|
Hallo Andreas, Andreas Borutta schrieb: Das waren einige Mannmonate. Writer war das erste Projekt eines Autoren (Klaus Endelmann), das ich nach den Konventionen, dem Sprachstil und der Terminologie umgeschrieben habe. Alle drei Punkte wurden aber mit diesem Projekt entwickelt und auf die jetzt gültige Basis gestellt.Wolfgang Henderkes schrieb:Möglicherweise hängt die Lust davon ab, welches Arbeitspensum zu erwarten ist. - Die Konventionen eignen sich projektübergreifend für alle Dokumentationen aus dem IT-Bereich. Zukünftig werden nur noch wenige Änderungen nötig sein. - Der Sprachstil hat sich für die Leser der Doku bewährt, dessen wichtigste Aussage ist: Fasse dich kurz. Dieser Sprachstil ist für Autoren gewöhnungsbedürftig und erfordert etwas Übung. - Die Terminologie wird mit jedem Projekt erweitert. Jeder neue Begriff muss festgelegt werden, dazu werden die zulässigen und die nicht zulässigen Synonyme definiert. Jeder neue Begriff muss deswegen mit den bereits vorhandenen Begriffen abgeglichen werden. Dieser Punkt ist nicht zu unterschätzen, weil er alle IT-Themen berücksichtigen soll. Diese Aufgabe werde ich fortführen. Eure Hilfe könnte darin bestehen, Vorschläge zu machen. In dem Katalog von www.IT-Know-how.NET sind in der Rubrik Software das HuT-Autorenpaket und der HuT-eSaurus zu finden. Darin sind die Konventionen, der Sprachstil und die Terminologie zu finden. Klaus und ich. Aber: Die Basisschulung für Writer ist ein kommerzielles Produkt, aus dem ein Auszug für das Projekt freigegeben wurde. Bei aller Begeisterung für OOo und Open Source allgemein hätten wir die Arbeit nicht als reines Hobby leisten können/wollen. Nach diesem Schema könnten wir weitere Projekte erstellen.[Stufenplan] Das hört sich vernünftig und gut an. Wieviele Personen haben sich, wenn ich fragen darf, bisher an dem Verfassen der Dokumentation für Writer beteiligt? Wie aus dem oben geschriebenen zu vermuten: es gibt keinen Zusammenhang.Wie verhalten sich englischsprachige und deutschsprachige Doku zueinander? Siehe oben. -- Mit freundlichem Gruss Wolfgang Henderkes _______________________________________ Handel und Technik Verlag Wolfgang Henderkes In der Luke 5 D-58093 Hagen, Germany eMail: [EMAIL PROTECTED] phone: +49-2331-3489793 fax: +49-2331-3489794 http://www.Tolaris.de http://www.digitalbuecher.de http://www.IT-Know-how.NET _______________________________________ |
- Re: [de-dev] Das Letzte Wolfgang Henderkes
- Re: [de-dev] Das Letzte Andreas Borutta
- Re: [de-dev] Das Letzte Wolfgang Henderkes
- Re: [de-dev] Das Letzte Andreas Borutta
- Re: [de-dev] Das Letzte Wolfgang Henderkes
- Re: [de-dev] Das Letzte Andreas Borutta
- Re: [de-dev] Das Letzte Wolfgang Henderkes
- Re: [de-dev] Das Letzte Andreas Borutta
- Re: [de-dev] Das Letzte Wolfgang Henderkes
- Re: [de-dev] Das Letzte Andreas Borutta
- Re: [de-dev] Das Letzte Wolfgang Henderkes
