What I personally saw there is a framework for programming localizable applications and for using the localized information.

Nothing about the localization process itself, and nothing (afaik) that has not been already produced by other teams in other ways (like gettext for ex).

The pages would gain a lot if they explained how the new l20n concept is going to be different from already existing approaches, and how that is going to produce different and eventually more efficient workflows for localizers, which should be, in the end, one of the points of all those sophisticated technical discussions...

Jean-Christophe Helary

On 22 déc. 07, at 21:23, Charles-H. Schulz wrote:

And your thoughts on this would be? :-)

Charles.

Alexandro Colorado a écrit :
Hi charles, I met Pascal 2 weeks ago in Caceres. There is a greater push for cross aplication compatibility efforts. We also seem to be many scattered ideas that need to be pushed jointly. I am far from being a localization expert but i have been looking into other projects localization efforts.

----- Original message -----
From: Charles-H. Schulz  <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Sent: Sat Dec 22 2007 05:48:56 AM CST
Subject: [l10n-dev] Thoughts on Localization
Hello,

yesterday I had a meeting with P. Chevrel from the Mozilla L10N team and
we exchanged ideas on how both projects were dealing with it.
He pointed me to a development project taking place inside Mozilla about L10N tools. Might be worth taking a look: http://wiki.mozilla.org/ L20n

Best wishes,
Charles.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to