Dear Sir

Thank you very much for your quick response. I am glad to know that !
But Sir, with due respect i would much like to know if there is some way in
which i could associate myself with this endeavor. Bodo is my father-tongue;
besides, i am very curious to learn about the background work involved in
the development of such a package. Could you please suggest some means, some
correspondence that could help me be a part of it? I may not be capable of
making a very remarkable contribution, but it would mean a lot to me. I
believe it will at least give me an opportunity to learn something i want
to! Please!


Thanking you once again,
regards

J Brahma














On Tue, Jun 17, 2008 at 3:49 PM, RKVS Raman <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Hello,
>
>
> We appreciate your interest in contributing to Openoffice localisation.
>
> Localisation of Openoffice.org in Bodo is currently under development
> at CDAC. I advise you to please look at some other project to extend
> your help.
>
> Bodo Openoffice will be available in another couple of months.
>
>
> Best Regards
> -Raman
>
>
> On Tue, Jun 17, 2008 at 3:34 PM, j brahma <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
> > Hello Sir
> >
> > I am writing to seek your kind help in localizing Open Office into Bodo-
> a
> > language widely spoken in the state of Assam in India. It uses Devanagari
> > script. As no-one has so far pioneered any work in this field, i would
> much
> > like to make a humble attempt!
> >
> > As it's my first such endeavor, I am in much need of guidance and
> direction.
> > Please help!
> >
> > Regards
> >
> > J. Brahma
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>

Reply via email to