Hello Javier,

> Thanks. I have added the information to the font substitution section of
> the OOo 2.0 localization document in:
> 
> http://khmeros.info/tools/localization_of_openoffice_2.0.html#VCL
> 
> Could you please give it a quick look to make sure that it is correct?

I'd rename part 11 from
 11) Include the automatic font substitution table for the language (locale)
to
 11) Define the default fonts for the language (locale)
and mention that the VCL.xcu file is an UTF-8 encoded file, which could be
destroyed when it gets written by a non-UTF-8 able editor.

For the font fallback issue I'd add another chapter, e.g.
 12) add font substitutions for fonts often used in a language (locale)
 When a font is not available a related font should be used. The
relationship of the fonts is defined in the <node
oor:name="FontSubstitutions"> of the VCL.xcu file. At least for the fonts
defined in the default font lists (see chapter 11) font fallbacks should be
defined.

As an example you could use is the "Kodig" font. When the name shows up in
an imported document OOo would have no idea how to substitute it if it is
not available on the system. It is also not obvious that the font is normal
width, normal weight and typically used for Korean script. Also OOo needs
info whether the font needs some special substitution when exported a
*.html document or to a *.doc type document often used on Windows machines.
Or if postscript printers know it under a different name etc. Here is the
example entry:

<node oor:name="kodig" oor:op="replace">
        <prop oor:name="SubstFonts">
          <value>gulim;gulimche;?
?;sundotum;baekmukgulim;dotum;dotumche;roundgothic;kodig;andalesansui;?
?;sungulim;hymyeongjolightk;myeongjo;?
?;sunbatang;batang;batangche;gungsuh;gungsuhche;myeomjo;andalesansui;arialunicodems;lucidaunicode</value>
        </prop>
        <prop oor:name="SubstFontsMS"><value/></prop>
        <prop oor:name="SubstFontsPS"> <value/> </prop>
        <prop oor:name="SubstFontsHTML"><value/></prop>
        <prop oor:name="FontWeight"><value>Normal</value>
        </prop><prop oor:name="FontWidth"><value>Normal</value></prop>
        <prop oor:name="FontType"><value>CJK,CJK_KR</value></prop>
</node>

Please note that the font names are normalized, which means that they are
lower case and non-alphanumeric characters stripped out etc. If possible
the english name version of the name should be used.

When adding a new font like Kodig also the substituted fonts should get a
fallback to it. That means that e.g. gulim should fall back kodig, sungulim
should fall back to kodig, etc.

We know that this method is maintenance unfriendly from both "quadratic
complexity" of adding new fonts and that the nodes are difficult to track
in CVS. This maintainability problem will become attacked in OOo 3, but for
now we have to live what we have.

Maybe you should also add another chapter 13 about "glyph fallback" and move
the first paragraph of your current chapter 11 there.

--
Herbert

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to