Yo recuerdo haber hecho parte de la wiki por este mismo motivo. Creo que ayudaría tener un mini tutorial para las personas que recien entren y además debemos evitar bombardear con enlaces e información que al principio tal vez no es tan relevante.
Roman Gelbort escribió: > Alexandro Colorado escribió: > >> La junta ha terminado y de las cosas mas importantes se decidio trabajar >> tres partes importantes: >> * Participar en la lista de localizacion internacional y estar pendiente >> de los tiempos de localizacion a tiempo para los editores >> ([email protected]) >> * Adoptar e ingresar el glosario de SunGloss al Wiki de OOoES >> * Crear un repositorio de errores que la gente pueda reportar via >> issuezilla >> * Santiago bosio estara contactandose con Pavel para tener builds nuevos >> las revisiones de la localizacion >> * Tener mayor participacion sobre el proceso de localizacion, la guia de >> estilos, y los movimientos de las traducciones en la lista de >> [email protected] >> >> Si se me paso algo mas, por favor comentenlos, y seguimos trabajando. >> > > Agrego: > > - Nos queda trabajar en la manera de formar nuevos traductores. Que las > barreras de entrada en cuanto a las dificultades para entender el > proceso y las herramientas se reduzcan. > > >
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
