On Friday 21 January 2005 21:41, Simon Brouwer wrote: > Hi all, > > Just to add my two cents, > > >>On the other hand, there are A LOT of name changes, and new entries, and > >>icons being moved all over the place. Do you think that each one should > >>go through a community vote? If we did that, we wouldn't get anywhere. > >>Hence... at most only a small minority of changes should go through > >>community vote. > > My opinion is that whoever does practically all the localization work for a > certain language (which is really a LOT of work), reasonably has the final > say on choice of its terminology. > But as the OOo community is a great factor in the success of SO/OOo, so it > would be unwise if Sun did not involve the community or not take them > seriously in matters such as these. Also, the community may add valuable > insights. > I am not convinced, though, that basing the choice of terminology on > majority voting would be the best way to arrive at an optimal, consistent > user interface. > > In the case of Dutch, a name change may actually be a good idea because > "styles" is translated as "opmaakprofielen", and thus there has not been a > clear link between the name "Stylist" and what the function is about, > anyway. OTOH "opmaakprofielen en formattering" is hardly a catchy name for > a distinctive feature like the Stylist...
I think that people who make localizations can decide what term to use. Sometimes translation is not literally. Simetimes translated string is too long and we have to find out something shorter but near to the sense of the original string. We use english to make our localization. regards -- Hristo Hristov --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
