Laŭ mia kompreno:
| bla bla bla. <=== no indent
| "bla bla bla. <== hanging indent
| bla bla bla. <-- ordinary indent
| bla bla bla." <-- ordinary indent
| bla bla bla. <=== no indent
Donald
Joop Eggen wrote:
Mi ne serioze sekvis la fadenon, sed ĉe "negativa unualinia
krommargxeno" mi ekdubas. Ĉu "hanging indent" ne estas montrata en la
sekvaj 2 ekzemploj?
| bla bla bla.
| "bla bla bla.
| bla bla bla. <-- hanging indent
| bla bla bla." <-- hanging indent
| bla bla bla.
| bla bla bla.
| - bla bla bla.
| bla bla bla. <-- hanging indent eble, probable alia nocio
| bla bla bla.
La retpaÄo http://www.webopedia.com/TERM/H/hanging_indent.html
montras ankaÅ mencias ke la efiko estas atingebla per negativa
unualinia krommarÄeno, tamen el ties difino estas klare ke temas
pri la krommarÄeno de la sekvaj linioj. En tiu senco "hanging":
posta/suba/dependa
Joop
*/Donald Rogers <[EMAIL PROTECTED]>/* schrieb:
Tim Morley wrote:
> On 3 May 2006, at 10:55, Donald Rogers wrote:
>
>> Ni ankaÅ havas "First line indent" msgstr "Unualinia
krommargxeno".
>> Ĉu Äi estas sama?
>
> "Hanging indent" estas speciala tipo de "First line indent". La
> unualinia krommarÄeno povas esti pozitiva (ne "hanging") aÅ
negativa
> (tiukaze, "hanging").
Do "negativa unualinia krommargxeno"?
Donald
------------------------------------------------------------------------
Telefonieren Sie ohne weitere Kosten mit Ihren Freunden von PC zu PC!
Jetzt Yahoo! Messenger <http://de.messenger.yahoo.com> installieren!
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]