El Wed, 03 Dec 2014 01:39:03 +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió:
> On Tue, Dec 02, 2014 at 03:11:04PM +0000, Camaleón wrote: >> 2/ No haya trabajo pendiente que requiera de nuestra atención y ahora >> mismo tengo serias dudas de cómo estamos en ese aspecto. Las "Notas de >> la publicación" (que comentaba Laura que aún habría tiempo para >> ponerlas al día) es una cosa pero también son importantes los paquetes >> del instalador¹ y veo que no estamos al 100% (niveles 1 y 2) y no sé si >> habrá alguna otra cosa que mirar que sea relevante. > > Las traducciones del instalador las acabo de actualizar esta tarde > (subniveles 1 al 6). No había muchas cosas nuevas, eran pocas cadenas. > Ahora mismo está al 100% Estupendo. > Lo que sí que hay que actualizar es el Manual de instalación (disponible > aquí [1]) que está actualmente así: (...) > Es decir 2257t/65f/108u (92,8% t / 2,6% f / 4,4% u) > > Seguramente haya cambios en el futuro cercano (según la gente pruebe la > instalación durante la congelación de Jessie) pero convendría ir > actualizándolo también. > > Si alguien quiere ayudar, puede sacar una copia del repositorio > siguiendo las instrucciones en [2] y enviarme a mí > parches/actualizaciones para que los suba. (...) Hum... me parece bien, además son archivos PO de los que me gustan. ¿Se podría coordinar la traducción de estas cadenas a través de la lista (ITT/RFR/LCFC/BTS) para que sepamos quién traduce qué? Aunque el robot no lo acepte, sería sólo para que estemos informados y no repetir el trabajo. Por cierto, si ves que hay alguna otra cosa que esté pendiente y que merezca la pena que esté traducido para cuando salga Jessie, avisa, mientras sean archivos PO no tengo preferencias con las traducciones. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: https://lists.debian.org/[email protected]

