hmm, french is a language with rather long words but usually not the worst
offender in that regard... maybe some UI rework is needed...


On Wed, Mar 5, 2014 at 4:43 PM, Pascal Obry <[email protected]> wrote:

>
> Salut Victor,
> > I thinks it's the typical word that we can't translate correctly; in
> > my opinion we should let "deflicker" in the French GUI.
>
> My thinking too.
>
> > Every French article I found is talking about "flickering" with most
> > of the time "scintillement" in brackets.
> >
> > Example:
> >
> http://www.lesnumeriques.com/moniteur-ecran-lcd/benq-xl2720z-p17980/test.html(search
>  for "flicker").
>
> Right.
> --
>   Pascal Obry /  Magny Les Hameaux (78)
>
>   The best way to travel is by means of imagination
>
>   http://v2p.fr.eu.org
>   http://www.obry.net
>
>   gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv-key F949BD3B
>
>
------------------------------------------------------------------------------
Subversion Kills Productivity. Get off Subversion & Make the Move to Perforce.
With Perforce, you get hassle-free workflows. Merge that actually works. 
Faster operations. Version large binaries.  Built-in WAN optimization and the
freedom to use Git, Perforce or both. Make the move to Perforce.
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=122218951&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
darktable-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/darktable-devel

Reply via email to