Hi Dmitri,

Dmitri Gabinski a écrit :

No, I did not change — I've created it (again, je vous baise, chers amis français :). My dictionaries.xcu looks like:

You should have a look in a French slang dictionary ;)
Otherwise you will possibly be misunderstood... If you are lucky enough, the tone of the voice should indicate to your listeners that you intended to say something else. :)

I have done a similar mistake years ago. That was not funny at the moment.

"je vous embrasse" or "je vous salue" are better.


<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oor:component-data xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry"; xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"; oor:name="Linguistic" oor:package="org.openoffice.Office">
 <node oor:name="ServiceManager">
    <node oor:name="Dictionaries">
        <node oor:name="HunSpellDic_ru_RU_yo" oor:op="fuse">
            <prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list">
                <value>%origin%/ru_RU_yo.aff %origin%/ru_RU_yo.dic</value>
            </prop>
            <prop oor:name="Format" oor:type="xs:string">
                <value>DICT_SPELL</value>
            </prop>
            <prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
                <value>ru-RU</value>
            </prop>
        </node>
        <node oor:name="HunSpellDic_ru_RU_bnx" oor:op="fuse">
            <prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list">
<value>%origin%/ru_RU_yo_bnx.aff %origin%/ru_RU_yo_bnx.dic</value>
            </prop>
            <prop oor:name="Format" oor:type="xs:string">
                <value>DICT_SPELL</value>
            </prop>
            <prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
                <value>ru-RU</value>
            </prop>
        </node>
    </node>
 </node>
</oor:component-data>

(this means, I have ru_RU_yo being the main dictionary and ru_RU_yo_bnx being my personal dictionary with some proper names, trademarks etc that I don't deem necessary in the main corpus).

I need this for the same reason.
But this looks very similar to my own dictionaries.xcu.
I'll try to fix that one more time. But I wonder now if the issue comes from something else.


Best regards,
Olivier

--

== N'écrivez pas à cette adresse. Réservée aux listes de discussion. ==
** Do not reply at this address. Mailing-list only. **

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to