Everything the project seems to be about is to develop new processes for the actual translation, QA etc of the strings that will make OpenOffice.org multilingual.
Do you mean this really? If so, then yes, the purpose of l10n project was misused already and our readers (like you) are already fooled by the amount of traffic around "new processes for the actual translation". I called it "one method of OOo translation". You call it "new process for actual translation".
-- Pavel Janík
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
