Bonjour Pascal,

Je me permet de t'envoyer un p'tit mail pour la translation en
français :


1) une phrase non traduite en français (pourtant dans le mail de Tobias,
c'est marqué que le français est à 100% ...

C'est dans la chambre noir, plugin développement, le bouton "create
style" est en anglais

Seul la version néerlandais semble avoir cette chaine de translation :

roumano@roumano ~/bin/darktable $ grep -A1 -R 'history.c:111' *
po/nl.po:#: ../src/libs/history.c:111
po/nl.po-msgid "create style"

2) chambre noir/ module orientation, l'info bulle du bouton de la
rotation anti-horaire marque "sens horaire"

3) Erreur entre ` et '
Il y a pas une erreur entre les ` et ' dans l'édition des préreglages
d'un plugin ? : 

grep -A2 -B2 -R 'éditer' po/fr.po

#, c-format
msgid "edit `%s' for module `%s'"
msgstr "éditer `%s' pour le module `%s'"


Cdt

Le mardi 19 novembre 2013 à 14:25 +0100, Tobias Ellinghaus a écrit :
> Hello developers and translators,
> 
> as I have written a while ago we are in preparation mode for the next 
> release. 
> Following our release schedule we will go into *string freeze* on Saturday, 
> November 23rd, 23:59 UTC.
> 
> What does that mean for you?
> 
> - If you are a developer: make sure everything that changes or adds 
> translated 
> strings is pushed to git master before that time and date.
> 
> - If you are a translator: after that point in time you are free to pull from 
> git and start updating your translation without worrying that something will 
> be changed again. (see below though)
> 
> - If you are just a curious user: get excited, we are in time and ETA is 
> still 
> Christmas.
> 
> 
> Everyone keep in mind though that strings already visible to the user that 
> were forgotten to be marked for translation can and will be added even after 
> string freeze. We will announce that on this list, but just in case it might 
> be a good idea to recheck before we do the actual release. That being said, I 
> don't expect any of these to show up for 1.4 -- we dealt with most of them in 
> the past already.
> 
> The current status of translations as of right now:
> 
> ca: 228 translated messages, 490 fuzzy translations, 1026 untranslated 
> messages.
> cs: 1686 translated messages, 27 fuzzy translations, 31 untranslated messages.
> da: 1738 translated messages, 4 fuzzy translations, 2 untranslated messages.
> de: 1744 translated messages.
> el: 1672 translated messages, 37 fuzzy translations, 35 untranslated messages.
> es: 1428 translated messages, 232 fuzzy translations, 84 untranslated 
> messages.
> fi: 533 translated messages, 664 fuzzy translations, 547 untranslated 
> messages.
> fr: 1744 translated messages.
> gl: 353 translated messages, 674 fuzzy translations, 717 untranslated 
> messages.
> it: 1743 translated messages, 1 fuzzy translation.
> ja: 1740 translated messages, 3 fuzzy translations, 1 untranslated message.
> nl: 1744 translated messages.
> pl: 1490 translated messages, 182 fuzzy translations, 72 untranslated 
> messages.
> pt_BR: 1408 translated messages, 234 fuzzy translations, 102 untranslated 
> messages.
> pt_PT: 1690 translated messages, 24 fuzzy translations, 30 untranslated 
> messages.
> ro: 629 translated messages, 607 fuzzy translations, 508 untranslated 
> messages.
> ru: 1144 translated messages, 334 fuzzy translations, 266 untranslated 
> messages.
> sq: 1332 translated messages, 275 fuzzy translations, 137 untranslated 
> messages.
> sv: 1736 translated messages, 8 untranslated messages.
> th: 464 translated messages, 115 fuzzy translations, 1165 untranslated 
> messages.
> uk: 1320 translated messages, 280 fuzzy translations, 144 untranslated 
> messages.
> zh_CN: 1256 translated messages, 312 fuzzy translations, 176 untranslated 
> messages.
> 
> Translations with too many missing/fuzzy translations will be kept in the 
> release candidate (time for fixing this would be too short otherwise), but 
> *WILL BE REMOVED FROM THE RELEASE!*
> 
> So long, happy coding, bug fixing and translating
> 
> Tobias
> 
> 
> PS: Just to keep people well informed, here is the schedule again:
> 
> - announce feature freeze as soon as possible <-- *done*
> - announce string freeze around 23rd of November <-- *see this mail*
> - get a first release candidate out December 1st
> - maybe a second RC mid December
> - have 1.4 as our Christmas present



------------------------------------------------------------------------------
Shape the Mobile Experience: Free Subscription
Software experts and developers: Be at the forefront of tech innovation.
Intel(R) Software Adrenaline delivers strategic insight and game-changing 
conversations that shape the rapidly evolving mobile landscape. Sign up now. 
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=63431311&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
darktable-devel mailing list
darktable-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/darktable-devel

Reply via email to