dev
Thread
Date
Earlier messages
Later messages
Messages by Thread
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Frank Mau
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Michael Bauer
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Rimas Kudelis
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Michael Bauer
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Michael Bauer
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Dwayne Bailey
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
F Wolff
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Michael Bauer
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
F Wolff
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Michael Bauer
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
F Wolff
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Michael Bauer
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
F Wolff
Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
Michael Bauer
[l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) as a locale
Michael Bauer
[l10n-dev] Re: Scottish Gaelic (gd) as a locale
Michael Bauer
[l10n-dev] Re: Scottish Gaelic (gd) as a locale
Michael Bauer
[l10n-dev] Re: Scottish Gaelic (gd) as a locale
Eike Rathke
[l10n-dev] Re: Scottish Gaelic (gd) as a locale
Michael Bauer
[l10n-dev] Re: Scottish Gaelic (gd) as a locale
Eike Rathke
[l10n-dev] Re: Scottish Gaelic (gd) as a locale
Michael Bauer
[l10n-dev] Re: Scottish Gaelic (gd) as a locale
Michael Bauer
[l10n-dev] Re: Scottish Gaelic (gd) as a locale
Eike Rathke
Re: Re: [l10n-dev] Scottish Gaelic (gd) localisation
dwayne
[l10n-dev] Russian: 3 l10n fixes before release. Is it possible?
Serg Bormant
Re: [l10n-dev] Russian: 3 l10n fixes before release. Is it possible?
Rafaella Braconi
[l10n-dev] Transferring the responsibility of the Catalan localization
Jordi Mas
Re: [l10n-dev] Transferring the responsibility of the Catalan localization
Rafaella Braconi
[l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 7 (build OOO330m17) available
Marcus Lange
[l10n-dev] Bosnian translation update
Armin Besirovic
Re: [l10n-dev] Bosnian translation update
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Bosnian translation update
Armin Besirovic
[l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 6 (build OOO330m16) available
Marcus Lange
[l10n-dev] native language webcontent developers please review your filenames for invalid non UTF-8 characters
Bernd Eilers
[l10n-dev] Re: [native-lang] native language webcontent developers please review your filenames for invalid non UTF-8 characters
Stefan Taxhet (sonews)
Re: [l10n-dev] Re: [native-lang] native language webcontent developers please review your filenames for invalid non UTF-8 characters
Eike Rathke
[l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 5 (build OOO330m15) available
Marcus Lange
[l10n-dev] Updated the list of contributors on OOo Credits webpage
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Updated the list of contributors on OOo Credits webpage
Martin Srebotnjak
Re: [l10n-dev] Updated the list of contributors on OOo Credits webpage
Marcus Lange
[l10n-dev] Issue tracker heavily spammed
Jordi Serratosa
Re: [l10n-dev] Issue tracker heavily spammed
Andrea Pescetti
[l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 4 (build OOO330m14) available
Marcus Lange
[l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rafaella Braconi - Program Manager
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Bernd Eilers
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Bernd Eilers
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rimas Kudelis
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rimas Kudelis
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rimas Kudelis
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Martin Srebotnjak
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Martin Srebotnjak
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Andrea Pescetti
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Martin Srebotnjak
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Martin Srebotnjak
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Martin Srebotnjak
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rimas Kudelis
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rafaella Braconi - Program Manager
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Reiko Saito
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Rimas Kudelis
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Reiko Saito
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Japanese translation of the text on "Help - about dialog"
Kazunari Hirano
[l10n-dev] Call for Participation: ANLoc software localisation training
Dwayne Bailey
Re: [l10n-dev] Call for Participation: ANLoc software localisation training
Aferkiw N Tamazgha
Re: [l10n-dev] Call for Participation: ANLoc software localisation training
Dwayne Bailey
[l10n-dev] Fwd: Re: [l10n-tools] -- New Pootle server available --
Jordi Serratosa
Re: [l10n-dev] Fwd: Re: [l10n-tools] -- New Pootle server available --
Martin Srebotnjak
[l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
[l10n-dev] Re: [l10n-tools] -- New Pootle server available --
Dwayne Bailey
Re: [l10n-dev] Re: [l10n-tools] -- New Pootle server available --
Frank Mau
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Martin Srebotnjak
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Jordi Serratosa
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Martin Srebotnjak
[l10n-dev] Re: [l10n-tools] Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
[l10n-dev] Re: [l10n-tools] Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
[l10n-dev] Re: [l10n-tools] Re: [l10n-dev] Re: [l10n-tools] Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
Re: [l10n-dev] Re: [l10n-tools] Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Modestas Rimkus
Re: [l10n-dev] Re: [l10n-tools] Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Modestas Rimkus
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Michael Bauer
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Anton Meixome
[l10n-dev] All ZA languages uploaded (was Re: New Pootle server available)
Dwayne Bailey
Re: [l10n-dev] All ZA languages uploaded (was Re: New Pootle server available)
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Hristo Hristov
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
[l10n-dev] Updating existing translations
Michael Bauer
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Kristján Bjarni Guðmundsson
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Kristján Bjarni Guðmundsson
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Frank Mau
Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --
Aferkiw N Tamazgha
[l10n-dev] Update: New Pootle server
Frank Mau
Re: [l10n-dev] Update: New Pootle server
Rimas Kudelis
Re: [l10n-dev] Update: New Pootle server
Frank Mau
Re: [l10n-dev] Update: New Pootle server
Michael Bauer
[l10n-dev] Re: [l10n-tools] Update: New Pootle server
Aferkiw N Tamazgha
[l10n-dev] Re: [l10n-tools] Update: New Pootle server
Aferkiw N Tamazgha
[l10n-dev] Re: [l10n-tools] Update: New Pootle server
Rafaella Braconi
[l10n-dev] Re: [l10n-tools] Update: New Pootle server
Frank Mau
Re: [l10n-dev] Re: [l10n-tools] Update: New Pootle server
Dick Groskamp
[l10n-dev] \" OOO_VENDOR \" -> %OOOVENDOR
Ivo Hinkelmann
[l10n-dev] Gaelic (gd) again
Michael Bauer
[l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 3 (build OOO330m13) available
Marcus Lange
[l10n-dev] Resigning from DE l10n coordination role
André Schnabel
[l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Maho NAKATA
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Joost Andrae
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Rafaella Braconi - Program Manager
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Kazunari Hirano
[l10n-dev] Localizing "Thank you" pages for on Pootle
Dwayne Bailey
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Alexandro Colorado
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Alexandro Colorado
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Marcus Lange
[l10n-dev] Re: Will we have localized "Thank you" pages for 3.3 ?
Kazunari Hirano
[l10n-dev] Resigning from the L10n FR coordinator role
Sophie
[l10n-dev] Request for adding Kabyle (Kab_DZ) language to Pootle for translating from English US
Aferkiw N Tamazgha
Re: [l10n-dev] Request for adding Kabyle (Kab_DZ) language to Pootle for translating from English US
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Request for adding Kabyle (Kab_DZ) language to Pootle for translating from English US
Aferkiw N Tamazgha
Re: [l10n-dev] Request for adding Kabyle (Kab_DZ) language to Pootle for translating from English US
Eike Rathke
Re: [l10n-dev] Request for adding Kabyle (Kab_DZ) language to Pootle for translating from English US
Aferkiw N Tamazgha
[l10n-dev] Request for adding Lojban language to Pootle
Yo'el Erez
Re: [l10n-dev] Request for adding Lojban language to Pootle
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Request for adding Lojban language to Pootle
Eike Rathke
Re: Re: [l10n-dev] Request for adding Lojban language to Pootle
Yo'el Erez
Re: [l10n-dev] Request for adding Lojban language to Pootle
Yo'el Erez
[l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Joost Andrae
[l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Kazunari Hirano
[l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Kazunari Hirano
[l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Joost Andrae
Re: [l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Kazunari Hirano
Re: [l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Joost Andrae
[l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Joost Andrae
Re: [l10n-dev] Re: [qa-dev] Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Helge Delfs
Re: [l10n-dev] TCM@QUASTe - Alpha version available to test
Rafaella Braconi
[l10n-dev] release announcement translation
Lior Kaplan
Re: [l10n-dev] release announcement translation
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] release announcement translation
Peter Junge
Re: [l10n-dev] release announcement translation
Rafaella Braconi
[l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 2 (build OOO330m12) available
Marcus Lange
[l10n-dev] Resignation from the NLC
Charles-H. Schulz
Re: [l10n-dev] Resignation from the NLC
Pavel Janík
[l10n-dev] Re: [discuss] Resignation from the NLC
Ossama Khayat
Re: [l10n-dev] Re: [discuss] Resignation from the NLC
armin.besiro...@gmail.com
[l10n-dev] Typo in Hebrew translation of Help -> About
Lior Kaplan
Re: [l10n-dev] Typo in Hebrew translation of Help -> About
Netanel_H
Re: [l10n-dev] Typo in Hebrew translation of Help -> About
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Typo in Hebrew translation of Help -> About
Lior Kaplan
[l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 1 (build OOO330m11) available
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 1 (build OOO330m11) available
Maho NAKATA
[l10n-dev] Re: [releases] Re: [l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 1 (build OOO330m11) available
Marcus Lange
[l10n-dev] Re: [qa-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 1 (build OOO330m11) available
Marcus Lange
[l10n-dev] Re: [qa-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 1 (build OOO330m11) available
Maho NAKATA
Re: [l10n-dev] Re: [qa-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 1 (build OOO330m11) available
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.3.0 Release Candidate 1 (build OOO330m11) available
Rimas Kudelis
[l10n-dev] Fwd: [announceme...@unicode.org: Unicode Version 6.0: Support for Popular Symbols in Asia]
Eike Rathke
[l10n-dev] Occitan-lengadocian 's project on pottle
bruno
Re: [l10n-dev] Occitan-lengadocian 's project on pottle
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Occitan-lengadocian 's project on pottle
bruno gallart
[l10n-dev] Merging CWS dict33a before the beta
Lior Kaplan
Re: [l10n-dev] Merging CWS dict33a before the beta
Marcus Lange
[l10n-dev] broken localize.pl
Ivo Hinkelmann
[l10n-dev] Languages release
Hristo Hristov
Re: [l10n-dev] Languages release
Marcus Lange
Re: [l10n-dev] Languages release
Rafaella Braconi
Re: [l10n-dev] Languages release
Hristo Hristov
Re: [l10n-dev] Languages release
Valter Mura
Re: [l10n-dev] Languages release
Rafaella Braconi
Earlier messages
Later messages