Dear Sir Thank you very much for your quick response. I am glad to know that ! But Sir, with due respect i would much like to know if there is some way in which i could associate myself with this endeavor. Bodo is my father-tongue; besides, i am very curious to learn about the background work involved in the development of such a package. Could you please suggest some means, some correspondence that could help me be a part of it? I may not be capable of making a very remarkable contribution, but it would mean a lot to me. I believe it will at least give me an opportunity to learn something i want to! Please!
Thanking you once again, regards J Brahma On Tue, Jun 17, 2008 at 3:49 PM, RKVS Raman <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello, > > > We appreciate your interest in contributing to Openoffice localisation. > > Localisation of Openoffice.org in Bodo is currently under development > at CDAC. I advise you to please look at some other project to extend > your help. > > Bodo Openoffice will be available in another couple of months. > > > Best Regards > -Raman > > > On Tue, Jun 17, 2008 at 3:34 PM, j brahma <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > Hello Sir > > > > I am writing to seek your kind help in localizing Open Office into Bodo- > a > > language widely spoken in the state of Assam in India. It uses Devanagari > > script. As no-one has so far pioneered any work in this field, i would > much > > like to make a humble attempt! > > > > As it's my first such endeavor, I am in much need of guidance and > direction. > > Please help! > > > > Regards > > > > J. Brahma > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > >
