cxu "kodrompisto" ? mi ne enkondukus neologismon
Yves 2010/2/7 Donald Rogers <[email protected]>: > Kiel ni traduku la anglan vorton "hacker"? Laŭ Wikipedia: > http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_%28programmer_subculture%29 > > The Jargon File <http://en.wikipedia.org/wiki/Jargon_File>, a compendium of > hacker slang, defines /hacker/ as "A person who enjoys exploring the details > of programmable systems and stretching their capabilities, as opposed to > most users, who prefer to learn only the minimum necessary." ^[1] > <http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_%28programmer_subculture%29#cite_note-J_F_hacker-0> > The Request for Comments <http://en.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments> > (RFC) 1392, the Internet Users' Glossary, amplifies this meaning as "A > person who delights in having an intimate understanding of the internal > workings of a system, computers and computer networks in particular." ^[2] > <http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_%28programmer_subculture%29#cite_note-1> > These hackers are disappointed (see definition controversy > <http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_%28computing%29#Hacker_definition_controversy>) > by the mass media and mainstream public's usage of the word /hacker/ to > refer to security breakers > <http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_%28computer_security%29>, calling them > "crackers" instead. > > Mi trovis nur unu ekzemplon de "hakanto", en ĉi tiu senco, per Guglo kaj > malmultajn de "hakisto", kaj la plejmultaj temis pri hakado de ligno. > > Laŭ la franca Wikipedia: hacker > Laŭ la pola: hakerów > > Kiel aliaj lingvoj traktas tiun vorton? > > Donald > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
