Am Freitag, dem 05.06.2026 um 11:19 +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Moin Mitübersetzer,
Hallo Helge, > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 _fertig_ > übersetzt. Bist du da sicher? #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable msgid "DSA_new, DSA_free - allocate and free DSA objects" msgstr "DSA_new, DSA_free - DSA-Objekte reservieren und freigeben" #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable msgid "" "All of the functions described on this page are deprecated. Applications " "should instead use B<EVP_PKEY_new>\\|(3) and B<EVP_PKEY_free>\\|(3)." msgstr "" "Alle auf dieser Seite beschriebenen Funktionen sind veraltet. Anwendungen" "sollten stattdessen B<EVP_PKEY_new>\\|(3) und B<EVP_PKEY_free>\\|(3) verwenden." #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable msgid "" "\\&B<DSA_new()> allocates and initializes a B<DSA> structure. It is " "equivalent to calling DSA_new_method(NULL)." msgstr "" "\\&B<DSA_new()> reserviert und initialisiert eine B<DSA>-Struktur. Es ist " "äquivalent zum Aufruf von DSA_new_method(NULL)." #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable msgid "" "\\&B<DSA_free()> frees the B<DSA> structure and its components. The values " "are erased before the memory is returned to the system. If B<dsa> is NULL " "nothing is done." msgstr "" "\\&B<DSA_free()> gibt die B<DSA>-Struktur und deren Komponenten frei. Die Werte " "werden gelöscht, bevor der Speicher an das System zurück gegeben wird. Falls B<dsa> NULL ist," "wird nichts getan." #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable msgid "" "If the allocation fails, B<DSA_new()> returns B<NULL> and sets an error code " "that can be obtained by \\&B<ERR_get_error>\\|(3). Otherwise it returns a " "pointer to the newly allocated structure." msgstr "" "Falls die Zuordnung fehlschlägt, gibt B<DSA_new()> B<NULL> zurück und setzt einen Fehler-Code, " "der über \\&B<ERR_get_error>\\|(3) erfragt werden kann. Andernfalls gibt sie einen Zeiger " "auf die neu reservierte Struktur zurück." #. type: Plain text #: archlinux debian-trixie debian-unstable msgid "\\&B<DSA_free()> returns no value." msgstr "\\&B<DSA_free()> gibt keinen Wert zurück." Freundliche Grüße Hermann-Josef

