Agora do computador fica mais fácil.  É essa aqui:
debian-nor...@lists.debian.org

É debian-nordic mesmo.

Vänliga hälsningar/Best Regards,
Helio Loureiro
http://helio.loureiro.eng.br
https://se.linkedin.com/in/helioloureiro
http://twitter.com/helioloureiro

Note: if you failed to reach me, try my alternative mail "
helio.loure...@gmail.com".
I'm implementing DKIM on my mail server, so some disturbance is expected.


On Tue, Oct 16, 2018 at 3:26 PM Francisco M Neto <fmn...@gmail.com> wrote:

> Tenta de novo, porque essa também não existe.
>
> --Francisco
>
> On Tue, 2018-10-16 at 08:10 +0200, Helio Loureiro wrote:
> > debian-user-nordic
> >
> > ./helio
> >
> > On Mon, Oct 15, 2018, 20:08 Francisco M Neto <fmn...@gmail.com> wrote:
> >
> > > On Mon, 2018-10-15 at 20:00 +0200, Helio Loureiro wrote:
> > > > Correção: debian-user-swedish, não Sweden ou swedes.
> > >
> > >         Até onde eu sei, "Swedish" é o nome que se dá à língua sueca em
> > > inglês.
> > > E, de acordo com https://lists.debian.org/completeindex.html, não
> existe
> > > "debian-nordic".
> > >
> > > > On Mon, Oct 15, 2018, 19:50 Guimarães Faria Corcete DUTRA, Leandro <
> > > > > l...@dutras.org> wrote:
> > > > >
> > > > > > Le lun. 15 oct. 2018 à 14:14, Fred Maranhão <
> fred.maran...@gmail.com>
> > > a
> > > > > > écrit :
> > > > > > > mas paulo deu a justificativa. é para separar a tradução do
> site.
> > > > > >
> > > > > > Que separem então a tradução e a lista afim.  Mas não dividam
> mais a
> > > > > > já rarefeita debian-user-portuguese
> > >
> > >         É bom lembrar aliás que até a Wikipedia não faz distinção. É
> > > Wikipedia
> > > em português e pronto. Tanto que o br.wikipedia.org linka pra versão
> em
> > > uma
> > > outra língua que eu nem consegui identificar.
> > >
> > > --Francisco
> > >
> > > --
> > > []'s,
> > >
> > > Francisco M Neto
> > >
> > > http://www.fmneto.com.br/publickey.gpg
> > >
> --
> []'s,
>
> Francisco M Neto
>
> http://www.fmneto.com.br/publickey.gpg
>

Responder a