A Dimarts 05 Novembre 2002 17:23, Ivan Vilata i Balaguer va escriure:
> On Tue, Nov 05, 2002 at 12:26:54PM +0100, Jordi Mallach wrote:
> > On Tue, Nov 05, 2002 at 10:00:56AM +0100, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
> > >     Ummm, per qu� ens haurien de posar problemes?
> >
> > El Leo segur que es refereix a la llic�ncia de TermCAT.
>
>     S�, aix� seria un problema per crear el dic, per� afortunadament el
>   que pos�rem al Wiki seria completament nostre i no sotm�s a llic�ncies
>   d'aquest tipus.  On podr�em trobar uns bons termes de c�pia i
>   distribuci� pel contingut, de forma que fora lliure?

A veure, crec que el Jordi m'ha ent�s b�. Actualment el TermCat, t� a la seva 
p�gina web un recull de paraules tradu�des a diversos idiomes, i en t� ...... 
ara ho est� calculamt la meva m�quina, triga una mica, a casa nom�s tinc PII 
a 266.

B�, continuo.

Jo crec que pot est� molt b� fer un recull unificat de termes, per� jo per 
exemple no s�c lingu�sta, i molt menys una autoritat en el tema. Per tant les 
possibles definicions que jo faci no serveixen per a res.

El termcat t� un equip de lingu�stes, professionals, que es dediquen a aix�, i 
a sobre de forma oficial. La feina que fan, o quan decideixen la traducci� 
d'un nou terme, passa a ser oficial, segons la gene. O sia, surt al DOG, 
conforme el Termcat ha decidit que tal terme sigui correcte i que vulgui dir 
....

�s una ll�stima que no poguessim fer servir aquesta base de dades. Fa unes 
setmanes, parlant amb en Jordi Mas, em va comentar que ells (softcatala) 
havia intentat que la gent del termcat poss�s el seu recull en algun tipu de 
llic�nica lliure (per ex, gpl) ,per� que no havien volgut.

Potser podriem pressionar nosaltres tamb�, d'alguna manera per intentar 
aconsseguir aquest recull. Aleshores, si que tindriem molta feina feta, i 
molt bona, per� ho sento, per molt que respecti a en Jordi Mallach o a t�, o 
a en Sebasti� Pla, si opineu de la traducci� al catal� de XXXX �s YYYY i el 
termcat va i decideix que la traducci� al catal� val ZZZZ aquesta ser� la que 
s'imposar�.

Un altre tema, que tamb� lligo amb aquest (mira, cadasqun t� les seves 
obsesions) �s el diccionari del IEC. El plantejament �s el mateix.

Igualment, podriem intentar agafar les paraules de la Web, ja que est�n 
penjades i s�n p�bliques. Crec que amb un m�nim d'esfor� (algun perl script). 
Per exemple primer ho baxairia de forma local:

wget -k -m http://www.termcat.es/termgia/termnorm/alfabetic/indx_ca.html

el fixer de forma local. Aquest fitxer cont� els enlla�os a totes les p�gines 
on a cada una hi ha una definici� de cada paraula.

Aquests fitxers tenen aquesta forma:

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//SQ//DTD HTML 2.0 + all extensions//CA" "hmpro3.dtd">
<html>
<head>
<title>fitxer</title>
<LINK REL="stylesheet" HREF="../../../format.est" TYPE="text/css">
</head>
<body>
<p class="nomTermcat"><b>term</b>cat&nbsp;</p>
<p class="fitxa"><b>fitxer</b>&nbsp;&nbsp;<font color="black">m</font></p>
<p class="equiv">sin. compl.&nbsp;&nbsp;<font 
color="#C21D18"><b>arxiu</b></font>&nbsp;&nbsp;m</p>
<p class="equiv"><font color="#C21D18">es</font>&nbsp;&nbsp;archivo</p>
<p class="equiv"><font color="#C21D18">es</font>&nbsp;&nbsp;fichero</p>
<p class="equiv"><font color="#C21D18">fr</font>&nbsp;&nbsp;fichier</p>
<p class="equiv"><font color="#C21D18">en</font>&nbsp;&nbsp;file</p>
<p class="area">&lt;Inform&agrave;tica&gt;</p>
<p class="def">Bloc l&ograve;gic d'informaci&oacute; designat per un nom i 
configurat com una unitat per l'usuari.</p>

</body>
</html>

(Ja ha acabat, 5474 termes)

i si li treiem tots els controls html, i nom�s ens quedem el que ens interssa:


<b>fitxer</b>&nbsp;&nbsp;<font color="black">m</font></p>
<p class="equiv">sin. compl.&nbsp;&nbsp;
<b>arxiu</b>
es</font>archivo</p>
es</font>fichero</p>
fr</font>fichier</p>
en</font>file</p>
<p class="area">&lt;Inform&agrave;tica&gt;</p>
<p class="def">Bloc l&ograve;gic d'informaci&oacute; designat per un nom i 
configurat com una unitat per l'usuari.</p>

tenim la traducci� en angl�s, franc�s i castell�, i a sobre el tema 
<Inform�tica> i una definici�.

Que m�s volem?

Aix� est� penjat a la web, nom�s cal fer-ho. Jo no en s� prou.

Partint d'aqu�, podriem tenir un paquet deb molt maco en format dic, o fer el 
que creiem oport�.

B�, nom�s era un comentari.

Leo



-- 
Linux User 152692 
Catalonia


Respondre per correu electrònic a