I agree with Clytie. Thats exactly what I had indicated in the
previous mail when I had asked him to look at some of the other
projects. GNOME, KDE, OLPC... all need help.

Best Regards
-Raman


On Wed, Jun 18, 2008 at 2:42 PM, Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> On 17/06/2008, at 9:19 PM, j brahma wrote:
>
>> Dear Sir
>>
>> Thank you very much for your quick response. I am glad to know that !
>> But Sir, with due respect i would much like to know if there is some way
>> in
>> which i could associate myself with this endeavor. Bodo is my
>> father-tongue;
>> besides, i am very curious to learn about the background work involved in
>> the development of such a package. Could you please suggest some means,
>> some
>> correspondence that could help me be a part of it? I may not be capable of
>> making a very remarkable contribution, but it would mean a lot to me. I
>> believe it will at least give me an opportunity to learn something i want
>> to! Please!
>
> I wish I had people this keen to contribute to the Vietnamese project! :)
>
> J Brahma, if for some reason it is not possible for you to participate in
> the OpenOffice.org Bodo localization project (and all l10n projects need
> extra help with translation, testing, user-support and marketing), your
> efforts would be very welcome at other major open-source software projects
> like Debian, GNOME, KDE, Xfce and OLPC.
>
> All open-source projects value enthusiasm and the willingness to learn.
>
> Good luck with your contribution. :)
>
> from Clytie
>
> Vietnamese Free Software Translation Team
> http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to