User: pjanik  
Date: 2010-05-20 22:36:36+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po

Log:
 syntax checks

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.345&r2=1.346
Delta lines:  +5 -13
--------------------
--- 01.po       2010-05-20 21:14:18+0000        1.345
+++ 01.po       2010-05-20 22:36:33+0000        1.346
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-21 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Czech <d...@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3020,13 +3020,9 @@
 msgstr "            <emph>Období</emph> odpisové období, které se má 
brát v úvahu."
 
 #: 04060103.xhp#par_id3155064.368.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "04060103.xhp#par_id3155064.368.help.text"
 msgid "            <emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr ""
-"            <emph>Sazba</emph>je odpisová sazba."
-"#~ msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation.""
-"#~ msgstr "<emph>Sazba</emph>: "
+msgstr "            <emph>Sazba</emph>je odpisová sazba."
 
 #: 04060103.xhp#bm_id3153765.help.text
 #, fuzzy
@@ -3111,13 +3107,9 @@
 msgstr "ACCRINT(Vydání;První 
úrok;Smlouva;Sazba;Nominál;Frekvence;Základ)"
 
 #: 04060103.xhp#par_id3150519.339.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "04060103.xhp#par_id3150519.339.help.text"
 msgid "            <emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr ""
-"            <emph>Vydání</emph> datum emise cenného papíru."
-"#~ msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security.""
-"#~ msgstr "<emph>Vydání</emph>: datum emise cenného papíru.""
+msgstr "            <emph>Vydání</emph> datum emise cenného papíru."
 
 #: 04060103.xhp#par_id3155376.340.help.text
 #, fuzzy
@@ -3254,12 +3246,12 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "04060103.xhp#par_id3153011.395.help.text"
 msgid "            <emph>Maturity</emph> is the date on which the security 
matures (expires)."
-msgstr "           <emph>Splatnost</emph> je datum splatnosti (vypršení) 
cenného papíru.""
+msgstr "           <emph>Splatnost</emph> je datum splatnosti (vypršení) 
cenného papíru."
 
 #: 04060103.xhp#par_id3155525.396.help.text
 #, fuzzy
 msgid "            <emph>Investment</emph> is the purchase sum."
-msgstr "            <emph>Investice</emph>: částka investovaná do cenného 
papíru.""
+msgstr "            <emph>Investice</emph>: částka investovaná do cenného 
papíru."
 
 #: 04060103.xhp#par_id3155760.397.help.text
 #, fuzzy




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: cvs-unsubscr...@cs.openoffice.org
For additional commands, e-mail: cvs-h...@cs.openoffice.org

Reply via email to