Hallo zusammen,

ich habe von Rafaella die zu übersetzenden Hilfe-Dateien bekommen, wir können mit der Übersetzung also loslegen. Wir haben insgesamt bis spätestens zum 26. Oktober 2006 Zeit. Je früher wir fertig sind, desto besser.

Ich habe eine Wikiseite gebastelt, auf der wir die wichtigsten Infos rund um die Hilfe-Übersetzung sammeln und den aktuellen Stand der Bearbeitung dokumentieren können:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/De:HilfeUebersetzung

Wir haben mehrere kleine Dateien bekommen (insgesamt 22), die zum Teil sogar nur ein Segment enthalten. Insgesamt sind es 257 Segmente, die etwa 2900 Wörter umfassen.

Das macht das Aufteilen der Dateien einfacher, erschwert aber wahrscheinlich die Übersetzungsarbeit, da die zu übersetzenden Segmente zum Teil ohne Bezug zur eigentlichen Hilfe-Seite stehen. Es ist also unbedingt erforderlich, dass ihr unklare Stellen direkt mit der Hilfe abgleicht, dazu ist die Modifikation der Hilfe sinnvoll (siehe dazu http://wiki.services.openoffice.org/wiki/De:HilfeUebersetzung#Modifikation_der_Hilfe).

Die Dateien habe ich als Gesamt-Archiv und auch entpackt auf den Vereinsserver geladen:
ftp://ftp.ooodev.org/pub/helptranslation/

Im Unterordner helpcontent2 sowie helpcontent2.work befinden sich derzeit noch exakt die gleichen Dateien. Es soll vom Ablauf dann so funktionieren, dass diejenigen, die eine Datei fertig übersetzt haben, diese im Ordner helpcontent2.work hochladen. Der andere Ordner bleibt unverändert, damit man jederzeit den Vergleich zur Ursprungsdatei hat.

Zum Hochladen der Dateien braucht ihr einen Account auf dem Vereinsserver. Meldet euch bitte, wenn ihr noch keinen Account habt. Alternativ kann ich euch die Dateien hochladen, schickt sie mir dann einfach per E-Mail zu.

Bisher haben sich zur Übersetzung konkret Wolfgang, Georg, Guido, Thomas und Michael gemeldet. Weitere Leute haben ihre Unterstützung angeboten. Ich schlage also vor, dass sich das 5er-Kernteam die zu übersetzenden Dateien unter sich aufteilt (also jeder ca. 50 Segmente) und sich die restlichen Leute beim anschließenden Review der Übersetzung beteiligen.

Bitte tragt unter
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/De:HilfeUebersetzung#Aktueller_Bearbeitungsstand ein, welche Dateien ihr übersetzen möchtet. Zur besseren Übersicht nehmt bitte die Bereiche z.B. simpress oder scalc (mit Unterordnern) komplett. Der Bereich shared sollte auf 2 Personen aufgeteilt werden.

Wenn ihr Fragen habt, meldet euch einfach. Für inhaltliche Fragen zur Übersetzung selbst sollten wir wenn möglich auf die Liste [EMAIL PROTECTED] ausweichen.

Vielen Dank für eure Unterstützung,

Jacqueline

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an