This one time, at band camp, Henning Makholm said:
> Scripsit Stephen Gran <[EMAIL PROTECTED]>
> 
> > What the statement reduces to is:
> > "licensee acknowledges that there are laws in some jursidictions,
> > and if you are in those jurisdictions and break those laws, there may
> > be consequences"
> >
> > Well, no shit.  That's a simple statement of fact, and not a
> > restriction.
> 
> Why does the license say that it requires me to agree with something
> if that is not what it means?

It doesn't; you're misunderstanding their use of the word agree.
`dict agree` might be helpful here - there are quite a lot of possible
meanings.  The license is merely asking you to acknowledge that there
may be issues around export controls in one country.

Agreeing to a 'may' clause is in any event a non-issue.  It's not like
the license says you must follow the rules around those export controls.
-- 
 -----------------------------------------------------------------
|   ,''`.                                            Stephen Gran |
|  : :' :                                        [EMAIL PROTECTED] |
|  `. `'                        Debian user, admin, and developer |
|    `-                                     http://www.debian.org |
 -----------------------------------------------------------------

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to