What I personally saw there is a framework for programming localizable
applications and for using the localized information.
Nothing about the localization process itself, and nothing (afaik)
that has not been already produced by other teams in other ways (like
gettext for ex).
The pages would gain a lot if they explained how the new l20n concept
is going to be different from already existing approaches, and how
that is going to produce different and eventually more efficient
workflows for localizers, which should be, in the end, one of the
points of all those sophisticated technical discussions...
Jean-Christophe Helary
On 22 déc. 07, at 21:23, Charles-H. Schulz wrote:
And your thoughts on this would be? :-)
Charles.
Alexandro Colorado a écrit :
Hi charles, I met Pascal 2 weeks ago in Caceres. There is a greater
push for cross aplication compatibility efforts.
We also seem to be many scattered ideas that need to be pushed
jointly. I am far from being a localization expert but i have been
looking into other projects localization efforts.
----- Original message -----
From: Charles-H. Schulz <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Sent: Sat Dec 22 2007 05:48:56 AM CST
Subject: [l10n-dev] Thoughts on Localization
Hello,
yesterday I had a meeting with P. Chevrel from the Mozilla L10N
team and
we exchanged ideas on how both projects were dealing with it.
He pointed me to a development project taking place inside Mozilla
about
L10N tools. Might be worth taking a look: http://wiki.mozilla.org/
L20n
Best wishes,
Charles.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]