\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; contour wrap\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>obtékánà textu okolo objektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editor obrysů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obtékánà obrysu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; formátovánà okolo objektů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; obtékánà obrysu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; obtékánà obrysu\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>wrapping text;editing contours\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editors;contour editor\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>obtékánà textu;úprava obrysů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editory;editor obrysů\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>bullet lists;turning on and off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs; bulleted\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bullets;adding and editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;bullets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting;bullets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;bullets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -#~ "\\>removing;bullets in text documents\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>odrážkové seznamy;zapnutà a vypnutÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; odrážkové\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odrážky;pÅidánà a úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy;odrážky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ;odrážky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidánÃ;odrážky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -#~ "\\>odebÃránÃ;odrážky v textovém dokumentu\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "On the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> Bar, click the \\<emph\\>Bullets On/Off\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3156108\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156108\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>." -#~ msgstr "Na panelu nástrojů \\<emph\\>FormátovánÃ\\</emph\\> klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Odrážky zap/vyp\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3156108\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156108\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>." -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>numbering; on and off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs; numbering on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting;numbered lists\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; zapnutà a vypnutÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; ÄÃslovánà zap/vyp\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ;ÄÃslované seznamy\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "On the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> Bar, click the \\<emph\\>Numbering On/Off\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3153125\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_defaultnumbering.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153125\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>." -#~ msgstr "Na panelu nástrojů \\<emph\\>FormátovánÃ\\</emph\\> klepnÄte na ikonu \\<emph\\>ÄÃslovánà zap/vyp\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3153125\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_defaultnumbering.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153125\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>." -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>numbering; numbering styles\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; styly ÄÃslovánÃ\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>thesaurus; related words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>related words in thesaurus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spelling in thesaurus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dictionaries; thesaurus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lexicon, see thesaurus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>synonyms in thesaurus\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>slovnÃk synonym; podobná slova\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podobná slova ve slovnÃku synonym\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pravopis ve slovnÃku synonym\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slovnÃky; slovnÃk synonym\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lexikon, viz slovnÃk synonym\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>synonyma ve slovnÃku " -#~ "synonym\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>automatic word completion\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>completion of words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoCorrect function; word completion\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>word completion\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>weekdays; automatically completing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>months; automatically completing\\</" -#~ "bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>automatické dokonÄovánà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokonÄovánà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>funkce automatické opravy; dokonÄovánà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokonÄovánà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dny v týdnu; automatické dokonÄovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mÄsÃce; automatické dokonÄovánÃ" -#~ "\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>words; counting in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; words in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; counting words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number of words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; number of words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; number of words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -#~ "\\>characters; counting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number of characters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; number of characters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; number of characters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; counting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number of lines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; number " -#~ "of lines\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>character counts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>counting words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>word counts\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>slova; poÄÃtánà v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄty; slova v dokumentu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; poÄÃtánà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄet slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; poÄet slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; poÄet slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky; poÄÃtánÃ" -#~ "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄet znaků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; poÄet znaků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; poÄet znaků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky; poÄÃtánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄet Åádků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; poÄet Åádků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄÃtánà " -#~ "znaků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄÃtánà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄty slov\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>objects;anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>positioning;objects (guide)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>anchoring;objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames;anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures;anchoring options\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>objekty;nastavenà ukotvenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>umÃstÄnÃ;objekty (průvodce)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukotvenÃ;objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rámce;nastavenà ukotvenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky;nastavenà ukotvenÃ\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>numbering; lists, while typing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bullets; automatic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lists;automatic numbering\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; seznamy, pÅi psanÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odrážky; automatické\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznamy;automatické ÄÃslovánÃ\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>turning off automatic correction\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;turning off automatic correction\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uppercase;changing to lowercase\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>capital letters;changing to small letters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>quotation marks;changing automatically\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>words;automatic replacement on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines;automatic drawing on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>underlining;quick\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders; automatic drawing on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic changes on/off\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changes made automatically\\</" -#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoCorrect function;turning off\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>vypnutà automatických oprav\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;vypnutà automatických oprav\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velká pÃsmena;zmÄna na malá pÃsmena\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kapitálky;zmÄna na malá pÃsmena\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uvozovky;automatická zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slova;automatické " -#~ "nahrazovánà zapnuto/vypnuto\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äáry;automatické vykreslovánà zapnuto/vypnuto\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podtrhávánÃ;rychlé\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rámeÄky; automatické vykreslovánà zapnuto/vypnuto\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické zmÄny zapnuto/vypnuto\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automaticky " -#~ "udÄlané zmÄny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>funkce Automatické opravy;vypnutÃ\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>AutoText\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>networks;AutoText in\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing;AutoText Shortcuts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting;text blocks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text blocks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>blocks of text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>AutoText\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sÃtÄ; vstup automatického textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk;zástupci automatického textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ;bloky textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bloky textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové bloky\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>calculating;in text, with formulas\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formulas; calculating in text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>výpoÄet;v textu, se vzorci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; výpoÄty v textu\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>calculating;sums in text tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>totals in text tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text tables;calculating sums\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables;calculating sums\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>výpoÄet;souÄty v textových tabulkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>celkové souÄty v textových tabulkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové tabulky;výpoÄet souÄtů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky;výpoÄet souÄtů\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>calculating;complex formulas in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formulas; complex formulas in text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>výpoÄty;složité vzorce v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; složità vzorce v textu\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>captions; adding chapter numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; labeling automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number ranges; defining captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering; captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic numbering;of objects\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>popisky; pÅidánà ÄÃsel kapitol\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; automatické pojmenovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozsah ÄÃsel; definovánà popisků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; popisky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické ÄÃslovánÃ;objektů\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>outline numbering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headings; numbering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering;headings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headings; own paragraph styles\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánà osnovy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nadpisy; ÄÃslovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ;nadpisy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nadpisy; vlastnà styly odstavce\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>matching conditional text in fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>if-then queries as fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>conditional text; setting up\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; conditional text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>pÅiÅazenà podmÃnÄného textu do pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>if-then podmÃnky jako pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podmÃnÄný text; zadánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; podmÃnÄný text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>text sections; moving and copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sections;moving and copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving; text sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; text sections\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>textové sekce; pÅesouvánà a kopÃrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sekce;pÅesouvánà a kopÃrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesouvánÃ; textové sekce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; textové sekce\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3153148\\\" src=\\\"res/helpimg/movedata.png\\\" width=\\\"0.3335inch\\\" height=\\\"0.3335inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153148\\\"\\>Mouse cursor moving data\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153148\\\" src=\\\"res/helpimg/movedata.png\\\" width=\\\"0.3335inch\\\" height=\\\"0.3335inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153148\\\"\\>Ukazatel myÅ¡i pÅi pÅesouvánà dat\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3152868\\\" src=\\\"res/helpimg/copydata.png\\\" width=\\\"0.3335inch\\\" height=\\\"0.3335inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152868\\\"\\>Mouse cursor copying data\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152868\\\" src=\\\"res/helpimg/copydata.png\\\" width=\\\"0.3335inch\\\" height=\\\"0.3335inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152868\\\"\\>Ukazatel myÅ¡i pÅi kopÃrovánà dat\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>page styles; left and right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pages; left and right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; page styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>title pages; page styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>First Page page style\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Left Page page style\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>right pages\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>styly stránky; levé a pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stránky; levé a pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; styly stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titulnà stránky; styly stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl prvnà stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl levé stránky\\</" -#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pravé stránky\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>fields; converting into text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting;fields, into text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>pole; pÅemÄna na text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅemÄna;pole, na text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>fields; using\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>updating;fields\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>pole; použitÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aktualizovánÃ;pole\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>inserting;date fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>date fields;inserting\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>vkládánÃ;pole data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole data;vkládánÃ\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>fields; user data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>user data; querying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>conditions; user data fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; with conditions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; hiding with conditions\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>pole; uživatelská data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>užovatelská data; dotazovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podmÃnky; pole s uživatelskými daty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývánÃ; s podmÃnkami\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; skrývánà s podmÃnkami\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>spacing; endnotes/footnotes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>endnotes; spacing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>footnotes; spacing\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>ÅádkovánÃ; poznámky pod Äarou/vysvÄtlivky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vysvÄtlivky; ÅádkovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky pod Äarou; ÅádkovánÃ\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>master documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>central documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>subsidiary documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; master documents and subdocuments\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Navigator;master documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>references; master documents\\</bookmark_value" -#~ "\\>\\<bookmark_value\\>bookmarks; master documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>indexes; master documents\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>hlavnà dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>centrálnà dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vedlejšà dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; hlavnà dokumenty a poddokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Navigátor;hlavnà dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odkazy; hlavnà dokumenty\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>záložky; hlavnà dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rejstÅÃky; hlavnà dokumenty\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3148959\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20246.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3148959\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3148959\\\" src=\\\"sw/imglst/sc20246.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3148959\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>headers; changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page styles; changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing; headers/footers\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>záhlavÃ; zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly stránky; zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zmÄna; záhlavÃ/zápatÃ\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>inserting; lines under headers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; under headers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headers;formatting\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; Äáry pod záhlavÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äáry; pod záhlavÃm\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záhlavÃ;formátovánÃ\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>comparisons; hidden text fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden text; guide\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden paragraphs; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>non-printing text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; only showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;" -#~ "text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying;hidden text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>porovnávánÃ; skrytá textová pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrytý test; průvodce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté odstavce; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; skrývánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>netisknutelný text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; jen zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -#~ "\\>skrývánÃ;text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazovánÃ;skrytý text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>indexes; formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing; index format\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables of contents; formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>entries; formatting indexes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables of contents; hyperlinks as entries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hyperlinks; in tables of " -#~ "contents and indexes\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>rejstÅÃky; formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úpravy; formát rejstÅÃku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obsahy; formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>položky; formátovánà rejstÅÃků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obsahy; hypertextové odkazy jako položky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hypertextové odkazy; v obsazÃch a " -#~ "rejstÅÃcÃch\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>indexes;creating bibliographies\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases;creating bibliographies\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bibliographies\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>rejstÅÃky;vytvoÅenà seznamů použité literatury\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze;vytvoÅenà seznamů použité literatury\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznamy použité literatury\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>indexes;multiple documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>multiple documents;indexes\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>rejstÅÃky;vÃce dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vÃce dokumentů;rejstÅÃky\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>tables;start of document\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables;end of document\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs;inserting before tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting;paragraphs before tables\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>tabulky;zaÄátek dokumentu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky;konec dokumentu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce;vkládánà pÅed tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ;odstavce pÅed tabulky\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>charts; inserting in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; charts from $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>tabulky; vkládánà do textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; tabulky z $[officename] Calc\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>tab stops; inserting in numbering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering; raising the level of\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lists;changing levels\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>levels;changing outline levels\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>tabelaÄnà zarážky; vkládánà do ÄÃslovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; zvýšenà úrovnÄ osnovy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznamy;zmÄna úrovnÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úrovnÃ;zmÄna úrovnà osnovy\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Tab." -#~ msgstr "Pro vloženà tabelátoru mezi ÄÃslo nebo odrážku a text odstavce klepnÄte na zaÄátek odstavce a stisknÄte klávesy \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Tab." -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>numbering; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>merging;numbered lists\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>joining;numbered lists\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lists;combining numbered lists\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; kombinovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojovánÃ;ÄÃslované seznamy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅipojovánÃ;ÄÃslované seznamy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznamy;kombinovánà ÄÃslovaných seznamů\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>Navigator; overview in texts\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>Navigátor; pÅehled v textu\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>number recognition in text tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; number recognition\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>rozpoznávánà ÄÃsel v textových tabulkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; rozpoznávánà ÄÃsel\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>numbering; removing/interrupting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bullet lists; interrupting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lists;removing/interrupting numbering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>removing;numbers in lists\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>interrupting numbered lists\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>ÄÃslovánÃ; odebránÃ/pÅeruÅ¡enÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odrážkové seznamy; pÅeruÅ¡enÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznamy;odebránÃ/pÅeruÅ¡enà ÄÃslovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odebránÃ;ÄÃsla v seznamu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅeruÅ¡enà ÄÃslovaného seznamu\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>page breaks; inserting and deleting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; page breaks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;page breaks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pages; inserting page breaks\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>zalomenà stránky; vkládánà a odebÃránÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; zalomenà stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odebÃránÃ;zalomenà stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stránky; vkládánà zalomenà stránky\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "\\<bookmark_value\\>paragraph styles; applying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; with adjacent paragraph format\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>styly odstavce; použitÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; s formátem vedlejÅ¡Ãho odstavce\\</bookmark_value\\>" -#~ msgid "To print two pages side by side on the same page, click the \\<emph\\>Page Preview: Two Pages\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3153128\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showtwopages.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153128\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\> bar." -#~ msgstr "Pro tisk dvou stránek vedle sebe na jeden list klepnÄte na panelu nástrojů \\<emph\\>Náhled tisku\\</emph\\> na ikonu \\<emph\\>Náhled: dvÄ stránky\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3153128\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showtwopages.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153128\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
