Hi again,
I modify the PO again to fix the header autogenerated by LoKalize
Hope the format is correct now.

2012/6/16 林博仁 <[email protected]>

> Hi,
> I've made a following changes of the translation
>
>    - changing the translation of "Software Package" from ambiguous "套件"
>    to "軟體包裹"
>    - make it much sensible (at least to me)
>    - "release updates" term translated as "釋出版本更新" but it still seemed
>    quite ambiguous to me so I provide original term with it.
>    I supposed it is same as "backports" as in ubuntu
>
>
>

Attachment: zh_TW.po
Description: Binary data

回复