2008/6/24 Maria Leiva <[EMAIL PROTECTED]>: > Aqui le envio el contexto de las palabras donde tengo > dudas. > Spinner: OpenOffice.org offers several ways to fill > information into a form, including checkboxes, option > buttons, text boxes, pull-down lists and "spinners".
A ver si esto lo aclara: http://www.alegsa.com.ar/Dic/spinner.php > Configure the earliest and latest dates the field will > accept, the default date and the date format. You can > add a spinner. > > Push button: Some controls have visible labels, such > as "Push Button" and Option Button. The label text can > be set. > > anchored: Just as with a frame, any form control can > be "anchored" to page, paragraph or character and also > anchored as a character > > >> > "Spinners" no se y no pude encontrar su >> equivalente en >> > español. Se que es un cuadro de texto con flechas >> al >> > costado pero no conozco si tiene un nombre >> especifico >> > en español. >> >> Puedes enviar la horacion donde lo menciona? El >> contexto muchas veces >> ayuda. >> >> > Tambien me sucede lo mismo con "Push Button", no >> > conozco su equivalente en español. >> >> Presiona el boton >> >> > Y a "Wizard" lo traduje como "asistente", porque >> no >> > conozco otro equivalente aproximado, esta bien? >> >> Esta bien >> >> > y "anchored" esta bien traducirlo como "anclado"? >> >> Si creo que esta bien, pero espero que alguien mas >> lo corrobore. >> >> > Gracias por su ayuda. >> > saludos >> > Maria >> > >> > >> > >> > > > > ____________________________________________________________________________________ > ¡Buscá desde tu celular! > > Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro > > http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
