Hallo Christian,

Am Donnerstag  12 Mai 2005 11:26 schrieb Christian Lohmaier:
> On Thu, May 12, 2005 at 07:22:13AM +0200, Thomas Hackert wrote:
> > On Wednesday 11 May 2005 21:23, Helga Fischer wrote:
> > > Am Dienstag  10 Mai 2005 20:09 schrieb Andre Schnabel:
> >
> > [...]
> > <schnipp>
> >
> > > -- Welche JRE soll genannt werden? Als neuestes ist angegeben
> > > 1.4.1 bei den hebr�ischen Schriftarten.

> Wir sollten nicht die aktuellste Version angeben, sondern die
> �lteste die Funktioniert (=die Mindestvoraussetzung f�r diese
> Features) Die 1.4.1 ist schon OK (zumindest unter Linux - warum
> sollte es unter Windows anders sein)

In der �bersetzung bin ich beim Original geblieben. Die Version fiel 
mir eben auf, daher das Nachhaken.

> > > -- Haben wir eine deutsche �bersetzung f�r
> > > File locking (Dateisperre?); w�re sie sinnvoll?
>
> Den englischen Begriff in Klammern mit dazuschreiben. Und eher was
> wie "Datei-Zugriffssperre" verwenden.

Ich habe german only genommen.

> > > -- Hier bin ich mir nicht ganz schl�ssig, wie man es
> > > �bersetzen sollte:
> > > While registration is optional, [...]
> >
> > "W�hrend eine Registrierung optional ist" w�rde ich sagen, w�re
> > dann sehr nahe am Original ...
>
> Und genau das ist schlecht. "While" mit "W�hrend" zu �bersetzten
> ist in diesem Fall ein typischer �bersetzungsfehler.
>
> Mit der Zeit hat das nix zu tun. Korrekter w�re "Obwohl eine
> Registrierung optional ist [...]" 

Vom Sinn her bin ich auch auf 'Obwohl' gekommen, so steht's auch 
drin.

> oder "Zwar ist die Registrierung 
> optional [....]" oder "Es besteht kein Registrierungszwang,
> trotzdem [...]" oder oder - je nachdem wie der Satz weitergeht...

Es soll zum Ausf�llen des Registrierungsformulars aufgerufen werden.

> > [...]


Danke f�r die R�ckmeldung,
Helga

-- 
## Content Developer OpenOffice.org: lang/DE
## Freie Office-Suite f�r Linux, Mac, Windows, Solaris
## OpenSource-Werkstatt in Reutlingen -- http://www.eschkitai.de/
## Wer hilft? -- http://hsqldb.sourceforge.net/web/openoffice.html

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an