User: xrambous
Date: 2006/10/01 11:17:25

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 00.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.119&r2=1.120
Delta lines:  +36 -119
----------------------
--- 00.po       20 Sep 2006 10:04:38 -0000      1.119
+++ 00.po       1 Oct 2006 18:17:22 -0000       1.120
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: 00\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-20 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-10 22:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,11 +39,11 @@
 
 #: 00000001.xhp#hd_id2341685.help.text
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončit"
 
 #: 00000001.xhp#par_id6909390.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Applies all changes and closes the 
wizard.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Provede všechny změny a zavře 
průvodce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 00000001.xhp#hd_id3147477.39.help.text
 msgid ""
@@ -972,7 +972,7 @@
 
 #: 00000005.xhp#bm_id3154896.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>common 
terms;glossaries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>glossaries;common 
terms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>terminology;general 
glossary\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>běžné termíny; 
pojmy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výklad pojmů; běžné 
termíny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>terminologie; 
výklad\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 00000005.xhp#hd_id3154896.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp\\\" name=\\\"General 
Glossary\\\"\\>General Glossary\\</link\\>"
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 
 #: 00000005.xhp#bm_id3146907.help.text
 msgid 
"\\<bookmark_value\\>CTL;definition\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>complex
 text layout;definition\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>CTL; 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>komplexní rozvržení 
textu; nastavení\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 00000005.xhp#hd_id3146907.169.help.text
 msgid "Complex Text Layout (CTL)"
@@ -1092,7 +1092,7 @@
 
 #: 00000005.xhp#par_id3147233.127.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"andock2\\\"\\>To undock and re-dock, holding down 
the Ctrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and 
Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to 
the icons, while you hold down the Ctrl key. \\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"andock2\\\"\\>Chcete-li okno uvolnit a znovu 
ukotvit, podržte klávesu Ctrl a  poklepejte na prázdnou oblast okna. V okně 
Styly a formátování je také možné poklepat na šedou část okna vedle 
ikon (podržte také klávesu Ctrl).\\</variable\\>"
 
 #: 00000005.xhp#hd_id3155306.10.help.text
 msgid "Docking (AutoHide)"
@@ -1312,8 +1312,7 @@
 msgid ""
 "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers 
to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the 
back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true 
feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining 
through between the lines of text. The register-true term also refers to lines 
in "
 "adjacent text columns that are of the same height."
-msgstr ""
-"Soutisk nebo též tisk na řádkový rejstřík je typografický termín 
používaný v oboru tisku. Označuje shodný otisk řádků v oblasti textu na 
přední a zadní straně listů v knihách, novinách a časopisech. Tento 
způsob usnadňuje čtení, protože při něm nevznikají šedé plochy mezi 
řádky. Termínem soutiskové čáry jsou označeny případy, kdy je výška 
všech přilehlých řádků v textových sloupcích stejná."
+msgstr "Soutisk nebo též tisk na řádkový rejstřík je typografický 
termín používaný v oboru tisku. Označuje shodný otisk řádků v oblasti 
textu na přední a zadní straně listů v knihách, novinách a časopisech. 
Tento způsob usnadňuje čtení, protože při něm nevznikají šedé plochy 
mezi řádky. Termínem soutiskové čáry jsou označeny případy, kdy je 
výška všech přilehlých řádků v textových sloupcích stejná."
 
 #: 00000005.xhp#par_id3145230.50.help.text
 msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as 
register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a 
vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If 
you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property."
@@ -1413,7 +1412,7 @@
 
 #: 00000007.xhp#par_id3151370.7.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"objektleiste\\\"\\>Icon on the Formatting Bar: 
\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"objektleiste\\\"\\>Ikony na panelu nástrojů: 
\\</variable\\>"
 
 #: 00000007.xhp#par_id3149748.9.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"diaobjektleiste\\\"\\>Icon on the Slide View Bar: 
\\</variable\\>"
@@ -1932,7 +1931,7 @@
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>exporting; XML 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document 
types;XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file "
 "formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default 
file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file 
formats;OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file 
formats\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>export; XML 
soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; pro 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přípony; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typ dokumentu; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů; změna 
výchozího\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí formáty; 
změna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; 
OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 00000021.xhp#hd_id3154408.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"xmlformat\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000021.xhp\\\" name=\\\"XML File Formats\\\"\\>XML 
File Formats\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -2308,7 +2307,7 @@
 
 #: 00000099.xhp#par_id6200750.help.text
 msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys 
that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try 
to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in \\<emph\\>Tools - 
Customize - Keyboard\\</emph\\>, or in your desktop system."
-msgstr ""
+msgstr "Některé klávesové zkratky může používat váš systém. Tyto 
zkratky nejsou %PRODUCTNAME k dispozici. Zkuste změnit nastavení 
klávesových zkratek v %PRODUCTNAME (\\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - 
Klávesnice\\</emph\\>) nebo ve svém systému."
 
 #: 00000202.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -2508,7 +2507,7 @@
 
 #: 00000204.xhp#par_id3151299.23.help.text
 msgid "1-Bit Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "1 bit s prahem"
 
 #: 00000204.xhp#par_id3148998.24.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ConvertTo1BitThreshold\\\"\\>Converts the object 
to black and white. All brightness levels below the middle value become black, 
while all above the middle value become white.\\</ahelp\\>"
@@ -2524,7 +2523,7 @@
 
 #: 00000204.xhp#par_id3154497.27.help.text
 msgid "4-Bit Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "4 bity stupně šedi"
 
 #: 00000204.xhp#par_id3156027.28.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ConvertTo4BitGrays\\\"\\>Allows the object to be 
converted to a palette of 16 gray scale tones corresponding to the brightness 
of the original.\\</ahelp\\>"
@@ -2532,7 +2531,7 @@
 
 #: 00000204.xhp#par_id3146109.29.help.text
 msgid " 4-Bit Color Palette "
-msgstr ""
+msgstr "4 bity - barevná paleta"
 
 #: 00000204.xhp#par_id3157991.30.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ConvertTo4BitColors\\\"\\>Allows the object to be 
converted to a palette of 16 colors that match the original colors as closely 
as possible.\\</ahelp\\>"
@@ -2540,7 +2539,7 @@
 
 #: 00000204.xhp#par_id3147226.31.help.text
 msgid "8-Bit Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "8 bitů - odstíny šedi"
 
 #: 00000204.xhp#par_id3145136.32.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ConvertTo8BitGrays\\\"\\>Allows the object to be 
converted to a palette of 256 gray scale tones corresponding to the brightness 
of the original.\\</ahelp\\>"
@@ -2548,7 +2547,7 @@
 
 #: 00000204.xhp#par_id3145211.33.help.text
 msgid "8-Bit Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "8 bitů - barevná paleta"
 
 #: 00000204.xhp#par_id3155391.34.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ConvertTo8BitColors\\\"\\>Allows the object to be 
converted to a palette of 256 colors that match the original colors as closely 
as possible.\\</ahelp\\>"
@@ -2556,7 +2555,7 @@
 
 #: 00000204.xhp#par_id3155338.35.help.text
 msgid "24-Bit True Colors"
-msgstr ""
+msgstr "24 bitů - pravé barvy"
 
 #: 00000204.xhp#par_id3147010.36.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ConvertToTrueColor\\\"\\>Allows the object to be 
converted to a palette of approximately 16 million colors.\\</ahelp\\>"
@@ -3640,11 +3639,11 @@
 
 #: 00000401.xhp#par_idN10C46.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"autopilotformular\\\"\\>Click \\<emph\\>Use Wizard 
to Create Form\\</emph\\> in a database file window. \\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"autopilotformular\\\"\\>V okně databázového 
souboru klepněte na \\<emph\\>Použít průvodce pro vytvoření 
formuláře\\</emph\\>. \\</variable\\>"
 
 #: 00000401.xhp#par_idN10C5F.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"autopilotreport\\\"\\>Click \\<emph\\>Use Wizard to 
Create Report\\</emph\\> in a database file window. \\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"autopilotreport\\\"\\>V okně databázového 
souboru klepněte na \\<emph\\>Použít průvodce pro vytvoření 
sestavy\\</emph\\>. \\</variable\\>"
 
 #: 00000401.xhp#par_id3153739.23.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"autopilotwebseite\\\"\\>Choose \\<emph\\>File - 
Wizards - Web Page\\</emph\\>\\</variable\\>"
@@ -3952,7 +3951,7 @@
 
 #: 00000401.xhp#par_id3145410.210.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>File - Send - E-mail as PDF\\</emph\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor - Odeslat - Dokument jako PDF 
příloha\\</emph\\>"
 
 #: 00000401.xhp#par_id3159160.74.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"glo\\\"\\>Choose \\<emph\\>File - Send - Create 
Master Document\\</emph\\>\\</variable\\>"
@@ -4672,7 +4671,7 @@
 
 #: 00000404.xhp#par_id3150396.47.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"filterauswahl\\\"\\>Open a file of a type that is 
unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"filterauswahl\\\"\\>Otevřete soubor typu, který 
%PRODUCTNAME nezná a který není textový\\</variable\\>"
 
 #: 00000404.xhp#par_id3150571.2.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>View - Toolbars - Hyperlink Bar\\</emph\\>"
@@ -4820,7 +4819,7 @@
 
 #: 00000406.xhp#par_id3151385.13.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"makro\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Macros - 
Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\>, or press \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Alt+F11\\</item\\> (if not assigned by your 
system)\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"makro\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - 
Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\> nebo stiskněte  \\<item 
type=\\\"keycode\\\"\\>Alt+F11\\</item\\> (pokud to není klávesová zkratka 
systému)\\</variable\\>"
 
 #: 00000406.xhp#par_id3149456.155.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Record Macro\\</emph\\>"
@@ -5308,7 +5307,7 @@
 
 #: 00000450.xhp#par_id3147294.4.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"Typ\\\"\\>In a database file window, choose 
\\<emph\\>Edit - Database - Properties - Advanced Settings\\</emph\\> tab 
\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"Typ\\\"\\>V okně databázového souboru zvolte 
záložku \\<emph\\>Úpravy - Databáze - Vlastnosti - Pokročilé 
vlastnosti\\</emph\\> \\</variable\\>"
 
 #: 00000450.xhp#par_id3159411.5.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"Datenquelle\\\"\\>In a database file window of type 
ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type \\</variable\\>"
@@ -5320,11 +5319,11 @@
 
 #: 00000450.xhp#par_id3154497.8.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"ODBC\\\"\\>In a database file window of type ODBC, 
choose Edit - Database - Connection Type \\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"ODBC\\\"\\>V okně databázového souboru typu ODBC 
zvolte Úpravy - Databáze - Vlastnosti \\</variable\\>"
 
 #: 00000450.xhp#par_id3149355.61.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"ldap\\\"\\>In a database file window of type Address 
book - LDAP, choose Edit - Database - Properties \\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"ldap\\\"\\>V okně databázového souboru typu 
Databáze kontaktů - LDAP zvolte Úpravy - Databáze - 
Vlastnosti\\</variable\\>"
 
 #: 00000450.xhp#par_id3157896.9.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"JDBC\\\"\\>In a database file window of type JDBC, 
choose \\<emph\\>Edit - Database - Properties\\</emph\\>\\</variable\\>"
@@ -5998,11 +5997,11 @@
 
 #: 00040501.xhp#par_id1979125.help.text
 msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose 
\\<emph\\>Control - Data\\</emph\\> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného ovládacího prvku XML 
formuláře a zvolte záložku \\<emph\\>Ovládací prvek - Data\\</emph\\>"
 
 #: 00040501.xhp#par_id1769463.help.text
 msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click 
\\<emph\\>Control\\</emph\\> icon - \\<emph\\>Data\\</emph\\> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Ovládací prvky formuláře, klepněte na ikonu 
\\<emph\\>Ovládací prvek\\</emph\\> a záložku \\<emph\\>Data\\</emph\\>"
 
 #: 00040501.xhp#par_id3145364.103.help.text
 msgid "Open context menu of a selected form element - choose \\<emph\\>Form - 
Events\\</emph\\> tab"
@@ -6052,7 +6051,7 @@
 msgid ""
 "_: 00040501.xhp#par_id6058839.help.text\n"
 "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Návrh formuláře a klepněte na"
 
 #: 00040501.xhp#par_id3157874.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3159345\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_tabdialog.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3159345\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6066,7 +6065,7 @@
 msgid ""
 "_: 00040501.xhp#par_id2709433.help.text\n"
 "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Návrh formuláře a klepněte na"
 
 #: 00040501.xhp#par_id3156439.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3153530\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_addfield.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153530\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6080,7 +6079,7 @@
 msgid ""
 "_: 00040501.xhp#par_id9929502.help.text\n"
 "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Návrh formuláře a klepněte na"
 
 #: 00040501.xhp#par_id3150749.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3157869\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" 
height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3157869\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6092,7 +6091,7 @@
 
 #: 00040501.xhp#par_id4886928.help.text
 msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Návrh formuláře nebo Ovládací prvky formuláře a 
klepněte na"
 
 #: 00040501.xhp#par_id3156056.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3154508\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_testmode.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154508\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6110,7 +6109,7 @@
 msgid ""
 "_: 00040501.xhp#par_id8177434.help.text\n"
 "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Návrh formuláře a klepněte na"
 
 #: 00040501.xhp#par_id3149822.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3151189\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_openreadonly.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3151189\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6122,7 +6121,7 @@
 
 #: 00040501.xhp#par_id3147533.117.help.text
 msgid "Open Form Control toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Ovládací prvky formuláře a klepněte na"
 
 #: 00040501.xhp#par_id3152948.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3156375\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_usewizards.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156375\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6448,7 +6447,7 @@
 msgid ""
 "_: 00040501.xhp#par_id2851649.help.text\n"
 "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete panel Návrh formuláře a klepněte na"
 
 #: 00040501.xhp#par_id3151122.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3145357\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_toggleanchortype.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145357\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -6792,7 +6791,7 @@
 
 #: 00040502.xhp#par_id3145766.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3156558\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bold.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156558\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3156558\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bold.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156558\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 00040502.xhp#par_id3147001.55.help.text
 msgid "Bold"
@@ -6804,7 +6803,7 @@
 
 #: 00040502.xhp#par_id3159091.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3155578\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_italic.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155578\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155578\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_italic.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155578\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 00040502.xhp#par_id3150234.58.help.text
 msgid "Italic"
@@ -6816,7 +6815,7 @@
 
 #: 00040502.xhp#par_id3145223.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3151068\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_underline.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3151068\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3151068\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_underline.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3151068\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 00040502.xhp#par_id3154715.88.help.text
 msgid "Underline"
@@ -7426,85 +7425,3 @@
 msgid "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Note Icon \\</variable\\>"
 msgstr "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Ikonka Poznámka \\</variable\\>"
 
-#~ msgid 
"\\<bookmark_value\\>terms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>common 
terms;General 
glossary\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>glossaries;common 
terms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>terminology;General 
glossary\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr 
"\\<bookmark_value\\>pojmy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>běžné 
termíny; pojmy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výklad pojmů; 
běžné termíny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>terminologie; 
výklad\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ 
"\\<bookmark_value\\>CTL;definition\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>complex
 text layout;definition\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Arabic;language 
settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Hebrew;language 
settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Thai;language 
settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Hindi;language 
settings\\</bookmark_value\\>"
-#~ "\\<bookmark_value\\>language settings;complex text 
layout\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<bookmark_value\\>CTL; 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>komplexní rozvržení 
textu; nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>arabština; jazykové 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hebrejština; jazykové 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>thajština; jazykové 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hindi; jazykové 
nastavení\\</"
-#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jazykové nastavení; komplexní 
rozvržení textu\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"andock2\\\"\\>To undock and re-dock, double-click 
a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also 
double-click a gray part of the window next to the icons. \\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"andock2\\\"\\>Chcete-li okno uvolnit a znovu 
ukotvit, poklepejte na prázdnou oblast okna. V okně Styly a formátování je 
také možné poklepat na šedou část okna vedle ikon.\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"objektleiste\\\"\\>Icon on the toolbar: 
\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"objektleiste\\\"\\>Ikony na panelu nástrojů: 
\\</variable\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<bookmark_value\\>exporting; XML 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document 
types;XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file "
-#~ "formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default 
file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file 
formats;OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;default file 
formats\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<bookmark_value\\>export; XML 
soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; pro 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přípony; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typ dokumentu; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty "
-#~ "souborů; změna 
výchozího\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí formáty; 
změna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; 
OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>změna; výchozí formát 
souboru\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<emph\\>1-Bit Threshold\\</emph\\>"
-#~ msgstr "\\<emph\\>1 bit s prahem\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<emph\\>4-Bit Grayscale\\</emph\\>"
-#~ msgstr "\\<emph\\>4 bity stupně šedi\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<emph\\>4-Bit Color Palette\\</emph\\>"
-#~ msgstr "\\<emph\\>4 bity - barevná paleta\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<emph\\>8-Bit Grayscale\\</emph\\>"
-#~ msgstr "\\<emph\\>8 bitů - odstíny šedi\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<emph\\>8-Bit Color Palette\\</emph\\>"
-#~ msgstr "\\<emph\\>8 bitů - barevná paleta\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<emph\\>24-Bit True Colors\\</emph\\>"
-#~ msgstr "\\<emph\\>24 bitů - pravé barvy\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"autopilotformular\\\"\\>Click \\<emph\\>Use 
Wizard to create form\\</emph\\> in a database file window. \\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"autopilotformular\\\"\\>V okně databázového 
souboru klepněte na \\<emph\\>Použít průvodce pro vytvoření 
formuláře\\</emph\\>. \\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"autopilotreport\\\"\\>Click Use Wizard to create 
report in a database file window. \\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"autopilotreport\\\"\\>V okně databázového 
souboru klepněte na \\<emph\\>Použít průvodce pro vytvoření 
sestavy\\</emph\\>. \\</variable\\>"
-
-#~ msgid "Choose \\<emph\\>File - Send - Document as PDF Attachment\\</emph\\>"
-#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor - Odeslat - Dokument jako PDF 
příloha\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"filterauswahl\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - 
Floating Frame\\</emph\\>, after selecting a file \\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"filterauswahl\\\"\\>Po vybrání souboru zvolte 
\\<emph\\>Vložit - Plovoucí rámec\\</emph\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"makro\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Macros - 
Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"makro\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - 
Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"Typ\\\"\\>In a database file window, choose 
\\<emph\\>Edit - Database - Properties - Advanced Properties\\</emph\\> tab 
\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"Typ\\\"\\>V okně databázového souboru zvolte 
záložku \\<emph\\>Úpravy - Databáze - Vlastnosti - Pokročilé 
vlastnosti\\</emph\\> \\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"ODBC\\\"\\>In a database file window of type 
ODBC, choose \\<emph\\>Edit - Database - Properties\\</emph\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"ODBC\\\"\\>V okně databázového souboru typu 
ODBC zvolte \\<emph\\>Úpravy - Databáze - Vlastnosti\\</emph\\> 
\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"ldap\\\"\\>In a database file window of type 
Address book - LDAP, choose \\<emph\\>Edit - Database - 
Properties\\</emph\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"ldap\\\"\\>V okně databázového souboru typu 
Databáze kontaktů - LDAP zvolte \\<emph\\>Úpravy - Databáze - 
Vlastnosti\\</emph\\> \\</variable\\>"
-
-#~ msgid "Choose \\<emph\\>Format - Bullets and Numbering - List 
Styles\\</emph\\> tab"
-#~ msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Odrážky a číslování - 
Styly seznamu\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "Open Form Design toolbar, click"
-#~ msgstr "Otevřete panel Návrh formuláře a klepněte na"
-
-#~ msgid "Choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Format\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Modify\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>-
 Name Object\\</emph\\>"
-#~ msgstr "Zvolte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Formát\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Změnit\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>-
 Pojmenovat objekt\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3156558\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bold.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156558\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3156558\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_bold.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156558\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3155578\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_italic.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155578\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155578\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_italic.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155578\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3151068\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_underline.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3151068\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3151068\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_underline.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3151068\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to