Cancel me from the maling list Johanne
Den 26. nov. 2012 kl. 04:51 skrev "Shenfeng Liu" <liush...@gmail.com>: > Welcome to join AOO! > I suggest you can start from our New Volunteer Orientation page for how to > do translation: http://incubator.apache.org/openofficeorg/translate.html . > And besides the dev@openoffice.apache.org mail group, you should also > subscript to l...@openoffice.apache.org, by sending an email to > l10n-subscr...@openoffice.apache.org. In I10n, translation related > topics/questions will be discussed in more details. > > - Shenfeng (Simon) > > > 2012/11/26 胡其图 <huq...@163.com> > >> Hi there, >> I am a mongolian where living in inner mongolia, china. and I want to >> build a traditional mongolian AOO if it possible. >> and I know there have a slav mongolian AOO, but this is not similar to >> traditional mongolian. >> tell me how to add about a language for traditional mongolian? >> >> >> >> >> >> >> >> >> At 2012-11-23 16:39:46,"Jürgen Schmidt" <jogischm...@gmail.com> wrote: >>> Hi, >>> >>> we all know that the number of volunteers helping with translation is >>> growing and we would like to make new languages as soon as possible >>> available. This is important for two reason, first to make AOO available >>> in further languages to reach more users. Second to show our volunteers >>> that their work is appreciated and become integrated as soon as >>> possible. We don't have a well defined process for doing it at moment >>> but we will find a working way that will be ok for all of us. And we can >>> improve it over time when see demand for changes or improvements, means >>> we don't have to find a 100% perfect solution from the beginning. >>> >>> The most important part is how we do the naming of the different parts >>> of such a release. >>> >>> I see two different scenarios: >>> >>> 1. Only new languages, no bugfixes, no other code changes >>> We add the new languages on top of the existing AOO34 branch, build the >>> office with the new languages and release the new languages as >>> convenience binary packages. We also build a new src release package and >>> add the revision number in the name to identify a respin of the orginal >>> 3.4.1. >>> >>> For example: aoo-3.4.1-rev1372282-src.tar.bz2 >>> >>> This new src release becomes the default for 3.4.1 because it is a >>> respin only (no functional changes) >>> >>> The revision number is part of the about dialog as well and it is >>> possible to identify the respin. >>> >>> >>> 2. New languages + bug-fixes or security fixes >>> The micro number will be increased and we do a normal release cycle. >>> The src release will contain the revision number in future always. >>> >>> >>> >>> Concrete proposal for 3.4.1 and new languages: >>> >>> 1. set a deadline for new translations, for exmaple December 31, 2012 >>> 2. integrate the new languages and provide the builds until January 10, >> 2013 >>> 3. test and verify the new language builds asap >>> 4. release the new languages at the end of January >>> >>> >>> Why a deadline until December: >>> The reason is quite simply, we have 22 languages with an UI coverage of >>> more than 95% (ok Turkish 93%). My plan is to prepare a blog entry and >>> call again for volunteers for these languages where the effort is >>> moderate. My hope is that we can integrate a few of the important ones. >>> >>> UI coverage with more than 93% >>> ============================== >>> 100%: Danish >>> 98%: Korean, Polish, Asturian, Uighur, Icelandic, Indonesian, Welsh, >>> Catalan, Bulgarian, Latvian >>> 97%: Greek, Basque >>> 96%: English (South Africa) >>> 95%: Portuguese, Swedish, Marathi, Kannada, Gujarati, Irish, Oriya >>> 93%: Turkish >>> >>> >>> Juergen >>