User: xrambous
Date: 2008-12-10 22:13:35+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.332&r2=1.333
Delta lines:  +19 -19
---------------------
--- 01.po       2008-12-09 22:47:12+0000        1.332
+++ 01.po       2008-12-10 22:13:32+0000        1.333
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-09 23:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-10 23:13+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10282,23 +10282,23 @@
 
 #: 04060109.xhp#par_id1027200802301556.help.text
 msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the 
exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the 
exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' 
sheet name separator with A1 notation."
-msgstr ""
+msgstr "Při použití notace R1C1 vrací ADDRESS řetězec, ve které je k 
oddělení názvu listu použit vykřičník, a INDIRECT očekává 
vykřičník jako oddělovač názvu listu. Při použití notace A1 obě 
funkce používají k oddělení názvu listu tečku."
 
 #: 04060109.xhp#par_id1027200802301521.help.text
 msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions 
that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to 
become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be 
inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Při otevírání dokumentů ve formátu ODF 1.0/1.1 se u funkce 
ADDRESS, která má jako čtvrtý parametr název listu, posune název listu na 
páté místo a na čtvrté místo vloží nový parametr s hodnotou 1."
 
 #: 04060109.xhp#par_id1027200802301650.help.text
 msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions 
have a fourth parameter, that parameter will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Při ukládání do formátu ODF 1.0/1.1 a pokud má funkce ADDRESS 
čtvrtý parametr, se tento parametr odstraní."
 
 #: 04060109.xhp#par_id102720080230162.help.text
 msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS 
function's new fourth parameter was used with a value of 0."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud jste použil u funkce ADDRESS nový čtvrtý parametr s hodnotou 
0, neukládejte sešit ve starém formátu ODF 1.0/1.1."
 
 #: 04060109.xhp#par_id1027200802301756.help.text
 msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 
format. If the second parameter was present, an older version of Calc will 
return an error for that function."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce INDIRECT se do formátu ODF 1.0/1.1 uloží bez konverze. Pokud 
bude přítomen druhý parametr, starší verze Calcu ohlásí u této funkce 
chybu."
 
 #: 04060109.xhp#hd_id3151196.5.help.text
 msgctxt "04060109.xhp#hd_id3151196.5.help.text"
@@ -10423,7 +10423,7 @@
 
 #: 04060109.xhp#par_id3154842.32.help.text
 msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item 
type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name 
\"Soffice\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Server</emph> je jméno serverové aplikace. Aplikace <item 
type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> mají serverové jméno \"Soffice\"."
 
 #: 04060109.xhp#par_id3153034.33.help.text
 msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path 
specification."
@@ -22553,11 +22553,11 @@
 
 #: 05050100.xhp#par_id3153092.5.help.text
 msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the 
context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of 
the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking 
while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse 
button</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog <emph>Přejmenovat list</emph> lze též otevřít z místní 
nabídky nastavením kurzoru na záložku listu ve spodní části okna a 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">klepnutím se stiskem 
Ctrl</caseinline><defaultinline>klepnutím pravým tlačítkem 
myši</defaultinline></switchinline>."
 
 #: 05050100.xhp#par_id3147396.6.help.text
 msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>
 key. Now you can change the name directly. <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar 
href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog lze též vyvolat poklepáním na záložku listu při 
současném stisku klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>.
 Nyní je možné název zadat přímo. <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar 
href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
 
 #: 05050300.xhp#tit.help.text
 msgctxt "05050300.xhp#tit.help.text"
@@ -23911,7 +23911,7 @@
 
 #: 06080000.xhp#par_id3154758.2.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Recalculates the current sheet. Use <item 
type=\"menuitem\">Tools - Cell Contents - Recalculate</item> or press F9 to 
recalculate all changed formulas in the current sheet. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Přepočítá buňky v aktuálním 
listu. K přepočítání všech upravených vzorců v aktuálním listu 
použijte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Obsah buňky - 
Přepočítat</item> nebo stiskněte klávesu F9. </ahelp>"
 
 #: 06080000.xhp#par_id3150793.5.help.text
 msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. Any 
charts contained in the sheet are also refreshed."
@@ -23951,7 +23951,7 @@
 
 #: 06130000.xhp#par_idN10679.help.text
 msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current 
column, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zobrazit seznam všech dostupných textů pro automatické 
dokončení v aktuálním sloupci, stiskněte <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
 
 #: 06130000.xhp#par_id3150439.3.help.text
 msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a 
Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function 
Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and 
from the content of all label ranges."
@@ -24431,7 +24431,7 @@
 
 #: 12040000.xhp#par_id3155131.2.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje příkazy pro filtrování dat.</ahelp>"
 
 #: 12040000.xhp#par_id3146119.7.help.text
 msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
@@ -24797,7 +24797,7 @@
 
 #: 12060000.xhp#par_id3154140.2.help.text
 msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp 
hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, 
but with different parameter values.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp 
hid=\".uno:TableOperationDialog\" >Použije stejný vzorec na různé buňky, 
ale s jinými hodnotami parametrů.</ahelp></variable>"
 
 #: 12060000.xhp#par_id3152598.5.help.text
 msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a 
reference to the first cell of the selected range."
@@ -24818,7 +24818,7 @@
 
 #: 12060000.xhp#par_id3151073.7.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell 
references for the cells containing the formulas that you want to use in the 
multiple operation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Zadejte adresu 
buněk, které obsahují vzorce, které chcete použít pro vícenásobné 
operace.</ahelp>"
 
 #: 12060000.xhp#hd_id3154729.8.help.text
 msgctxt "12060000.xhp#hd_id3154729.8.help.text"
@@ -24827,7 +24827,7 @@
 
 #: 12060000.xhp#par_id3148456.9.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell 
reference that you want to use as a variable for the rows in the data 
table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Zadejte adresu 
buňky, kterou chcete použít jako proměnnou pro řádky v datové 
tabulce.</ahelp>"
 
 #: 12060000.xhp#hd_id3150718.14.help.text
 msgctxt "12060000.xhp#hd_id3150718.14.help.text"
@@ -24836,7 +24836,7 @@
 
 #: 12060000.xhp#par_id3150327.15.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell 
reference that you want to use as a variable for the columns in the data 
table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Zadejte adresu 
buňky, kterou chcete použít jako proměnnou pro sloupce v datové 
tabulce.</ahelp>"
 
 #: 12070000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "12070000.xhp#tit.help.text"
@@ -25458,7 +25458,7 @@
 
 #: 12090102.xhp#par_id3145257.10.help.text
 msgid "<ahelp 
hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automatically assigns 
rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp 
hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automaticky přiřadí 
řádky bez popisku do následující nejvyšší kategorie.</ahelp>"
 
 #: 12090102.xhp#hd_id3149207.14.help.text
 msgid "Total columns"
@@ -26369,7 +26369,7 @@
 
 #: 12120100.xhp#par_idN1070D.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Shows a 
list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened 
by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Zobrazí 
seznam všech platných řetězců a hodnot ze kterého je možné vybrat. 
Tento seznam je také možné získat tak, že vyberete buňku a stisknete 
Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
 
 #: 12120100.xhp#par_idN10724.help.text
 msgid "Sort entries ascending"
@@ -26675,7 +26675,7 @@
 
 #: func_datevalue.xhp#par_id3155841.25.help.text
 msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> vrací 19925."
 
 #: func_day.xhp#tit.help.text
 msgid "DAY "




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to