Correct! ("K�nnen Sie" instead of "kannst du" but that's really minor detail).


Is it similar to the English "you can" where there is no difference between singular and plural? I thought about it and "kunt u" sounds more like the German singular.
"Kunt u" or "u kunt" is the polite form - I think it can be used in both plural and singular, my Flemish is a bit rusty to be honest.
Certain englishmen would ofcourse read "u kunt" in a completely different way but that's another topic alltogether :)


I'm also often named Jorg or Jeorg on these mailing lists, which is of course not quite correct. In theory it's J�rg, but I use the US-ASCII
With me it's just the other way around, all Germans call me Joerg no matter how loud i say jOOOOOrg :)

Joerg
Jorg

Reply via email to