Hallo Mario und Mitliesende,

Mario Blättermann schrieb am 14. Januar 2026 um 21:09

> Wie es aussieht, werden wir gar nicht mehr dazu kommen, die
> KI-Übersetzungen in irgendwelche Bahnen zu lenken. Gerade habe ich die
> neueste Version der gettext-tools übersetzt, und siehe da, es gibt in
> der Sammlung ein neues Programm namens »spit«[1], das ziemlich genau
> das tut, was ich in der Idee zu einem Skript beschrieben habe: Es hat
> eine direkte Anbindung an einen LLM-Server (Large Language Model), in
> diesem Fall Ollama[2]. Nun ja, bleibt abzuwarten, wie das in der
> Praxis funktioniert, und wann es in Lokalize, Poedit, Gnome Translator
> usw. integriert wird.
> 
> [1] 
> https://gitweb.git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=gettext.git;a=blob;f=gettext-tools/src/spit.c;h=c00c43a5f1232ca7bc1fb068a6a4409c7c308a2b;hb=HEAD
> [2] https://ollama.com/

danke für den Hinweis. Der Programmname "spit" ist (auch)
bemerkenswert.

Diese Maillingliste ist nicht der Ort, um KI allgemein zu diskutieren,
aber angesichts der Produktivität von KI-Diensten erwarte ich, dass in
wenigen Jahren Internetinhalte überwiegend von KI erzeugt sind und
dass KI sich dann an ihr "trainiert", also dann überwiedgend KI-Output
KI-Input sein wird.

Ich habe noch nicht recherchiert, wer und ob hier jemand eine Schranke
einzieht. Aber selbst in diesem Fall möchte ich die Effektivität
bezweifeln. Dann ist der Traum vom allgemein verfügbaren Wissen
ausgeträumt.

Die biblische Geschichte vom Turmbau zu Babel mit dem Zerfall einer
Gesellschaft durch Sprache - heute durch unbedachten, kommerziell
getriebenen oder willkürlichen Umgang mit ihr - ist aktueller denn je.

Viele Grüße
Markus

Antwort per Email an