Hallo Jacqueline,

Wenn ihr den Editor erfolgreich installiert habt, könnt ihr euch langsam mit dem Tool vertraut machen.

der Editor ist bei mir unter Linux erfolgreich in Betrieb, die Bedienung akzeptabel, d.h. ich bin dabei.

Die Datei shared.po_jr.xlz war meine Testdatei, in der ich manche Segmente schon mal auf "translated" gesetzt, den ein oder anderen Kommentar hinzugefügt und auch mal mein "Mini-TM" mit Inhalten gefüllt habe.

Ich habe mir sowohl Deine als auch die von Raffaela angesehen. Mir ist folgendes aufgefallen:

* In Deiner Datei kann ich trotz Deiner Angabe oben keinerlei "Kommentare" finden. Füge ich selbst einen ein, erscheint im Targetbereich bei dem betreffenden Segment ein weiteres Symbol unter dem stilisierten Bleistift, nämlich ein Blatt mit einem Fragezeichen rechts oben. Kannst Du bitte nochmal prüfen, ob das bei Dir mit abgespeichert wurde?

* Sowohl in Deiner als auch Raffaelas Datei sind Teilbereiche schon übersetzt, anscheinend wurden jedoch die "Tags", also z.B. "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>" etc. nicht übernommen. Deshalb schlägt auch eine automatisierte Tag-Prüfung fehl. Das kann ja wohl dann so nicht richtig sein, oder?

Ich wäre Euch dankbar, wenn ihr mir kurz schildert, ob ihr mit der Installation und der ersten Verwendung des OTE klar gekommen seid. Zudem wäre es gut, wenn mir jeder Mithelfer mitteilt, wie groß sein "Päckchen" sein darf ("groß", "sehr groß" "megagroß" oder "gigantisch groß" :-) ).

Ich habe das Beispiel mal auseinandergenommen und meine automatisierte Wortzählung nach Entfernung der Tags kam dabei auf ca. 402 Worte.

Du schreibst nebenan, das wir nur 2000 Worte bekommen, also ca. 5 mal soviel wie hier. In Anbetracht der Anzahl der Mitstreiter (5 Leute sehe ich jetzt schon im Thread) macht da doch einen Aufteilung in "groß" ... "gigantisch" gar keinen Sinn, oder?

Selbst bei einfacher gleichmäßiger Aufteilung auf die Leute bekommt jeder sowieso nicht mehr als in dem Beispiel, und das sind gerade mal ca. 20 Absätze.

Du kannst also aufteilen wie Du willst, ich möchte bloß nicht, daß hier am Ende jemand leer ausgeht ;-)

Gruß,

Guido
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an