On 30 Aug 2006, Reşat Sabiq stated:

> Basically, i'm just interested in doing localizations of OO for the 2
> locales. I'm guessing this entails establishment of some kind of team
> registered in OOo. If this can be done in the framework of this list,
> then i guess i don't really need to have native-lang projects.
> Basically, i sent the original email based on:
> "In case your language is NOT listed, you'll definitively need to add
> your language before you are able to extract the files and translate
> them. With an email to the [email protected] list, please signal
> that you would like to start a new language project."
> (http://l10n.openoffice.org/localization/translation.html)

Reşat, great to hear news about "fresh blood" in OpenOffice.org project. :)
You are welcome to begin a Tatar localization of OpenOffice.org.

For Turkic related questions feel free to join mailing lists on
http://tr.openoffice.org

-- 
Best regards,
Rail Aliev
Turkish and Russian NL Co-Lead

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to