Hallo zusammen,
ich habe von Rafaella die zu übersetzenden Hilfe-Dateien bekommen, wir
können mit der Übersetzung also loslegen. Wir haben insgesamt bis
spätestens zum 26. Oktober 2006 Zeit. Je früher wir fertig sind, desto
besser.
Ich habe eine Wikiseite gebastelt, auf der wir die wichtigsten Infos
rund um die Hilfe-Übersetzung sammeln und den aktuellen Stand der
Bearbeitung dokumentieren können:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/De:HilfeUebersetzung
Wir haben mehrere kleine Dateien bekommen (insgesamt 22), die zum Teil
sogar nur ein Segment enthalten. Insgesamt sind es 257 Segmente, die
etwa 2900 Wörter umfassen.
Das macht das Aufteilen der Dateien einfacher, erschwert aber
wahrscheinlich die Übersetzungsarbeit, da die zu übersetzenden Segmente
zum Teil ohne Bezug zur eigentlichen Hilfe-Seite stehen. Es ist also
unbedingt erforderlich, dass ihr unklare Stellen direkt mit der Hilfe
abgleicht, dazu ist die Modifikation der Hilfe sinnvoll (siehe dazu
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/De:HilfeUebersetzung#Modifikation_der_Hilfe).
Die Dateien habe ich als Gesamt-Archiv und auch entpackt auf den
Vereinsserver geladen:
ftp://ftp.ooodev.org/pub/helptranslation/
Im Unterordner helpcontent2 sowie helpcontent2.work befinden sich
derzeit noch exakt die gleichen Dateien. Es soll vom Ablauf dann so
funktionieren, dass diejenigen, die eine Datei fertig übersetzt haben,
diese im Ordner helpcontent2.work hochladen. Der andere Ordner bleibt
unverändert, damit man jederzeit den Vergleich zur Ursprungsdatei hat.
Zum Hochladen der Dateien braucht ihr einen Account auf dem
Vereinsserver. Meldet euch bitte, wenn ihr noch keinen Account habt.
Alternativ kann ich euch die Dateien hochladen, schickt sie mir dann
einfach per E-Mail zu.
Bisher haben sich zur Übersetzung konkret Wolfgang, Georg, Guido, Thomas
und Michael gemeldet. Weitere Leute haben ihre Unterstützung angeboten.
Ich schlage also vor, dass sich das 5er-Kernteam die zu übersetzenden
Dateien unter sich aufteilt (also jeder ca. 50 Segmente) und sich die
restlichen Leute beim anschließenden Review der Übersetzung beteiligen.
Bitte tragt unter
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/De:HilfeUebersetzung#Aktueller_Bearbeitungsstand
ein, welche Dateien ihr übersetzen möchtet. Zur besseren Übersicht nehmt
bitte die Bereiche z.B. simpress oder scalc (mit Unterordnern) komplett.
Der Bereich shared sollte auf 2 Personen aufgeteilt werden.
Wenn ihr Fragen habt, meldet euch einfach. Für inhaltliche Fragen zur
Übersetzung selbst sollten wir wenn möglich auf die Liste
[EMAIL PROTECTED] ausweichen.
Vielen Dank für eure Unterstützung,
Jacqueline
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]