Yo recuerdo haber hecho parte de la wiki por este mismo motivo. Creo que
ayudaría tener un mini tutorial para las personas que recien entren y
además debemos evitar bombardear con enlaces e información que al
principio tal vez no es tan relevante.


Roman Gelbort escribió:
> Alexandro Colorado escribió:
>   
>> La junta ha terminado y de las cosas mas importantes se decidio trabajar
>> tres partes importantes:
>> * Participar en la lista de localizacion internacional y estar pendiente
>> de los tiempos de localizacion a tiempo para los editores
>> ([email protected])
>> * Adoptar e ingresar el glosario de SunGloss al Wiki de OOoES
>> * Crear un repositorio de errores que la gente pueda reportar via
>> issuezilla
>> * Santiago bosio estara contactandose con Pavel para tener builds nuevos
>> las revisiones de la localizacion
>> * Tener mayor participacion sobre el proceso de localizacion, la guia de
>> estilos, y los movimientos de las traducciones en la lista de
>> [email protected]
>>
>> Si se me paso algo mas, por favor comentenlos, y seguimos trabajando.
>>     
>
> Agrego:
>
> - Nos queda trabajar en la manera de formar nuevos traductores. Que las
> barreras de entrada en cuanto a las dificultades para entender el
> proceso y las herramientas se reduzcan.
>
>
>   

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Responder a